← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la bvba Interim Vastgoedbeheer en tant qu'organisation visée à l'article 91, § 1er, alinéa 2, 3°, du Code flamand du logement "
| Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la bvba Interim Vastgoedbeheer en tant qu'organisation visée à l'article 91, § 1er, alinéa 2, 3°, du Code flamand du logement | Besluit van de Vlaamse Regering houdende de erkenning van bvba Interim Vastgoedbeheer als een organisatie als vermeld in artikel 91, § 1, tweede lid, 3°, van de Vlaamse Wooncode |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| 21 FEVRIER 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de | 21 FEBRUARI 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de |
| la bvba Interim Vastgoedbeheer en tant qu'organisation visée à | erkenning van bvba Interim Vastgoedbeheer als een organisatie als |
| l'article 91, § 1er, alinéa 2, 3°, du Code flamand du logement | vermeld in artikel 91, § 1, tweede lid, 3°, van de Vlaamse Wooncode |
| Fondement juridique | Rechtsgrond |
| Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
| - le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement, | - het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, artikel |
| l'article 91, § 1er, alinéa 2, 3°, inséré par le décret du 24 mars | 91, § 1, tweede lid, 3°, ingevoegd bij het decreet van 24 maart 2006, |
| 2006, remplacé par le décret du 15 décembre 2006 et modifié par le | vervangen bij het decreet van 15 december 2006 en gewijzigd bij het |
| décret du 29 mars 2019. | decreet van 29 maart 2019. |
| Formalités | Vormvereiste |
| La formalité suivante est remplie : | De volgende vormvereiste is vervuld: |
| - L'Inspection des Finances a donné son avis le 6 février 2020. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 6 februari 2020. |
| Initiateur | Initiatiefnemer |
| Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand des Finances et | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Financiën |
| du Budget, du Logement et du Patrimoine immobilier. | en Begroting, Wonen en Onroerend Erfgoed. |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.La bvba Interim Vastgoedbeheer, au numéro d'entreprise |
Artikel 1.De bvba Interim Vastgoedbeheer, met ondernemingsnummer |
| 0889.762.984, et dont le siège social est situé à Boomsesteenweg 690, | |
| 2610 Wilrijk, est agréée en tant qu'organisation, telle que visée à | 0889.762.984 en maatschappelijke zetel in Boomsesteenweg 690, 2610 |
| Wilrijk, wordt onder de volgende voorwaarden erkend als een | |
| organisatie als vermeld in artikel 91, § 1, tweede lid, 3°, van het | |
| l'article 91, § 1er, alinéa 2, 3°, du décret du 15 juillet 1997 | decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode: |
| contenant le Code flamand du logement, sous les conditions suivantes : | |
| 1° les logements pris en location par la bvba Interim Vastgoedbeheer | 1° de woningen die de bvba Interim Vastgoedbeheer huurt op basis van |
| BVBA sur la base de l'article 55bis, alinéa 1er, 3°, de l'arrêté du | artikel 55bis, eerste lid, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering |
| Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglementant le régime de | van 12 oktober 2007 tot reglementering van het sociale huurstelsel ter |
| location sociale et portant exécution du titre VII du Code flamand du | uitvoering van titel VII van de Vlaamse Wooncode, kunnen alleen voor |
| logement, ne peuvent être mis à disposition de locataires que si une | bewoning aangeboden worden als er voor die woningen een |
| attestation de conformité, telle que visée à l'article 7 du décret du | conformiteitsattest als vermeld in artikel 7 van het decreet van 15 |
| 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du logement, a été délivrée | juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, is afgeleverd; |
| pour ces logements; 2° La bvba Interim Vastgoedbeheer conclut avec le bailleur des | 2° bvba Interim Vastgoedbeheer sluit huurovereenkomsten van bepaalde |
| contrats de location à durée déterminée, dont le prix du loyer répond | duur met de verhuurder, waarbij de huurprijs voldoet aan de |
| aux conditions énoncées à l'article 55ter, § 2, de l'arrêté précité; | voorwaarden, vermeld in artikel 55ter, § 2, van het voormelde besluit; |
| 3° les occupants ont été sélectionnés conformément aux objectifs | 3° de bewoners zijn geselecteerd conform de doelstellingen, vermeld in |
| mentionnés à l'article 5 du décret du 10 juillet 2008 portant le cadre | artikel 5 van het decreet van 10 juli 2008 houdende een kader voor het |
| de la politique flamande de l'égalité des chances et de traitement; | Vlaamse gelijkekansen- en gelijkebehandelingsbeleid; |
| 4° il n'y a aucune disproportion manifeste entre les engagements | 4° er bestaat geen kennelijke wanverhouding tussen de wederzijds |
| mutuellement convenus par la bvba Interim Vastgoedbeheer et | bedongen verbintenissen van de bvba Interim Vastgoedbeheer en de |
| l'occupant. | bewoner. |
| L'agrément, visé à l'alinéa 1er, est valable pour une période de | De erkenning, vermeld in het eerste lid, geldt voor vier jaar vanaf de |
| quatre ans à compter de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | datum van de inwerkingtreding van dit besluit. |
Art. 2.Le Ministre flamand ayant la politique du logement dans ses |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het woonbeleid, is belast |
| attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 21 février 2020. | Brussel, 21 februari 2020. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| J. JAMBON | J. JAMBON |
| Le Ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend |
| Patrimoine immobilier, | Erfgoed, |
| M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |