← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert de membres du personnel au sein des services de l'Autorité flamande dans le cadre de la rationalisation des fonctions d'aide à la gestion et de la création de trois centres de services communs "
Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert de membres du personnel au sein des services de l'Autorité flamande dans le cadre de la rationalisation des fonctions d'aide à la gestion et de la création de trois centres de services communs | Besluit van de Vlaamse Regering tot overdracht van personeelsleden binnen de diensten van de Vlaamse overheid door de rationalisatie van de managementondersteunende functies en de oprichting van drie gemeenschappelijke dienstencentra |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
21 FEVRIER 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert de | 21 FEBRUARI 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot overdracht van |
membres du personnel au sein des services de l'Autorité flamande dans | personeelsleden binnen de diensten van de Vlaamse overheid door de |
le cadre de la rationalisation des fonctions d'aide à la gestion et de | rationalisatie van de managementondersteunende functies en de |
la création de trois centres de services communs | oprichting van drie gemeenschappelijke dienstencentra |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 28 novembre 2008 réglant le transfert de membres du | - het decreet van 28 november 2008 tot regeling van de overdracht van |
personnel au sein des services de l'Autorité flamande en cas de | personeelsleden binnen de diensten van de Vlaamse overheid in geval |
glissement de tâches ou de compétences, l'article 3, alinéas premier, | van verschuiving van taken of bevoegdheden, artikel 3, eerste lid, 2°, |
2°, et deux ; | en tweede lid. |
Formalités | Vormvereiste |
La formalité suivante est remplie : | De volgende vormvereiste is vervuld: |
- L'Inspection des Finances a donné son avis le 24 janvier 2020. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 24 januari 2020. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : | Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: |
- le Gouvernement flamand a décidé le 19 juillet 2013 de réduire le | - De Vlaamse Regering heeft op 19 juli 2013 beslist om het aantal |
nombre de Services d'Aide à la Gestion au niveau de l'Autorité | Managementondersteunende Diensten op het niveau van de Vlaamse |
flamande ; | overheid te verminderen. |
- le Gouvernement flamand a adopté le 17 juillet 2015 le cadre de | - De Vlaamse Regering heeft op 17 juli 2015 haar goedkeuring gegeven |
référence des trois centres de services communs et a décidé notamment | aan het referentiekader voor de drie gemeenschappelijke dienstencentra |
de se déclarer d'accord avec la proposition d'offre de services de | en heeft onder meer beslist om akkoord te gaan met het voorgestelde |
base des trois prestataires de services communs et le trajet RH. | basisdienstenaanbod van de drie gemeenschappelijke dienstverleners en |
het hr-traject. | |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006. | - het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006. |
Initiateurs | Initiatiefnemers |
Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de | |
l'Administration intérieure, de la Gouvernance publique, de | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Binnenlands |
l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances et le ministre flamand | Bestuur, Bestuurszaken, lnburgering en Gelijke Kansen en de Vlaamse |
du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille et de la Lutte | minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. |
contre la Pauvreté. | Na beraadslaging, |
Après délibération, | |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.Les personnels statutaires de l'agence Grandir Régie (« |
Artikel 1.De statutaire personeelsleden van het agentschap Opgroeien |
Opgroeien Regie »), énumérés au point 1 de l'annexe jointe au présent | Regie, vermeld in punt 1 van de bijlage die bij dit besluit is |
arrêté, sont transférés à l'Agence de la Fonction publique (« Agentschap Overheidspersoneel »). | gevoegd, worden overgedragen aan het Agentschap Overheidspersoneel. |
Art. 2.Les personnels contractuels de l'agence Grandir Régie, |
Art. 2.De contractuele personeelsleden van het agentschap Opgroeien |
énumérés au point 2 de l'annexe jointe au présent arrêté, sont | Regie, vermeld in punt 2 van de bijlage die bij dit besluit is |
transférés à l'Agence de la Fonction publique. | gevoegd, worden overgedragen aan het Agentschap Overheidspersoneel. |
Aux personnels contractuels de l'Agence Grandir Régie, énoncés au | Aan de contractuele personeelsleden van het agentschap Opgroeien |
point 2 de l'annexe jointe au présent arrêté, l'autorité de | Regie, vermeld in punt 2 van de bijlage die bij dit besluit is |
recrutement auprès de l'Agence de la Fonction publique offre un | gevoegd, biedt de in dienst nemende overheid bij het Agentschap |
addenda au contrat de travail. Les personnels contractuels sont | Overheidspersoneel een addendum bij de arbeidsovereenkomst aan. Op |
employés auprès de l'entité précitée sur la base de cet addenda. | grond van dat addendum worden de contractuele personeelsleden bij de |
voormelde entiteit tewerkgesteld. | |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1 janvier 2020. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2020. |
Art. 4.Le ministre flamand compétent pour l'Administration |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor Binnenlands Bestuur, |
intérieure, la Gouvernance publique, l'Insertion civique et l'Egalité | Bestuurszaken, Inburgering en Gelijke Kansen, en de Vlaamse minister, |
des Chances et le ministre flamand compétent pour le Bien-Etre, la | bevoegd voor Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding, |
Santé publique, la Famille et la Lutte contre la Pauvreté sont | |
chargés, chacun en ce qui le concerne, d'exécuter le présent arrêté. | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 21 février 2020. | Brussel, 21 februari 2020. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand de l'Administration intérieure, de la Gouvernance | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, |
publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, | lnburgering en Gelijke Kansen, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en |
et de la Lutte contre la Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
W. BEKE | W. BEKE |
Annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2020 portant | Bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2020 |
transfert de membres du personnel au sein des services de l'Autorité | tot overdracht van personeelsleden binnen de diensten van de Vlaamse |
flamande dans le cadre de la rationalisation des fonctions d'aide à la | overheid door de rationalisatie van de managementondersteunende |
gestion et de la création de trois centres de services communs | functies en de oprichting van drie gemeenschappelijke dienstencentra |
1. Les personnels statutaires visés à l'article 1. | 1. Statutaire personeelsleden als vermeld in artikel 1 |
nom | naam |
prénom | voornaam |
rang | rang |
grade | graad |
échelle de | |
traitement | salarisschaal |
Mussche | Mussche |
Regine | Regine |
B1 | B1 |
spécialiste | deskundige |
B112 | B112 |
Dekeyzer | Dekeyzer |
Inge | Inge |
B1 | B1 |
spécialiste | deskundige |
B112 | B112 |
Paesen | Paesen |
Christel | Christel |
B1 | B1 |
spécialiste | deskundige |
B112 | B112 |
Goovaerts | Goovaerts |
Gwen | Gwen |
B1 | B1 |
spécialiste | deskundige |
B112 | B112 |
De Bruyn | De Bruyn |
Kaat | Kaat |
B1 | B1 |
spécialiste | deskundige |
B111 | B111 |
Machiels | Machiels |
Ronny | Ronny |
A1 | A1 |
adjoint du directeur | adjunct van de directeur |
A113 | A113 |
2. Les personnels contractuels visés à l'article 2. | 2. Contractuele personeelsleden als vermeld in artikel 2 |
nom | naam |
prénom | voornaam |
rang | rang |
grade | graad |
échelle de | |
traitement | salarisschaal |
Dehopré | Dehopré |
Elke | Elke |
B1 | B1 |
spécialiste | deskundige |
B111 | B111 |
Jansegers | Jansegers |
Katrien | Katrien |
A1 | A1 |
adjoint du directeur | adjunct van de directeur |
A111 | A111 |
Van der Straeten | Van der Straeten |
Eline | Eline |
B1 | B1 |
spécialiste | deskundige |
B111 | B111 |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2020 portant transfert de membres du personnel au sein des services de | van 21 februari 2020 tot overdracht van personeelsleden binnen de |
l'Autorité flamande dans le cadre de la rationalisation des fonctions | diensten van de Vlaamse overheid door de rationalisatie van de |
d'aide à la gestion et de la création de trois centres de services | managementondersteunende functies en de oprichting van drie |
communs | gemeenschappelijke dienstencentra. |
Bruxelles, le 21 février 2020. | Brussel, 21 februari 2020. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand de l'Administration intérieure, de la Gouvernance | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, |
publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, | Inburgering en Gelijke Kansen, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
Le ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en |
et de la Lutte contre la Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
W. BEKE | W. BEKE |