Arrêté du Gouvernement flamand portant la composition et le fonctionnement de la commission consultative projets et instituts de l'enseignement supérieur artistique | Besluit van de Vlaamse regering houdende samenstelling en werking van de adviescommissie projecten en instituten hoger kunstonderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
21 JANVIER 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand portant la | 21 JANUARI 2000. - Besluit van de Vlaamse regering houdende |
composition et le fonctionnement de la commission consultative projets | samenstelling en werking van de adviescommissie projecten en |
et instituts de l'enseignement supérieur artistique | instituten hoger kunstonderwijs |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en | Gelet op het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de |
Communauté flamande, notamment l'article 340quinquies, inséré par le | Vlaamse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 340quinquies, ingevoegd |
décret du 14 juillet 1998; | bij het decreet van 14 juli 1998; |
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 24 décembre 1999; | Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 december 1999; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres à la commission : |
Artikel 1.Worden benoemd als leden van de commissie : |
1 ° pour l'autorité : | 1° voor de overheid : |
a) Jozef Deleu, Murissonstraat 220, 8930 Rekkem; | a) Jozef Deleu, Murissonstraat 220, 8930 Rekkem; |
b) Willy Hanssens, cabinet du Ministre flamand de l'enseignement et de | b) Willy Hanssens, kabinet Vlaams minister van Onderwijs en Vorming, |
la Formation, boulevard du Roi Albert II 15, 1210 Bruxelles; | Koning Albert II-laan 15, 1210 Brussel; |
c) Wim Leybaert, Département de l'Enseignement, boulevard du Roi Albert II 15, 1210 Bruxelles; | c) Wim Leybaert, departement Onderwijs, Koning Albert II-laan 15, 1210 Brussel; |
d) Marleen Deputter, Département de l'Enseignement, boulevard du Roi | d) Marleen Deputter, departement Onderwijs, Koning Albert II-laan 15, |
Albert II 15, 1210 Bruxelles; | 1210 Brussel; |
e) Jos Van Rillaer, Département de l'Aide sociale, de la Santé | e) Jos Van Rillaer, departement Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur, |
publique et de la Culture, Administration de la Culture, rue des Paroissiens 15, 1000 Bruxelles; | administratie Cultuur, Parochiaanstraat 15, 1000 Brussel; |
2° pour le monde académique : | 2° voor de academische wereld : |
a) Etienne Vermeersch, président, Huis van Oostenrijk 5, 9230 | a) Etienne Vermeersch, voorzitter, Huis van Oostenrijk 5, 9230 |
Wetteren; | Wetteren; |
b) Hilde Heynen, Volmolenlaan 27, 3000 Leuven; | b) Hilde Heynen, Volmolenlaan 27, 3000 Leuven; |
c) Dora Van Der Groen, Hogeschool Antwerpen, Keizerstraat 15, 2000 | c) Dora Van Der Groen, Hogeschool Antwerpen, Keizerstraat 15, 2000 |
Antwerpen; | Antwerpen; |
d) Willem Degreef, Hogeschool Sint Lukas Brussel, rue des Palais 70, | d) Willem Degreef, Hogeschool Sint Lukas Brussel, Paleizenstraat 70, |
1030 Bruxelles; | 1030 Brussel; |
e) Stijn Coninx, Erasmushogeschool Brussel, quai de l'Industrie 170, 1070 Bruxelles; | e) Stijn Coninx, Erasmushogeschool Brussel, Nijverheidskaai 170, 1070 Brussel; |
f) Moniek Darge, Hogeschool Gent, Jozef Kluyskensstraat 2, 9000 Gent; | f) Moniek Darge, Hogeschool Gent, Jozef Kluyskensstraat 2, 9000 Gent; |
3° les présidents des commissions qui font partie du Conseil des Arts. | 3° de voorzitters van de commissies die deel uitmaken van de Raad voor Kunsten. |
Art. 2.Les demandes de financement de projets dans le cadre de |
Art. 2.De aanvragen tot financiering van projecten in het kader van |
l'enseignement supérieur artistique sont introduites auprès de la | het hoger kunstonderwijs worden per aangetekende brief ingediend bij |
commission, par pli recommandé, avant le 31 octobre de l'année | de commissie voor 31 oktober van het jaar voorafgaand aan het jaar |
précédant l'année à laquelle se rapporte la demande de financement. | waarop de financieringsaanvraag betrekking heeft. |
Art. 3.Toute demande est présentée sous forme d'une fiche de projet |
Art. 3.Elke aanvraag wordt ingediend in de vorm van een projectfiche |
comportant un plan d'action concret et un plan d'exécution budgétaire. | met een concreet actieplan en een budgettair implementatieplan. Elke |
Chaque demande est assortie d'une description précise des objectifs et | aanvraag omvat een duidelijke omschrijving van de doelstellingen en |
d'un planning pluriannuel. | meerjarenplanning. |
Art. 4.La commission juge les demandes entre autres sur la base des |
Art. 4.De commissie beoordeelt de aanvragen onder meer aan de hand |
critères suivants : | van de volgende criteria : |
1° les critères prévus au chapitre IIbis du Titre VII du décret du 13 | 1° de criteria, ingeschreven in hoofdstuk llbis van Titel Vll van het |
juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en Communauté flamande; | decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap; |
2° la faisabilité du planning et du budget; | 2° het realistische karakter van de planning en begroting; |
3° une description précise de l'objectif et du résultat; | 3° een duidelijke omschrijving van het doel en het resultaat; |
4° l'importance sociale du projet. | 4° de maatschappelijke relevantie van het project. |
Art. 5.La commission établit un règlement d'ordre intérieur. |
Art. 5.De commissie stelt een huishoudelijk reglement op. |
Art. 6.Le remboursement des frais de voyage et de séjour des membres |
Art. 6.De terugbetaling van de reis- en verblijfkosten van de leden |
de la commission consultative s'opère suivant les mêmes normes que | van de adviescommissie projecten hoger kunstonderwijs gebeurt volgens |
celles applicables aux fonctionnaires du Ministère de la Communauté | dezelfde normen als die welke gelden voor de ambtenaren van het |
flamande. | ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. |
Art. 7.Sont abrogés : |
Art. 7.Worden opgeheven : |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 1998 portant la | - het besluit van de Vlaamse regering van 8 december 1998 houdende |
composition de la commission consultative en matière de financement de | samenstelling van de adviescommissie projecten en instituten kunst; |
projets et d'instituts dans le cadre de l'enseignement supérieur | |
artistique; - l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 1998 portant le | - het besluit van de Vlaamse regering van 8 december 1998 houdende de |
fonctionnement de la commission consultative en matière de financement | werking van de adviescommissie projecten en instituten kunst, zoals |
de projets et d'instituts dans le cadre de l'enseignement supérieur | |
artistique, tel que modifié le 13 avril 1999. | gewijzigd op 13 april 1999. |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1999, à |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1999, |
l'exception de l'article 1er qui produit ses effets le 1er janvier | met uitzondering van artikel 1 dat uitwerking heeft vanaf 1 januari |
2000. | 2000. |
Art. 9.Le Ministre flamand ayant l'Enseignement dans ses attributions |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 21 janvier 2000. | Brussel, 21 januari 2000. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand | De minister-president van de Vlaamse regering, |
et Ministre des Finances, du Budget, de la Politique extérieure et des | Vlaams minister van Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en |
Affaires européennes, | Europese Aangelegenheden, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, |
Mme M. VANDERPOORTEN | Mevr. M. VANDERPOORTEN |