Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 21/06/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « Technicusverwarmingsinstallaties » "
Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « Technicusverwarmingsinstallaties » Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie Technicus verwarmingsinstallaties
AUTORITE FLAMANDE 21 JUIN 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « Technicusverwarmingsinstallaties » (technicien en installations de chauffage) Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 21 JUNI 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie Technicus verwarmingsinstallaties De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1
juillet 2011; juli 2011;
Vu l'avis de reconnaissance de l' « Agentschap voor Kwaliteitszorg in Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans in Onderwijs en Vorming, gegeven op28 mei 2013;
l'Enseignement et la Formation), rendu le 28 mai 2013;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 10 juin 2013; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 juni
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la 2013;
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke
flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting,
Territoire et des Sports; Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La qualification professionnelle de «

Artikel 1.De beroepskwalificatie van Technicus

technicusverwarmingsinstallaties » (technicien en installations de
chauffage), insérée au niveau 5 de la structure flamande des verwarmingsinstallaties, ingeschaald op niveau 5 van de Vlaamse
certifications, est reconnue. La description jointe en annexe 1re au kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving, opgenomen in
présent arrêté comprend la définition et les compétences y afférentes. bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd, omvat de definitie en de bijbehorende competenties.

Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses minister bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid zijn, ieder wat hem of
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 21 juin 2013. Brussel, 21 juni 2013.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Annexe Qualification professionnelle de « Technicus verwarmingsinstallaties » Bijlage. Beroepskwalificatie van Technicus verwarmingsinstallaties
(technicien en installations de chauffage) (h/f) (QP0013) (m/v)(BK0031)
1. AU NIVEAU GLOBAL 1. GLOBAAL
a. Titre a. Titel
Technicien en installations de chauffage (m/f) Technicus verwarmingsinstallaties (m/v)
b. Définition b. Definitie
Effectue des réparations, des réglages, des optimalisations et des Voert herstellingen, regelingen, optimalisering en onderhoud uit en
entretiens et met des installations en service afin de réaliser des stelt installaties in werking teneinde verwarmings-, ventilatie- en
systèmes de chauffage, de ventilation et de climatisation dans des
bâtiments destinés à un usage domestique, tertiaire et industriel, klimatisatiesystemen in gebouwen voor huishoudelijk, tertiair en
selon les règles de sécurité et conformément à la réglementation en industrieel gebruik volgens de veiligheidsregels en de regelgeving te
vigueur. realiseren.
c. Niveau c. Niveau
5 5
d. Année d. Jaartal
2013 2013
2. COMPETENCES 2. COMPETENTIES
2.1 Enumération des compétences 2.1 Opsomming competenties
ACTIVITES DE BASE BASISACTIVITEITEN
Travaille au sein d'une entreprise de construction (co 00099) : Werkt in een bouwonderneming (co 00099)
- travaille en équipe; - Werkt in een team
- communique avec ses collègues et les clients; - Communiceert met collega's en klanten
- travaille de manière autonome; - Werkt zelfstandig
- tient à jour le planning et des documents de travail; - Houdt planning en werkdocumenten bij
Travaille compte tenu de la sécurité, de l'environnement, de la qualité et du bien-être (co 00100) : Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co 00100)
- travaille compte tenu de la prestation énergétique des bâtiments - Werkt met oog voor energieprestatie gebouwen (EPB)
(PEB); - surveille la qualité en tenant à jour les étiquettes et le marquage - Bewaakt kwaliteit door de etiketten en markering van de gebruikte
des matériels utilisés; - trie les déchets et protège l'environnement et se protège lui-même et ses collègues des substances nocives; - organise le tri des déchets et les trie; - reconnaît les déchets contenant de l'amiante et d'autres déchets dangereux, conserve les autres flux de déchets à part, les emballe et les élimines de manière sûre; - veille à la santé et à la sécurité lors de l'utilisation et du stockage de produits dangereux; - prend des mesures appropriées en cas d'accidents impliquant des produits dangereux; - suit les formations obligatoires; materialen bij te houden - Sorteert afval en beschermt het milieu, zichzelf en collega's tegen schadelijke stoffen - Organiseert het sorteren van afval en sorteert het afval - Herkent asbesthoudende en andere gevaarlijke afvalproducten, houdt de andere afvalstromen apart, verpakt en verwijdert op een veilige manier - Let op veiligheid en gezondheid bij het werken met en opslaan van gevaarlijke producten - Neemt gepaste maatregelen bij ongelukken met gevaarlijke producten - Volgt de verplichte opleidingen
- utilise les accessoires de levage de manière ergonomique; - Werkt ergonomisch met gebruik van tilhulpmiddelen
- contrôle la présence et l'utilisation d'équipements de protection - Controleert de aanwezigheid van en gebruikt persoonlijke en
individuelle et collective (EPI et EPC) conformément aux consignes collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's) volgens de
spécifiques; specifieke voorschriften
- sélectionne, contrôle et utilise des matériels/outils; - Selecteert, controleert en hanteert materialen/gereedschappen
- utilise des machines qui limitent l'émission de poussières; - Gebruikt machines die stofemissie beperken
- aménage son propre lieu de travail selon des consignes et/ou instructions; - Richt de eigen werkplek in volgens voorschriften en/of instructies
- stocke des outils et matériels. - Slaat gereedschappen en materiaal op
Effectue des travaux en hauteur (co 00101) : Werkt op hoogte (co 00101)
- utilise des échelles et échafaudages selon les règles de sécurité; - Gebruikt ladders en steigers volgens de veiligheidsregels
- utilise des équipements de protection (EPI et EPC). - Gebruikt beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's)
Utilise les flux d'énergie de manière durable et limite les nuisances sonores (co 00102) : Gebruikt energiestromen duurzaam en beperkt geluidshinder (co 00102)
- utilise l'eau pour les tâches et le nettoyage de manière efficace; - Gebruikt water voor taken en schoonmaak efficiënt
- utilise les machines et outils de manière efficace; - Gebruikt machines en gereedschappen efficiënt
- limite le bruit; utilise des équipements de protection individuelle; - Beperkt het lawaai: gebruikt persoonlijke beschermingsmiddelen,
met en oeuvre des mesures de prévention pour l'environnement. implementeert preventiemaatregelen voor omgeving
Organise le travail en fonction d'un planning journalier (co 00103) : Organiseert de arbeid in functie van een dagplanning (co 00103)
- procède au préparatifs afin de traiter la demande du client de - Treft voorbereidingen om de vraag van de klant optimaal te
manière optimale; behandelen
- lit et comprend des plans, croquis de travail ou fiches de travail; - Leest en begrijpt plannen, werktekeningen of werkopgaveblad
- établit un planning du déroulement des travaux. En d'autres termes, - Maakt een planning op van het verloop van de werkzaamheden, d.w.z.
il fixe les phases d'exécution et les délais de réparation; bepaalt de uitvoeringsfases en herstellingstermijnen
- détermine les matériels et outils nécessaires. - Bepaalt de benodigde materialen en gereedschappen
Gère le stock en fonction de l'activité journalière (co 00104) : Beheert de voorraad in functie van dagactiviteit (co 00104)
- tient des stocks à jour et les complète, tient compte des délais de - Houdt voorraden bij en vult aan, houdt rekening met
livraison; leveringstermijnen
- réceptionne des commandes et les contrôle; - Neemt leveringen in ontvangst en controleert de leveringen
- Stocke le matériel et les matériaux dans des locaux prévus à cet - Stockeert het materieel en de materialen in de daartoe voorziene
effet; lokalen
- assure la protection des marchandises stockées. - Zorgt voor de bescherming van de gestockeerde goederen
Effectue des raccordements électriques (co 00105) : Voert elektrische aansluitingen uit (co 00105)
- effectue des raccordements électriques; - Voert elektrische aansluitingen uit
- vérifie le bon fonctionnement des raccordements électriques; - Verifieert de goede werking van de elektrische aansluitingen
- installe, remplace ou répare des composants électriques. - Installeert, vervang of herstelt elektrische componenten
Range son propre poste de travail par la suite (co 00106) : Brengt de eigen werkplek achteraf in orde (co 00106)
- nettoie son propre poste de travail après achèvement des travaux. - Maakt de eigen werkplek bij de beëindiging van de werken schoon
ACTIVITES SPECIFIQUES SPECIFIEKE ACTIVITEITEN
Met en oeuvre l'écran d'humidité de l'air et l'isolation (co 00107) : Implementeert het luchtdichtheidsscherm en de isolatie (co 00107)
- contrôle les percées; - Controleert de doorbrekingen
- contrôle la pose des matériaux isolants; - Controleert de plaatsing van het isolatiemateriaal
- contrôle l'installation des pièces de raccordement; - Controleert de plaatsing van aansluitstukken
- parachève l'écran d'étanchéité à l'air. - Werkt het luchtdichtheidsscherm af
Contrôle l'installation de chauffage (chaudières, réseaux...) (co De verwarmingsinstallatie (verwarmingsketels, netwerken,...)
00108) : controleren (co 00108)
- consulte des sources techniques; - Raadpleegt technische bronnen
- utilise des appareils électriques de mesure (multimètre...); - Gebruikt elektrische meetapparaten (multimeter,...)
- contrôle les paramètres de fonctionnement de l'installation - Controleert de werkingsparameters van de installatie
(température de la chaudière, gicleurs, pression, indice de fumée, (keteltemperatuur, sproeiers, druk, rookindex,
rendement de combustion...). verbrandingsrendement,...)
Règle préalablement l'installation de chauffage et la met en service De verwarmingsinstallatie voorafgaand afstellen en in werking stellen
(circuits électriques, brûleurs, composants hydrauliques, systèmes de (elektrische circuits, branders, hydraulische onderdelen,
réglage...) (co 00109) : instellingssystemen,...) (co 00109)
- utilise des appareils pour le contrôle de programmations (domotique, - Gebruikt toestellen voor de controle van programmaties (domotica,
pc, panneau de commande...); pc, bedieningspaneel,...)
- rince les installations; - Spoelt installaties schoon
- remplit l'installation d'eau; - Vult de installatie met water
- règles les paramètres de fonctionnement selon les valeurs indiquées - Stelt werkingsparameters af volgens opgegeven of gewenste waarden
ou souhaitées;
- teste le bon fonctionnement de l'installation. - Test de goede werking van de installatie
Recherche des pannes et exécute des réparations (co 00110) : Storingen opsporen en herstellingen uitvoeren (co 00110)
- consulte des sources techniques (manuels, schémas...); - Raadpleegt technische bronnen (handleidingen, schema's,...)
- utilise un outillage manuel approprié; - Gebruikt gepast manueel gereedschap
- utilise des appareils pour le contrôle de programmations (pc, - Gebruikt toestellen voor de controle van programmaties (pc,
panneau de commande,...); bedieningspaneel,...)
- contrôle visuellement d'évidentes causes d'erreurs; - Controleert visueel op evidente foutoorzaken
- contrôle l'étanchéité à l'eau et à l'air des installations de - Controleert de water- en luchtdichtheid van de
chauffage; verwarmingsinstallaties
- interprète des codes d'erreurs et valeurs de paramètres; - Interpreteert foutcodes en parameterwaarden
- localise la panne en recoupant les informations; - Lokaliseert de storing door het combineren van de informatie
- remplace des composants de l'installation (brûleurs, robinets, - Vervangt onderdelen van de installatie (branders, kranen, pompen,
pompes, conduites, raccords...); leidingen, koppelingen,...)
- nettoie les conduites de gaz intérieures bouchées; - Reinigt verstopte binnenleidingen van gas
- teste le bon fonctionnement des installations : appareils - Test de goede werking van installaties: individuele
individuels de chauffage au gaz, installations à l'énergie gasverwarmingstoestellen, installaties op hernieuwbare energie
renouvelable (chauffe-eau solaires...), appareils à eau chaude (zonneboilers,...), warmwatertoestellen op elektriciteit of gas
fonctionnant à l'électricité ou au gaz (chauffe-eau instantanés et (doorstroom- en voorraadboilers), waterbehandelingstoestellen
ballons), appareils de traitement de l'eau (détartreurs...), réglages (waterontharders,...), zwembadregelingen
de piscines. Entretient les différents composants de l'installation de chauffage De verschillende onderdelen van de verwarmingsinstallatie onderhouden
(co 00111) : (co 00111)
- nettoie et entretient les composants d'une installation de chauffage - Reinigt en onderhoudt onderdelen van een verwarmingsinstallatie en -
et d'une chaudière; ketel
- contrôle l'étanchéité du côté des gaz de fumée; - Controleert de rookgaszijdige dichtheid
- contrôle l'aération de la chaufferie. - Controleert de verluchting van het stooklokaal
Complète les documents de suivi des travaux et transmet les Opvolgdocumenten van de werkzaamheden invullen en de informatie
informations au service concerné (co 00112) : doorgeven aan de betrokken dienst (co 00112)
- utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur...); - Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...)
- tient à jour les données relatives au déroulement des travaux; - Houdt gegevens bij over het verloop van de werkzaamheden
- tient à jour les données concernant la nature de la panne ou - Houdt gegevens bij over de aard van de storing, afwijking, het
l'anomalie, l'heure et la solution; tijdstip en de oplossing
- tient à jour les données concernant l'utilisation de matériel; - Houdt gegevens bij over het gebruik van materiaal
- échange des informations avec des collègues et le responsable. - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijke
Règle des installations de chauffage (co 00113) : Regelt verwarmingsinstallaties in (co 00113)
- rectifie les réglages primaires et secondaires du côté eau; - Regelt primaire en secundaire waterzijdige regelingen
- règle le thermostat; - Stelt de thermostaat af
- fixe des réglages en fonction des conditions climatiques. - Stelt weersafhankelijke regeling af
Met le système de ventilation en service et l'entretient (co 00114) : Stelt het ventilatiesysteem in bedrijf en onderhoudt het ventilatiesysteem (co 00114)
- place et raccorde les réglages au niveau des unités de ventilation; - Plaatst en sluit de regelingen aan bij ventilatieunits
- met le système de ventilation en service, le contrôle et le gère - Stelt het ventilatiesyteem in werking, controleert en beheert
(domotique); (domotica)
- informe le client de l'utilisation de l'installation; - Informeert de klant over het gebruik van de installatie
- règle le chauffage à air chaud; - Regelt de luchtverwarming in
- entretient le système de ventilation. - Onderhoudt het ventilatiesyteem
Répare, règle, optimise, entretient et contrôle (co 00115) : Herstellen, inregelen, optimaliseren, onderhouden en controleren van: (co 00115)
- des systèmes de climatisation; - Klimatisatiesystemen
- des installations réfrigérantes sans toucher aux conduites des - Koelinstallaties, zonder de leidingen van koelvloeistoffen te
fluides réfrigérants; bewerken
- utilise des appareils de mesure spécifiques pour déterminer la - Gebruikt specifieke meetapparaten om temperatuur, druk,
température, la pression, l'analyse des gaz,... gasanalyse... te bepalen
Installe et/ou remplace des équipements de chauffage (co 00116) : Verwarmingsuitrusting installeren en/of vervangen (co 00116)
- rassemble le matériel et l'outillage et en évalue la conformité; - Verzamelt materiaal en gereedschap en beoordeelt de conformiteit
- utilise des outils manuels, électriques et électropneumatiques ervan - Gebruikt manuele, elektrische en elektropneumatische werktuigen
(disque de meulage, coupe-tube, scie...); (slijpschijf, buissnijder, zaag,...)
- exécute des soudures; - Voert soldeer- en lasverbindingen uit
- coupe les conduites à mesure et les travaille (cintrer, ébavurer...); - Brengt leidingen op maat en bewerkt ze (plooien, ontbramen,...)
- raccorde les composants sur les divers réseaux de conduites - Sluit de onderdelen aan op de diverse leidingnetten (elektriciteit,
(électricité, eau, gaz, mazout...); water, gas, stookolie,...)
- isole les conduites et composants. - Isoleert leidingen en onderdelen
Rédige les documents démontrant qu'une installation est réglementaire Documenten opstellen waarin wordt aangetoond dat een installatie
(co 00117) : reglementair is (co 00117)
- rédige des certificats de mise en service et d'entretien (attestation de nettoyage et de combustion). Fournit des instructions concernant l'utilisation des installations (co 00118) : - traduit des messages techniques dans un langage compréhensible pour les utilisateurs; - adresse un feed-back aux utilisateurs concernant les problèmes constatés; - explique la commande et les routines de base; - répond aux questions des utilisateurs et formule des avis concernant l'équipement (énergie, puissance). Répare, règle, optimise, entretient et contrôle des installations - Schrijft indienststellings- en onderhoudscertificaat uit (reinigings- en verbrandingsattest) Instructies geven bij het gebruik van de installaties (co 00118) - Vertaalt technische boodschappen in voor gebruikers begrijpbare taal - Geeft feedback aan de gebruikers over vastgestelde problemen - Legt de bediening en basisroutines uit - Beantwoordt vragen van de gebruikers en geeft adviezen over de uitrusting (energie, vermogen) Herstellen, inregelen, optimaliseren, onderhouden en controleren van
spécifiques (co 00109) : specifieke installaties: (co 00119)
- petites chaudières à la biomasse; - Kleinschalige verwarmingsketels op biomassa
- systèmes géothermiques non profonds; - Ondiepe geothermische systemen
- pompes à eau; - Warmtepompen
- systèmes d'eau chaude à l'énergie solaire; - warmwatersystemen op zonne-energie
- systèmes centraux d'aspiration. - Centrale stofafzuigsystemen
Coordonne les activités d'une équipe (co 00120) : De activiteiten van een team coördineren (co 00120)
- contrôle la qualité des travaux exécutés par des chauffagistes et - Controleert de kwaliteit van de werken uitgevoerd door chauffagisten
installateurs sanitaires lors de la mise en service, l'entretien et la en sanitaristen, bij het in werking stellen, onderhouden en herstellen
réparation d'installations; van installaties
- coordonne le planning en fonction de la disponibilité des collaborateurs; - Stemt planning af in functie van de beschikbaarheid van medewerkers
- discute des tâches et adresse un feed-back aux collaborateurs; - Bespreekt opdrachten en geeft feedback naar medewerkers
- apporte son aide et donne un avis en cas de problèmes techniques; - Verleent hulp en advies bij technische problemen
- signale les manquements et situations dangereuses constatés. - Rapporteert vastgestelde tekortkomingen en gevaarlijke situaties
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur 2.2 Beschrijving competenties/activiteiten adhv de descriptorelementen
2.2.1 Connaissances 2.2.1 Kennis
- connaissances de base des principes de la prestation énergétique des - Basiskennis van de principes van de energieprestatie van gebouwen.
bâtiments; - connaissances de base des travaux d'électricité (outillages, - Basiskennis van elektriciteitswerken (gereedschappen, materialen,
matériels, appareils de mesure, risques, dispositifs de sécurité); meettoestellen, risico's, veiligheidsvoorzieningen)
- connaissances de base des éventuelles conséquences d'un pont - Basiskennis van de eventuele gevolgen van een koudebrug (risico op
thermique (risques de pertes thermiques et de formation de thermische verliezen en schimmelvorming)
champignons);
- connaissances de base des exigences techniques en matière de - Basiskennis van de technische eisen i.v.m. brandveiligheid
sécurité incendie;
- connaissances de base du VLAREM; - Basiskennis VLAREM
- connaissances de base de la mécanique générale; - Basiskennis van algemene mechanica
- connaissances de base de la thermodynamique; - Basiskennis van thermodynamica
- connaissance de base de l'électronique; - Basiskennis van elektronica
- connaissance de la domotique et du monitoring; - connaissance des principes du refroidissement nocturne naturel et forcé; - connaissance des conséquences de la mauvaise installation de l'isolation et de la ventilation; - connaissance des prescriptions relatives aux déchets et produits dangereux (e.a. amiante...); - connaissance des consignes de sécurité, de santé, d'hygiène et de bien-être; - connaissance de l'aménagement du lieu de travail (sécurité, extincteurs,...); - connaissance des consignes pour des travaux sûrs en hauteur; - Kennis van domotica en monitoring - Kennis van principes van natuurlijke en geforceerde nachtkoeling - Kennis van de gevolgen van het slecht plaatsen van isolatie en ventilatie. - Kennis voorschriften rond afval en gevaarlijke producten (oa. asbest,...) - Kennis veiligheids-, gezondheids-, hygiëne- en welzijnsvoorschriften - Kennis inrichting werkplek (veiligheid, blustoestellen,...) - Kennis van voorschriften voor veilig werken op hoogte
- connaissance des consignes environnementales; - Kennis van milieuvoorschriften
- connaissance de l'organisation du travail en fonction d'un planning - Kennis arbeidsorganisatie in functie van een dagplanning
journalier (réglementation, planning et gestion des stocks); (reglementering, planning en voorraadbeheer)
- connaissance des documents de travail, croquis et plans; - Kennis van werkdocumenten, tekeningen en plannen
- connaissance des techniques de démontage; - Kennis technieken voor demontage
- connaissance des équipements de travail et des consignes de sécurité y afférentes; - connaissance de l'exécution de percées; - connaissance de la méthode de travail pour l'application de manchons coupe-feu; - connaissance des différents types de connexions et méthodes de travail d'application aux connexions; - connaissance des systèmes de ventilation, de climatisation et de refroidissement; - connaissance du fonctionnement et du raccordement d'appareils de chauffage; - connaissance des principes de fonctionnement d'une pompe à chaleur, d'un système solaire (eau chaude sanitaire) et de la cogénération; - connaissance des appareils de mesure à utiliser pour le contrôle de la cheminée; - connaissance de la méthode de travail et des risques afférents au stockage de combustibles (propane, butane, mazout, combustibles solides...); - Kennis van arbeidsmiddelen en bijhorende veiligheidsvoorschriften - Kennis van het uitvoeren van doorboringen - Kennis van werkwijze voor het aanbrengen van brandmoffen - Kennis verschillende types verbindingen en werkwijzes bij verbindingen - Kennis van ventilatie-, klimatisatie- en koelingsystemen - Kennis van de werking en aansluiting van verwarmingstoestellen - Kennis van de werkingprincipes van een warmtepomp, zonthermisch syteem (SWW) en warmtekrachtkoppeling - Kennis van te gebruiken meettoestellen controle van de schoorsteen - Kennis van werkwijze en risico's bij het opslaan van brandstoffen (propaan, butaan, stookolie, vaste brandstoffen,...)
- connaissance de l'aménagement du lieu de stockage de combustibles et - Kennis van de inrichting van de brandstopslagplaats en
du local des compteurs à gaz (ventilation...); gastellerlokaal (ventilatie,...)
- connaissance des corps de chauffe (radiateurs et convecteurs), du - Kennis van verwarmingslichamen (radiatoren en convectoren), vloer-,
chauffage par le sol, le plafond et les murs :fonctionnement, méthodes plafond- en muurverwarming: werking, berekeningsmethodes,
de calcul, réglages...; inregelen,...
- connaissance de la pose de conduites de combustibles (types, - Kennis van het aanleggen van brandstofleidingen (types,
connexions, consignes de sécurité, fonction des robinets d'arrêt...); verbindingen, veiligheidsvoorschriften, functie van stopkranen,...)
- connaissance de la pose de conduites pour la circulation d'eau dans - Kennis van aanleggen van leidingen voor circulatie van water in
des circuits fermés (types, connexions, consignes de sécurité...); gesloten kringen (types, verbindingen, veiligheidsvoorschriften,...)
- connaissance des divers types d'OAR, d'OT, d'OER et de hottes aspirantes ainsi que de leur installation; - connaissance des différentes possibilités pour traversées de toitures et de murs, des soupapes et de leur installation; - connaissance des principes de fonctionnement et de l'installation et de l'entretien du système de ventilation mécanique complet et de ses composants; - connaissance des principes d'isolation thermique (complémentarité, ponts thermiques, fuites de convection...); - connaissance des différents matériaux d'isolation et de leurs propriétés; - Kennis van diverse types RTO's, DO's, RAO's en dampkappen en hun plaatsing - Kennis van diverse mogelijkheden voor dakdoorvoer, muurdoorvoer, ventielen en hun plaatsing - Kennis van de werkingsprincipes en plaatsing en onderhoud van het volledige mechanische ventilatiesysteem en zijn onderdelen - Kennis van de principes van thermische isolatie (complementariteit, koudebruggen, convectielekken,...) - Kennis van de verschillende isolatiematerialen en hun eigenschappen
- connaissance des principes de diffusion des vapeurs d'eau (classes - Kennis van principes van waterdampiffusie (klimaatklasses,
climatiques, couche pare-vapeur...); dampwerende laag,...)
- connaissance des techniques d'isolation (but, méthode de travail, - Kennis van isolatietechnieken (doel, werkwijze, soorten,
types, consignes,...); voorschriften,...)
- connaissance des principes d'étanchéité à l'air (purge, mesurage, - Kennis van de principes van luchtdichtheid (uitdrukken, meten,
fuites, matériels,...); lekken, materialen,...)
- connaissance des principes de l'écran d'étanchéité à l'air - Kennis van de principes van het luchtdichtheidsscherm (plaatsing,
(installation, méthodes de découpe, produits d'étanchéité...); snijmethodes, afdichtingsproducten,...)
- connaissance du travail, de la pose et de la suspension de conduites - Kennis van het bewerken, aanleggen en ophangen van leidingen
(techniques de soudage, connexions...); (lastechnieken, verbindingen,...)
- connaissance des techniques de mesure et de réglage; - Kennis van meet- en regeltechniek
- connaissance de la thermodynamique; - Kennis van warmteleer
- connaissance de l'électricité; - Kennis van elektriciteit
- connaissance de l'hydraulique; - Kennis van hydraulica
- connaissance de l'électromécanique; - Kennis van elektromechanica
- connaissance approfondie des matériels utilisés (tubes...); - Grondige kennis van de gebruikte materialen (buizen,...)
- connaissance approfondie de la mise en service, du réglage (vannes - Grondige kennis van ingebruikstelling inregeling (thermostatische
thermostatiques, thermostats intérieurs avec réglage éventuel par kranen, binnenthermostaten met eventuele uurwerkregeling en
horloge et réglage du programme, réglage en fonction des conditions programma-instelling, weersafhankelijke regeling,...)
climatiques...);
- connaissance approfondie de la fonction, du fonctionnement et de la - Grondige kennis van de functie, werking en werkwijze voor
méthode de travail pour le raccordement de canaux d'évacuation et du aansluiting van afvoerkanalen en de aansluiting op het
canal d'évacuation des gaz de fumée; rookgasafvoerkanaal
- connaissance approfondie des appareils de chauffage individuels, de - Grondige kennis van individuele verwarmingstoestellen, plaatsing en
l'installation et du raccordement; aansluiting
- connaissance approfondie de la législation en matière de contrôle et - Grondige kennis van de wetgeving van keuring en onderhoud
d'entretien (en fonction du lieu d'emploi); (afhankelijk van plaats van tewerkstelling)
- connaissance approfondie des innovations dans le domaine des - Grondige kennis van innovaties op het gebied van leidingen en
conduites et appareils de chauffage et de leur équipement; verwarmingstoestellen en hun uitrusting
- connaissance approfondie du fonctionnement, de l'installation et du - Grondige kennis van de werking, plaatsing en aansluiting van
raccordement de corps de chauffe fonctionnant à l'eau ou à l'air et verwarmingslichamen op water of lucht en de bijhorende
des procédures de démarrage correspondantes. opstartprocedures
2.2.2 Compétences 2.2.2 Vaardigheden
Compétences cognitives Cognitieve vaardigheden
- pouvoir gérer l'administration; tenir à jour le planning et les - Het kunnen beheren van administratie: houdt planning en eventuele
éventuels documents; documenten bij
- pouvoir établir un planning du déroulement des travaux; - Het kunnen opmaken van een planning van het verloop van de
- pouvoir déterminer les matériels et outils nécessaires en fonction werkzaamheden - Het kunnen bepalen van benodigde materialen en gereedschappen in
de l'activité du jour; functie van de dagactiviteit
- pouvoir travailler compte tenu de la prestation énergétique des - Het kunnen werken met oog voor energieprestatie gebouwen (EPB1)
bâtiments (PEB1)
- pouvoir contrôler la présence et l'utilisation d'équipements de - Het kunnen controleren van de aanwezigheid van en gebruiken van
protection individuelle et collective (EPI et EPC) conformément aux persoonlijke & collectieve beschermingsmiddelen (PBM's & CBM's)
consignes spécifiques; volgens de specifieke voorschriften
- pouvoir surveiller la qualité en tenant à jour les étiquettes et le - Het kunnen bewaken van de kwaliteit door de etiketten en markering
marquage des matériels utilisés; van de gebruikte materialen bij te houden
- pouvoir sélectionner, contrôler et utiliser des - Het kunnen selecteren, controleren en hanteren van
matériels/outillages; materialen/gereedschappen
- pouvoir aménager son propre lieu de travail selon les consignes - Het kunnen inrichten van de eigen werkplek volgens voorschriften
et/ou instructions; en/of instructies
- pouvoir tenir à jour des stocks et les compléter; - Het kunnen bijhouden en bijvullen van voorraden
- pouvoir stocker du matériel, des outillages et les matériaux selon - Het kunnen stockeren van materieel, gereedschappen en de materialen,
les consignes, dans les locaux prévus à cet effet; volgens de voorschriften, in de daartoe voorziene lokalen
- pouvoir utiliser efficacement l'eau pour les tâches et le nettoyage - Het efficiënt kunnen gebruiken van water voor taken en schoonmaak,
des machines et outillages; machines en gereedschappen
- pouvoir se protéger du bruit : pouvoir utiliser des équipements de - Het kunnen beschermen tegen het lawaai: gebruiken van persoonlijke
protection individuelle; mettre en oeuvre des mesures de prévention pour l'environnement; beschermingsmiddelen, preventiemaatregelen voor omgeving implementeren
- pouvoir lire et comprendre des plans, croquis de travail ou la fiche - Het kunnen lezen en begrijpen van plannen, werktekeningen of
de travail; werkopgaveblad
- pouvoir réceptionner et contrôler des livraisons; - Het in ontvangst kunnen nemen en controleren van leveringen
- pouvoir reconnaître des déchets contenant de l'amiante et d'autres - Het kunnen herkennen van asbesthoudende en andere gevaarlijke
déchets dangereux, les conserver à part d'autres flux de déchets, les afvalproducten, het apart houden van andere afvalstromen, het veilig
emballer de manière sûre et les évacuer; verpakken en verwijderen
- pouvoir contrôler l'évacuation de gaz de fumée; - Het kunnen controleren van de rookgasafvoer
- pouvoir sélectionner des tubes pour des conduites conformément aux - Het kunnen selecteren van buizen voor leidingen overeenkomstig met
instructions et au plan; de instructies en het plan
- pouvoir effectuer les réglages primaires et secondaires du côté eau; - Het kunnen regelen van primaire en secundaire waterzijdige regelingen
- pouvoir régler le thermostat et effectuer des réglages en fonction - Het kunnen afstellen van de thermostaat en weersafhankelijke
des conditions climatiques; regelingen
- pouvoir contrôler des installations complètes, la pression de gaz; - Het kunnen controleren van gehele installaties, gasdruk
- pouvoir mettre en service et régler des installations de chauffage - Het in bedrijf kunnen stellen en inregelen van
et systèmes de ventilation (domotique); verwarmingsinstallaties en ventilatiesystemen (domotica)
- pouvoir informer le client concernant l'utilisation de - Het kunnen informeren van de klant over het gebruik van de
l'installation; installatie
- pouvoir suivre une réunion de chantier avec les parties concernées - Het kunnen opvolgen van een bouwplaatsvergadering met betrokken
en fonction des travaux à exécuter; partijen in functie van uit te voeren werken
- pouvoir adresser un feedback aux collaborateurs. - Het kunnen geven van feedback aan medewerkers
Aptitudes à résoudre des problèmes Probleemoplossende vaardigheden
- pouvoir trier les déchets et les organiser et pouvoir protéger - Het kunnen sorteren van afval en organiseren ervan en het beschermen
l'environnement et se protéger soi-même et ses collègues des substances nocives; van het milieu, zichzelf en collega's tegen schadelijke stoffen
- pouvoir surveiller la sécurité et la santé concernant l'utilisation, - Het kunnen bewaken van veiligheid en gezondheid bij gebruik, opslag,
le stockage, des accidents avec des produits dangereux grâce à ongelukken met gevaarlijke producten door gebruik van
l'utilisation d'équipements de protection; beschermingsmiddelen
- pouvoir prendre des mesures appropriées en cas d'accidents - Het kunnen nemen van gepaste maatregelen bij ongelukken met
impliquant des produits dangereux; gevaarlijke producten
- pouvoir procéder aux préparatifs afin de traiter la demande du - Het kunnen treffen van voorbereidingen om de vraag van de klant
client de manière optimale; optimaal te behandelen
- pouvoir assurer la protection des marchandises stockées; - Het kunnen zorgen voor de bescherming van de gestockeerde goederen
- pouvoir protéger les conduites terminées contre les saletés et - Het kunnen beschermen van de afgewerkte leiding tegen vervuiling en
dégradations; beschadiging
- pouvoir vérifier le bon fonctionnement des raccordements - Het kunnen verifiëren van de goede werking van de elektrische
électriques; aansluitingen
- pouvoir adapter le planning journalier en fonction de la situation - Het kunnen aanpassen van de dagplanning in functie van de situatie
sur le chantier; op de werf
- pouvoir contrôler l'étanchéité à l'eau, détecter des fuites et - Het kunnen controleren van waterdichtheid, opsporen van lekken en
exécuter des travaux de réparation si nécessaire; uitvoeren van herstellingswerken indien nodig
- pouvoir coordonner le planning en fonction de la disponibilité des - Het kunnen afstemmen van de planning in functie van de
collaborateurs. beschikbaarheid van medewerkers
Aptitudes en matière de motricité Motorische vaardigheden
- pouvoir utiliser des aides de levage de manière ergonomique; - Het ergonomisch kunnen werken met gebruik van tilhulpmiddelen
- pouvoir monter et démonter des échafaudages conformément aux règles de sécurité; - Het volgens de veiligheidsregels kunnen op- en afbouwen van steigers
- pouvoir utiliser des échelles et élévateurs conformément aux règles - Het kunnen gebruiken van ladders en hefplatformen volgens de
de sécurité et aux consignes; veiligheidsregels en voorschriften
- pouvoir utiliser des équipements de protection (EPI et EPC2) selon - Het volgens de voorschriften kunnen gebruiken van
les consignes; beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's2)
- pouvoir installer une protection appropriée contre les chutes; - pouvoir exécuter le démontage intégral ou partiel d'anciennes installations; - pouvoir utiliser des machines qui limitent l'émission de poussières; - pouvoir installer des éléments de l'installation : tubes de traversée, manchons coupe-feu, systèmes de suspension et de fixation, conduites, siphons, matériel de protection contre les agressions (manchons de tubes, matériel d'isolation), matériel isolant contre les déperditions de chaleur, pièces de raccordement; - pouvoir couper à mesure, ébavurer et raccorder différents types de tubes; - pouvoir exécuter des raccordements électriques et installer, remplacer ou réparer des composants électriques; - pouvoir réaliser des percées au niveau de l'écran d'étanchéité à l'air et parachever l'écran d'étanchéité à l'air; - pouvoir raccorder des installations de CVC et d'ECS3 - pouvoir rincer et remplir l'installation d'eau; - pouvoir remplacer ou réparer : des conduites et accessoires, installations de chauffage et/ou rénover leur équipement. - Het kunnen installeren van een geschikte randbeveiliging - Het kunnen uitvoeren van gehele of gedeeltelijk demonteren van oude installaties uit - Het kunnen gebruiken van machines die stofemissie beperken - Het kunnen aanbrengen van installatie elementen: doorvoeringsbuizen, brandmoffen, ophang- en bevestigingssystemen, leidingen, stankafsluiters, beschermingsmateriaal tegen aantasting (mantelbuizen, isolatiemateriaal), isolatiemateriaal tegen warmteverlies, aansluitingsstukken - Het op maat kunnen brengen, ontbramen en aansluiten van verschillende soorten buizen - Het kunnen uitvoeren van elektrische aansluitingen en installeren, vervangen of herstellen van elektrische componenten - Het kunnen uitvoeren van de doorbrekingen aan het luchtdichtheidsscherm en het afwerken van het luchtdichtheidsscherm - Het kunnen aansluiten van HVAC-installaties en installaties voor SWW3 - Het kunnen schoonspoelen en vullen van de installatie met water - Het kunnen vervangen of herstellen van: leidingen en toebehoren, verwarmingsinstallaties en/of renoveren van hun uitrusting
2.2.3 Contexte 2.2.3 Context
Contexte d'environnement Omgevingscontext
- cette profession est exercée sur des chantiers (construction neuve), - Dit beroep wordt uitgeoefend op bouwplaatsen (nieuwbouw), in
dans des bâtiments habités ou utilisés (rénovation), dans des bewoonde of in gebruik zijnde gebouwen (renovatie) binnen
entreprises de construction, et requiert la mobilité nécessaire; bouwondernemingen en vergt de nodige mobiliteit.
- cette profession s'exerce généralement au sein d'une équipe, le plus souvent dans une entreprise de construction où la flexibilité nécessaire est importante pour s'adapter aux modifications du planning, aux conditions climatiques, à l'environnement, aux matières premières et aux machines; l'équipe qu'un technicien en installations de chauffage coordonne se compose en règle générale de chauffagistes et d'installateurs sanitaires; - les travaux sont souvent strictement délimités dans le temps et requièrent dans de nombreux cas des délais impératifs, une orientation sur le résultat, une certaine résistance au stress et de la persévérance; - le secteur de la construction connaît de nombreuses réglementations, normes, recommandations et fiches d'information techniques en matière de qualité, de sécurité, de santé, d'hygiène, de bien-être, d'environnement et de construction durable; les installations sont mises en service selon des procédures imposées; ces procédures sont déterminantes pour chaque installation, mais leur application diffère en fonction de la complexité de l'installation; - les travaux avec des machines peuvent provoquer des nuisances sonores et la formation de poussières; - Dit beroep wordt meestal in teamverband uitgeoefend, meestal in een bouwonderneming waar de nodige flexibiliteit belangrijk is om zich aan te passen aan wijzigingen van planning, weersomstandigheden, omgeving, grondstoffen en machines. Het team, dat een technicus verwarmingsinstallaties coördineert, bestaat over het algemeen uit chauffagisten en sanitaristen. - De werkopdrachten worden vaak strikt afgebakend in de tijd en er heersen in veel gevallen strikte deadlines, wat resultaatgerichtheid, stressbestendigheid en doorzettingsvermorgen vraagt. - De bouwsector kent veel reglementeringen, normen, aanbevelingen en technische voorlichtingsfiches inzake kwaliteit, veiligheid, gezondheid, hygiëne, welzijn, milieu en duurzaam bouwen. Installaties worden volgens opgelegde procedures in werking gesteld. Deze procedures zijn bepalend voor elke installatie, maar de toepassing ervan verschilt, afhankelijk van de complexiteit van de installatie. - Bij het werken met machines kan er lawaaihinder en stof voorkomen.
- la situation sur le lieu de travail peut impliquer le port de - De situatie op de werkplek kan het dragen van lasten en werken in
charges et des travaux dans des positions et conditions difficiles; moeilijke houdingen en omstandigheden impliceren.
- le travailleur doit suivre les développements (technologiques) dans - Het bijblijven met de (technologische) ontwikkelingen binnen de
le secteur, ce qui nécessite une soif d'apprendre et la participation sector vergt leergierigheid en het volgen van (verplichte)
à des formations (obligatoires); opleidingen.
Contexte d'action Handelingscontext
- se soucier de la qualité et de la satisfaction du client en - Oog hebben voor kwaliteit en de tevredenheid van de klant door met
travaillant avec soin, dévouement et en ayant le sens de l'esthétique zorg en toewijding en zin voor esthetiek te werken en contactvaardig
et du contact avec le client; met de klant om te gaan.
- échanger des informations de manière constructive et conviviale avec - Op constructieve en gebruiksvriendelijke wijze uitwisselen van
les clients, collègues et tiers; informatie met klanten, collega's en derden.
- gérer attentivement des situations dangereuses, respecter la - Aandachtig omgaan met gevaarlijke situaties, veiligheidssignalisatie
signalisation du lieu de travail/chantier et utiliser et entretenir op de werkplek/werf respecteren en PBM's en CBM's met zorg gebruiken
les EPI et EPC avec soin; en onderhouden.
- traiter prudemment les composants de l'installation (matériel, - Het omzichtig behandelen van installatiecomponenten (materiaal,
composants) eu égard au risque de casses, de dégradations et les onderdelen) omwille van kans op breuken, beschadigingen en het
raccorder conformément au schéma décrit dans le mode d'emploi des aansluiten conform het schema dat in de gebruiksaanwijzing van de
composants. component wordt beschreven.
2.2.4 Autonomie 2.2.4 Autonomie
- le titulaire de la fonction est indépendant, anticipe et fait preuve - Is zelfstandig in, anticipeert op en toont initiatief bij het
d'initiative pour déterminer l'ordre des travaux, pour détecter des bepalen van de werkvolgorde bij het opsporen van fouten, het uitvoeren
erreurs, exécuter des mesures, sélectionner les outils et les van metingen, het kiezen van gereedschappen, en het kiezen van
équipements de protection individuelle, déterminer les équipements de persoonlijke beschermingsmiddelen, het bepalen welke persoonlijke
protection individuelle qu'il utilisera dans une situation spécifique, beschermingsmiddelen hij/zij in een bepaalde situatie gebruikt, welk
l'outillage qui est approprié et la façon dont il évacue les déchets, gereedschap gepast is en hoe hij/zij afval verwijdert, het veilig en
travaille de manière sûre et dans le respect de l'environnement; Le milieubewust werken. De technicus verwarmingsinstallaties controleert
technicien en installations de chauffage contrôle de manière autonome la qualité de son travail et les travaux exécutés par son équipe de collaborateurs; il formule des recommandations aux collaborateurs de son équipe afin de travailler selon les consignes de sécurité, de santé, d'hygiène et de bien-être; Le technicien en installations de chauffage est compétent pour ses propres travaux et ceux de ses collaborateurs; il contrôle la qualité des travaux exécutés par des chauffagistes et installateurs sanitaires; - il est dans l'obligation de contacter une personne compétente s'il remarque des situations dangereuses et de respecter toutes les consignes de sécurité lors de la mise en service, de la réparation et de l'entretien d'installations de chauffage; lors du contrôle de travaux d'isolation et de l'écran d'étanchéité à l'air, le technicien en installations de chauffage est tenu par les accords pris aves les entrepreneurs, sous-traitants, l'architecte et/ou le client; - fait appel, après concertation avec son employeur, à une personne plus compétente (électrotechnicien, monteur d'installations réfrigérantes, fournisseur...) s'il ne parvient pas à résoudre un problème ou est confronté à des travaux qui ne relèvent pas de sa compétence. 2.2.5 Responsabilité - fonctionner efficacement au sein d'une entreprise de construction; - travailler dans le souci de l'environnement, de manière qualitative et sûre; zelfstandig de kwaliteit van zijn werk en de werken uitgevoerd door zijn team van medewerkers. Geeft aanbevelingen aan de medewerkers van zijn team om volgens veiligheids-, gezondheids- hygiëne- en welzijnsvoorschriften te werken. De technicus verwarmingsinstallatie is bevoegd voor zijn eigen werkzaamheden en die van zijn medewerkers. Hij controleert de kwaliteit van werken uitgevoerd door chauffagisten en sanitaristen. - Is gebonden aan het contacteren van een bevoegd persoon bij het opmerken van gevaarlijke situaties, aan alle veiligheidsvoorschriften bij het in bedrijf stellen, herstellen en onderhouden van verwarmingsinstallaties. Bij het controleren van de isolatiewerken en het luchtdichtheidsscherm is de technicus verwarmingsinstallaties gebonden aan afspraken met de aan- en onderaannemers, architect en/of klant. - Doet beroep, na overleg met zijn werkgever, op een meer bevoegd persoon (elektrotechnicus, koelmonteur, leverancier,...) indien hij een probleem niet opgelost krijgt of te maken krijgt met werkzaamheden die buiten zijn bevoegdheid vallen. 2.2.5 Verantwoordelijkheid - Het efficiënt functioneren in een bouwonderneming - Het milieubewust, kwalitatief en veilig uitvoeren van de werken
- effectuer des travaux en hauteur de manière sûre; - Het veilig werken op hoogte
- gérer les flux d'énergie et les nuisances sonores; - Het beheren van de energiestromen en geluidshinder
- organiser le travail en fonction d'un planning journalier; - Het organiseren van de arbeid in functie van een dagplanning
- gérer le stock en fonction de l'activité journalière; - Het beheren van de voorraad in functie van de dagactiviteit
- exécuter et contrôler les raccordements électriques; - Het uitvoeren en controleren van elektriciteitsaansluitingen
- ranger le lieu de travail après les travaux; - Het achteraf in orde brengen van de werkplek
- mettre en oeuvre l'écran d'étanchéité à l'air et l'isolation; - Het implementeren van het luchtdichtheidsscherm en de isolatie
- contrôler les installations de chauffage; - Het controleren van verwarmingsinstallaties
- régler préalablement et mettre en service des installations de - Het voorafgaand afstellen en in werking stellen van
chauffage; verwarmingsinstallaties
- détecter des pannes et effectuer des réparations; - Het opsporen van storingen en uitvoeren van herstellingen
- entretenir les différents composants des installations de chauffage; - Het onderhouden van de verschillende onderdelen van de verwarmingsinstallaties
- compléter les documents de suivi des travaux et transmettre des - Het invullen van de opvolgdocumenten van de werkzaamheden en het
informations au service concerné; doorgeven van informatie aan de betrokken dienst
- régler des installations de chauffage; - Het inregelen van verwarmingsinstallaties
- mettre le système de ventilation en service et l'entretenir; - Het in bedrijf stellen van het ventilatiesysteem en het onderhoud
- réparer, régler, optimiser, entretenir et contrôler des systèmes de - Het herstellen, inregelen, optimaliseren, onderhouden en controleren
climatisation; van klimatisatiesystemen
- installer ou remplacer l'équipement de chauffage; - Het installeren of vervangen van de verwarmingsuitrusting
- rédiger des documents démontrant qu'une installation est - Het opstellen van documenten waarin wordt aangetoond dat een
réglementaire; installatie reglementair is
- donner des instructions concernant l'utilisation des installations; - Het geven van instructies bij het gebruik van de installaties
- réparer, régler, optimiser, entretenir et contrôler des - Het herstellen, inregelen, optimaliseren, onderhouden en controleren
installations spécifiques; van specifieke installaties
- coordonner les activités d'une équipe. - Het coördineren van de activiteiten van een team
2.3 Attestations requises 2.3 Vereiste attesten
Remarque générale : Ces agréments sont uniquement requis pour Algemene opmerking: Deze erkenningen zijn enkel vereist voor de
l'exécution de l'activité associée et sont spécifiques par région. uitvoering van de gerelateerde activiteit en zijn specifiek per gewest.
- Flandre - Vlaanderen
Arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les
dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène et Besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende algemene en
d'environnement (VLAREM II) sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne (VLAREM II)
- technicien agréé en mazout (VLAREM) - Erkend stookolietechnicus (VLAREM)
8 DECEMBRE 2006 - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'entretien 8 DECEMBER 2006 - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het
et au contrôle d'appareils de chauffage pour le chauffage de bâtiments onderhoud en het nazicht van stooktoestellen voor de verwarming van
ou pour la production d'eau chaude utilitaire gebouwen of voor de aanmaak van warm verbruikswater
- technicien agréé en combustibles gazeux G1 : chaudières - erkend technicus gasvormige brandstoffen G1 : atmosferische ketels
atmosphériques (y compris audit jusqu'à 100 kW) (incl. audit t.e.m. 100 kW)
- technicien agréé en combustibles gazeux G2 : unités au gaz - erkend technicus gasvormige brandstoffen G2 : gasunits (premix
(appareils prémix) toestellen)
- technicien agréé en combustibles gazeux G3 : brûleurs ventilés - erkend technicus gasvormige brandstoffen G3 : Aangeblazen branders
- technicien agréé audit de chauffage > 100 kW - erkend technicus verwarmingsaudit > 100 kW
- Wallonie - Wallonië
29 JANVIER 2009 - Arrêté du Gouvernement wallon tendant à prévenir la 29 JANUARI 2009 - Besluit van de Waalse Regering tot voorkoming van de
pollution atmosphérique provoquée par les installations de chauffage luchtverontreiniging door de centrale verwarmingsinstallaties voor de
central destinées au chauffage de bâtiments ou à la production d'eau verwarming van gebouwen of de productie van sanitair warm water en tot
chaude sanitaire et à réduire leur consommation énergétique beperking van het energieverbruik ervan
- technicien en chaudières de type L - verwarmingsketeltechnicus type L
- technicien agréé en chaudières de type GI - erkend verwarmingsketeltechnicus type GI
- technicien agréé en chaudières de type GII - erkend verwarmingsketeltechnicus type GII
- conseiller en chauffage PEB (Auditeur PAE) - EPB-verwarmingsadviseur (Auditeur PAE)
- Bruxelles - Brussel
3 JUIN 2010 - Arrêté du Gouvernement de la Région de 3 JUNI 2010 - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale relatif aux exigences PEB applicables aux systèmes
de chauffage pour le bâtiment lors de leur installation et pendant betreffende de voor de verwarmingssystemen van gebouwen geldende
leur exploitation EPB-eisen bij hun installatie en tijdens hun uitbatingperiode
- technicien en chaudières de type L - verwarmingsketeltechnicus type L
- installateur agréé de chauffage - erkende verwarmingsinstallateur
- technicien chaudière agréé de type G1 - erkend verwarmingsketeltechnicus type G1
- technicien chaudière agréé de type G2 - erkend verwarmingsketeltechnicus type G2
- conseiller en chauffage PEB - EPB-verwarmingsadviseur
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 juin 2013 van 21 juni 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie Technicus
portant reconnaissance de la qualification professionnelle de «
Technicus verwarmingsinstallaties » (technicien en installations de
chauffage). verwarmingsinstallaties.
Bruxelles, le 21 juin 2013. Brussel, 21 juni 2013.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
_______ _______
Notes Nota's
(1) PEB = la réglementation concernant la réalisation de bâtiments peu (1) EPB = de regelgeving omtrent het realiseren van energiezuinige,
énergivores et confortables. comfortabele gebouwen.
(2) EPI = équipements de protection individuelle, EPC = équipements de (2) PBM's = persoonlijke beschermingsmiddelen, CBM's = collectieve
protection collective. beschermingsmiddelen.
(3) ECS = eau chaude sanitaire. (3) SWW = sanitair warm water.
^