Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 21/06/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 1998 portant exécution du décret relatif aux ateliers sociaux "
Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 1998 portant exécution du décret relatif aux ateliers sociaux Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse regering van 8 december 1998 tot uitvoering van het decreet inzake sociale werkplaatsen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
21 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution de 21 JUNI 1999. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit
l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 1998 portant exécution van de Vlaamse regering van 8 december 1998 tot uitvoering van het
du décret relatif aux ateliers sociaux decreet inzake sociale werkplaatsen
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi, De Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling,
Vu le décret du 14 juillet 1998 relatif aux ateliers sociaux; Gelet op het decreet van 14 juli 1998 inzake sociale werkplaatsen;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 1998 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 8 december 1998 tot
exécution du décret relatif aux ateliers sociaux; uitvoering van het decreet inzake sociale werkplaatsen;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1997 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1997 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par l'arrêté bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering,
du Gouvernement flamand du 28 septembre 1998; gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 28 september
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 octobre 1992 portant 1998; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 20 oktober 1992 tot
délégation des compétences de décision aux membres du Gouvernement delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de leden van de Vlaamse
flamand, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre regering, gewijzigd bij besluit van de Vlaamse regering van 7 oktober
1993, 1993,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Par application de l'article 2, § 3 de l'arrêté du

Artikel 1.In toepassing van artikel 2, § 3 van het besluit van de

Gouvernement flamand du 8 décembre 1998 portant exécution du décret Vlaamse regering van 8 december 1998 tot uitvoering van het decreet
relatif aux ateliers sociaux, les périodes suivantes sont assimilées à inzake sociale werkplaatsen worden de volgende periodes gelijkgesteld
des périodes d'inactivité : met een periode van inactiviteit :
- la période d'interruption du chômage, y compris les périodes de - de periode van onderbreking van werkloosheid, met inbegrip van de
travail à temps partiel, de moins de 3 mois; periodes van deeltijdse arbeid, kleiner dan 3 maanden;
- la période d'interruption d'inscription comme demandeur d'emploi, y - de periode van onderbreking van inschrijving als werkzoekende, met
compris les périodes de travail à temps partiel, de moins de 3 mois; inbegrip van de periodes van deeltijdse arbeid, kleiner dan 3 maanden;
- la période d'interruption du stage tel que défini à l'article 36 de - de periode van onderbreking van de wachttijd, zoals bepaald in
l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, artikel 36 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
y compris les périodes de travail à temps partiel, de moins de 3 mois; werkloosheidsreglementering, kleiner dan 3 maanden;
- la période d'interruption du stage tel que défini à l'article 35, §§ - de periode van onderbreking van de wachttijd, zoals bepaald in
1er et 3 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation artikel 35, §§ 1 en 3 van het koninklijk besluit van 25 november 1991
du chômage, dans le cas tel que visé à l'article 39 de l'arrêté royal houdende de werkloosheidsreglementering in het geval zoals bedoeld in
du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, y compris les artikel 39 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
périodes de travail à temps partiel, de moins de 3 mois; werkloosheidsreglementering, kleiner dan 3 maanden;
- la période de mise au travail dans un atelier protégé; - de periode van tewerkstelling in een beschutte werkplaats;
- la période de mise au travail en vertu de l'article 60, § 7 de la - de periode van tewerkstelling krachtens artikel 60 § 7 van de
loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale; organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor
maatschappelijk welzijn;
- la période de mise au travail d'un travailleur de groupe cible dans - de periode van tewerkstelling van een doelgroepwerknemer in een door
un atelier social agréé par le Ministre; de minister erkende sociale werkplaats;
- la période de mise au travail en tant que contractuel subventionné - de periode van tewerkstelling als gesubsidieerde contractueel op
en vertu des articles 6bis, 6ter, 7 et 7bis de l'arrêté du grond van de artikelen 6bis, 6ter, 7 en 7bis van het besluit van de
Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant généralisation du Vlaamse regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel
régime des contractuels subventionnés; van gesubsidieerde contractuelen;
- la période de mise au travail en tant que contractuel subventionné - de periode van tewerkstelling als gesubsidieerde contractueel op
en vertu des articles 6bis, 6ter, 7 et 7bis de l'arrêté du grond van de artikelen 6bis, 6ter, 7 en 7bis van het besluit van de
Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant exécution de l'arrêté Vlaamse regering van 27 oktober 1993 houdende uitvoering van het
royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création d'un régime de koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot opzetting van een
contractuels subventionnés auprès de certaines administrations stelsel van door de Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige
locales; plaatselijke besturen;
- la période de mise au travail en tant que contractuel subventionné - de periode van tewerkstelling op grond van het besluit van de
en vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 portant Vlaamse regering van 17 juni 1997 houdende harmonisering van diverse
harmonisation des régimes divers de projets d'expérience du travail. stelsels werkervaringsprojecten.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 1999.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1999.

Bruxelles, le 21 juin 1999. Brussel, 21 juni 1999.
Th. KELCHTERMANS Th. KELCHTERMANS
^