Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er février 2002 relatif à la subvention de l'aménagement d'égouts publics, autres que les égouts prioritaires, de la construction d'installations d'épuration des eaux d'égout de petite envergure y compris l'aménagement d'installations d'épuration d'eau individuelles par les communes, les régies communales, les intercommunales ou les partenariats intercommunaux, pour ce qui concerne les bénéficiaires du subventionnement | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 februari 2002 met betrekking tot de subsidiëring van de aanleg van openbare rioleringen, andere dan prioritaire rioleringen, de bouw van kleinschalige rioolwaterzuiveringsinstallaties met inbegrip van de aanleg van individuele waterzuiveringsinstallaties door de gemeenten, gemeentebedrijven, intercommunales of intergemeentelijke samenwerkingsverbanden, wat betreft de begunstigden van de subsidiëring |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
21 JANVIER 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 21 JANUARI 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 1er février 2002 relatif à la subvention de | het besluit van de Vlaamse Regering van 1 februari 2002 met betrekking |
l'aménagement d'égouts publics, autres que les égouts prioritaires, de | tot de subsidiëring van de aanleg van openbare rioleringen, andere dan |
la construction d'installations d'épuration des eaux d'égout de petite | prioritaire rioleringen, de bouw van kleinschalige |
envergure y compris l'aménagement d'installations d'épuration d'eau | rioolwaterzuiveringsinstallaties met inbegrip van de aanleg van |
individuelles par les communes, les régies communales, les | individuele waterzuiveringsinstallaties door de gemeenten, |
intercommunales ou les partenariats intercommunaux, pour ce qui | gemeentebedrijven, intercommunales of intergemeentelijke |
concerne les bénéficiaires du subventionnement | samenwerkingsverbanden, wat betreft de begunstigden van de |
subsidiëring | |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre | Gelet op de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de |
la pollution, notamment l'article 32duodecies, § 1er, inséré par le | oppervlaktewateren tegen verontreiniging, artikel 32duodecies, § 1, |
décret du 22 décembre 1995 et modifié par les décrets des 21 décembre | ingevoegd bij het decreet van 22 december 1995 en gewijzigd bij de |
2001, 24 décembre 2004 et 23 décembre 2010 et l'article 32terdecies, § | decreten van 21 december 2001, 24 december 2004 en 23 december 2010, |
2, inséré par le décret du 22 décembre 1995 et modifié par le décret | en artikel 32terdecies, § 2, ingevoegd door het decreet van 22 |
du 21 décembre 2001; | december 1995 en gewijzigd door het decreet van 21 december 2001; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er février 2002 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 februari 2002 met |
subvention de l'aménagement d'égouts publics, autres que les égouts | betrekking tot de subsidiëring van de aanleg van openbare rioleringen, |
prioritaires, de la construction d'installations d'épuration des eaux | andere dan prioritaire rioleringen, de bouw van kleinschalige |
d'égout de petite envergure y compris l'aménagement d'installations | rioolwaterzuiveringsinstallaties met inbegrip van de aanleg van |
d'épuration d'eau individuelles par les communes, les régies | individuele waterzuiveringsinstallaties door de gemeenten, |
communales, les intercommunales ou les partenariats intercommunaux; | gemeentebedrijven, intercommunale of intergemeentelijke samenwerkingsverbanden; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 6 décembre 2010; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 december 2010; |
Vu la demande d'urgence, motivée par le fait qu'actuellement de | Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
nombreux projets d'investissement sont en cours, initiés par les | omstandigheid dat momenteel talrijke investeringsprojecten lopen die |
communes qui ont transféré depuis le 1er janvier 2010 leur | geïnitieerd werden door de gemeenten die sinds 1 januari 2010 hun |
infrastructure des égouts à la « Vlaamse Maatschappij voor | rioleringsinfrastructuur overdroegen aan de VMW; dat sinds die |
Watervoorziening » (VMW) (Société flamande de Distribution d'Eau); que | overdracht de reeds toegezegde subsidies niet langer kunnen vastgelegd |
depuis ce transfert les subventions déjà accordées ne peuvent plus | |
être engagées ou liquidées selon les dispositions en vigueur de | of uitbetaald worden volgens de geldende bepalingen van het besluit |
l'arrêté du 1er février 2002 : la commune n'est plus le propriétaire | van 1 februari 2002 : de gemeente is niet langer eigenaar van de |
des travaux et la VMW ne peut pas recevoir de subventions; que ceci, | werken en de VMW kan geen subsidies ontvangen; dat dit, gezien de |
vu la situation budgétaire de bon nombre de communes, doit être | budgettaire situatie van heel wat gemeenten, nog dit boekjaar dient |
rectifié encore cet exercice; qu'ainsi des coûts supplémentaires tels | rechtgezet te worden; dat alleen zo belangrijke meerkosten zoals |
que des prêts supplémentaires, des intérêts de retard et des frais | bijkomende leningen, verwijlinteresten en administratiekosten kunnen |
administratifs peuvent être évités; que ceci, vu que cette situation | worden vermeden; dat, nu deze situatie pas later in het jaar aan het |
ne s'est manifestée que plus tard cette année et qu'une modification | licht kwam en er ook een aanpassing van artikel 32duodecies, § 1 van |
de l'article 32duodecies, § 1er de la loi du 26 mars 1971 sur la | de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren |
protection des eaux de surface s'impose, ne peut être réalisé que si | nodig is, dit enkel gerealiseerd kan worden indien de adviestermijn |
le délai d'avis dont la section législation du Conseil d'Etat dispose, | waarover de afdeling wetgeving van de Raad van State beschikt, beperkt |
est limité à cinq jours ouvrables; | wordt tot vijf werkdagen; |
Vu l'avis 49 078/3 du Conseil d'Etat, donné le 29 décembre 2010, en | Gelet op advies 49.078/3 van de Raad van State, gegeven op 29 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur | 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; |
Nature et de la Culture; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er |
Artikel 1.In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering |
février 2002 relatif à la subvention de l'aménagement d'égouts | van 1 februari 2002 met betrekking tot de subsidiëring van de aanleg |
publics, autres que les égouts prioritaires, de la construction | van openbare rioleringen, andere dan prioritaire rioleringen, de bouw |
d'installations d'épuration des eaux d'égout de petite envergure y | van kleinschalige rioolwaterzuiveringsinstallaties met inbegrip van de |
compris l'aménagement d'installations d'épuration d'eau individuelles | aanleg van individuele waterzuiveringsinstallaties door de gemeenten, |
par les communes, les régies communales, les intercommunales ou les | gemeentebedrijven, intercommunales of intergemeentelijke |
partenariats intercommunaux, remplacé par l'arrêté du Gouvernement | samenwerkingsverbanden, vervangen bij het besluit van de Vlaamse |
flamand du 9 mai 2008, les mots « ou les partenariat intercommunaux » | Regering van 9 mei 2008, worden de woorden « of intergemeentelijke |
sont remplacés par le membre de phrase « les partenariats | samenwerkingsverbanden » vervangen door de zinsnede « , |
intercommunaux ou la "Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening" ». | intergemeentelijke samenwerkingsverbanden of de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening ». |
Art. 2.Dans l'article 2, § 1er, du même arrêté, remplacé par l'arrêté |
Art. 2.In artikel 2, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
du Gouvernement flamand du 29 avril 2005, les mots « ou les | besluit van de Vlaamse Regering van 29 april 2005, worden de woorden « |
partenariats intercommunaux » sont remplacés par le membre de phrase « | of intergemeentelijke samenwerkingsverbanden » vervangen door de |
, les partenariats intercommunaux ou la "Vlaamse Maatschappij voor | zinsnede « , intergemeentelijke samenwerkingsverbanden of de Vlaamse |
Watervoorziening" ». | Maatschappij voor Watervoorziening ». |
Art. 3.Dans les articles 3 et 5, § 1er, du même arrêté, modifié par |
Art. 3.In de artikelen 3 en 5, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
les arrêtés du Gouvernement flamand des 29 avril 2005 et 9 mai 2008, | bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 29 april 2005 en 9 mei |
les mots « ou les partenariats intercommunaux » sont remplacés par le | 2008, worden de woorden « of intergemeentelijke samenwerkingsverbanden |
membre de phrase « , les partenariats intercommunaux ou la "Vlaamse | » vervangen door de zinsnede « , intergemeentelijke |
Maatschappij voor Watervoorziening" ». | samenwerkingsverbanden of de Vlaamse Maatschappij voor |
Watervoorziening ». | |
Art. 4.Dans l'article 3bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 4.In artikel art. 3bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement flamand du 9 mai 2008, les mots « ou le partenariat | besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2008, worden de woorden « of |
intercommunal » sont remplacés par le membre de phrase « , le | intergemeentelijke samenwerkingsverband » vervangen door de zinsnede « |
partenariat intercommunal ou la "Vlaamse Maatschappij voor | , intergemeentelijk samenwerkingsverband of de Vlaamse Maatschappij |
Watervoorziening" ». | voor Watervoorziening ». |
Art. 5.Dans l'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 5.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
gouvernement flamand du 29 avril 2005, les mots « ou les partenariats | van de Vlaamse Regering van 29 april 2005, worden de woorden « of |
intercommunaux » sont chaque fois remplacés par le membre de phrase « | intergemeentelijke samenwerkingsverbanden » telkens vervangen door de |
, les partenariats intercommunaux ou la "Vlaamse Maatschappij voor | zinsnede « , intergemeentelijke samenwerkingsverbanden of de Vlaamse |
Watervoorziening" ». | Maatschappij voor Watervoorziening ». |
Art. 6.Dans les articles 8, 11, § 1er, 15, 17, 20 et 21 du même |
Art. 6.In de artikelen 8, 11, § 1, 15, 17, 20 en 21 van hetzelfde |
arrêté, modifié par l'arrêté du gouvernement flamand du 29 avril 2005, | besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 |
les mots « ou le partenariat intercommunal » sont chaque fois | april 2005, worden de woorden « of intergemeentelijke |
remplacés par le membre de phrase « , le partenariat intercommunal ou | samenwerkingsverband » telkens vervangen door de zinsnede « , |
la "Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening" ». | intergemeentelijk samenwerkingsverband of de Vlaamse Maatschappij voor |
Art. 7.Dans les articles 14, § 2, 22, §§ 1er et 2, 23, §§ 2 et 5, et |
Watervoorziening ». Art. 7.In de artikelen 14, § 2, 22, § 1 en § 2, 23, § 2 en § 5, en |
24, § 1er, du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement | 24, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de |
flamand des 29 avril 2005 et 7 mars 2008, les mots « ou le partenariat | Vlaamse Regering van 29 april 2005 en 7 maart 2008, worden de woorden |
intercommunal » sont chaque fois remplacés par le membre de phrase « , | « of intergemeentelijke samenwerkingsverband » telkens vervangen door |
le partenariat intercommunal ou la "Vlaamse Maatschappij voor | de zinsnede « , intergemeentelijk samenwerkingsverband of de Vlaamse |
Watervoorziening" ». | Maatschappij voor Watervoorziening ». |
Art. 8.Dans les articles 24ter, 24quater et 24quinquies du même |
Art. 8.In de artikelen 24ter, 24quater en 24quinquies van hetzelfde |
arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2008, les | besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei |
mots « ou le partenariat intercommunal » sont chaque fois remplacés | 2008, worden de woorden « of intergemeentelijke samenwerkingsverband » |
par le membre de phrase « , le partenariat intercommunal ou la | telkens vervangen door de zinsnede « , intergemeentelijk |
"Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening" ». | samenwerkingsverband of de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening |
Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010. |
». Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 januari 2010. |
Art. 10.Le Ministre flamand chargé de l'environnement et de la |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het |
politique des eaux est chargé de l'exécution du présent arrêté. | waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 21 janvier 2011. | Brussel, 21 januari 2011. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |