Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 21/02/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de machiniste de chantier "
Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de machiniste de chantier Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie bouwplaatsmachinist
AUTORITE FLAMANDE 21 FEVRIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de machiniste de chantier Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 21 FEBRUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie bouwplaatsmachinist De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1
juillet 2011; juli 2011;
Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans
l'Enseignement et la Formation), rendu le 3 février 2014; in Onderwijs en Vorming, gegeven op 3 februari 2014;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 7 février 2014; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la februari 2014;
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises et du Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke
Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting,
l'Aménagement du Territoire et des Sports; Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La qualification professionnelle de machiniste de

Artikel 1.De beroepskwalificatie van bouwplaatsmachinist, ingeschaald

chantier, insérée au niveau 4 de la structure flamande des op niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De
certifications, est agréée. La description reprise à l'annexe au beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd,
présent arrêté comprend la définition et les compétences y afférentes. omvat de definitie en de bijbehorende competenties.

Art. 2.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

et le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 21 février 2014. Brussel, 21 februari 2014.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Annexe. Description de la qualification professionnelle de machiniste Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van
de chantier (h/f) (CP00116) telle que mentionnée à l'article 1er. bouwplaatsmachinist (m/v) (BK00116) als vermeld in artikel 1.
1. AU NIVEAU GLOBAL 1. GLOBAAL
a. Titre a. Titel
Machiniste de chantier (h/f) Bouwplaatsmachinist (m/v)
b. Définition b. Definitie
Un machiniste de chantier conduit et commande une machine de chantier Een bouwplaatsmachinist bestuurt en bedient een bouwplaatsmachine
afin d'exécuter des travaux de terrassement, de déplacement de terres, teneinde graafwerken, grondverzet, verdichtingen, kleine
de compactage, de petits travaux de levage et/ou des déplacements de hijsopdrachten en/of verplaatsingen van materialen (aarde, grint,
matériaux (terre, gravier, rochers, pierres, sable, éléments de rotsen, stenen, zand, geprefabriceerde bouwelementen, buizen,...) uit
construction préfabriqué, tubes...) sur des chantiers. te voeren op bouwplaatsen.
c. Niveau c. Niveau
4 4
d. Année d. Jaartal
2014 2014
2. COMPETENCES 2. COMPETENTIES
2.1 Enumération des compétences 2.1 Opsomming competenties
ACTIVITES DE BASE BASISACTIVITEITEN
o Travaille en équipe (co00787) : o Werkt in teamverband (co00787)
- communique de manière efficace et efficiente ; - Communiceert effectief en efficiënt
- échange des informations avec des collègues et responsables ; - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken
- se concerte concernant la préparation, l'exécution et l'achèvement - Overlegt over de voorbereiding, uitvoering en afwerking van de
des tâches ; opdracht
- fait rapport aux supérieurs ; - Rapporteert aan leidinggevenden
- collabore efficacement avec des collègues ; - Werkt efficiënt samen met collega's
- respecte les indications des responsables ; - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op
- s'adapte de manière flexible (changement de collègues...). - Past zich flexibel aan (verandering van collega's, ...)
o Travaille dans le respect de la qualité (co 00788) : o Werkt met oog voor kwaliteit (co00788)
- évalue ses propres travaux d'un point de vue qualitatif et - Evalueert zijn eigen werkzaamheden kwalitatief en kwantitatief, en
quantitatif et rectifie la situation au besoin ; stuurt desnoods bij
- utilise avec parcimonie les matériels, outillages, le temps et évite - Gaat zuinig om met materialen, gereedschappen en tijd en vermijdt
tout gaspillage ; verspilling
- respecte les règles d'application à la traçabilité des produits et - Houdt zich aan de regels voor traceerbaarheid van producten en
travaux exécutés en tenant à jour les étiquettes et le marquage des uitgevoerde werken door het bijhouden van de etiketten en markering
matériaux utilisés. van de gebruikte materialen
o Travaille dans le respect du bien-être, de la sécurité et de o Werkt met oog voor welzijn, veiligheid en milieu (co00789)
l'environnement (co 00789) :
- reconnaît et signale des situations dangereuses, prend des mesures - Herkent en signaleert gevaarlijke situaties, neemt gepaste
appropriées en cas d'accidents et signale les accidents et incidents maatregelen bij ongelukken en meldt ongevallen en incidenten volgens
conformément à des procédures internes ; interne procedures
- applique les consignes relatives à la propreté et à l'hygiène ; - Past de voorschriften met betrekking tot netheid en hygiëne toe
- travaille de manière ergonomique ; - Werkt ergonomisch
- contrôle la présence et l'utilisation d'EPI et d'EPC (équipements de protection individuelle et collective) conformément aux consignes spécifiques ; - veille à ce que les consignes en matière d'environnement et de sécurité soient respectées ; - reconnaît, prévient et protège contre des risques spécifiques, tels que les substances dangereuses et nocives (ciment et adjuvants, poussières de quartz, produits contenant de l'amiante,...), le bruit, l'incendie et les explosions ; - trie les déchets selon les consignes et demande des informations en cas de doute ; - Controleert de aanwezigheid van en gebruikt PBM's en CBM's (persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen) volgens de specifieke voorschriften - Ziet er op toe dat veiligheids- en milieuvoorschriften worden gerespecteerd - Herkent, voorkomt en beschermt tegen specifieke risico's zoals gevaarlijke en schadelijke stoffen (cement en hulpstoffen, kwartsstof, asbesthoudende producten, ...), lawaai, brand en explosies - Sorteert afval volgens de richtlijnen en vraagt om informatie in geval van twijfel
- utilise l'eau pour les tâches et le nettoyage de manière efficace. - Gebruikt water voor taken en schoonmaak efficiënt
ACTIVITES SPECIFIQUES SPECIFIEKE ACTIVITEITEN
o Prépare les travaux avec la machine de chantier (co00790) : o Bereidt de werkzaamheden met de bouwplaatsmachine voor (co00790)
- reçoit et comprend la tâche à exécuter ; - Ontvangt en begrijpt de uit te voeren opdracht
- rassemble les documents nécessaires pour la tâche ; - Verzamelt de nodige documenten voor de opdracht
- agence son propre poste de travail et le chantier selon les - Richt de eigen werkplek en het werkterrein in volgens voorschriften
consignes et/ou instructions et tient à cet effet compte de en/of instructies en houdt daarbij rekening met de algemene
l'organisation générale du chantier et de l'ordre logique des travaux werforganisatie en de logische werkvolgorde
; - choisit la machine et l'équipement appropriés ou les adapte ; - Kiest de geschikte machine en machine-uitrusting of past deze aan
- met la machine de chantier en position de travail ; - Brengt de bouwplaatsmachine in werkpositie
- contrôle si des objets, câbles haute tension ou autres obstacles ne - Controleert of er zich binnen de werkzone geen voorwerpen,
se trouvent pas au sein de la zone de travail ; hoogspanningskabels of ander hindernissen bevinden
- place la signalisation. - Plaatst signalisatie
o Transporte la machine de chantier (co00791) : o Transporteert de bouwplaatsmachine (co00791)
- monte une machine de chantier sur une plate-forme de chargement et - Rijdt met een bouwplaatsmachine een dieplader op en af
l'en descend ; - sécurise la machine de chantier sur une plate-forme de chargement ; - Zekert de bouwplaatsmachine op een dieplader
- prévoit la signalisation nécessaire ; - Voorziet de nodige signalisatie
- adopte une conduite économique et défensive lorsqu'il circule avec - Rijdt zuinig en defensief met een bouwplaatsmachine over de openbare
une machine de chantier sur la voie publique. weg
o Utilise un GPS ou un ordinateur de bord (co00792) : o Bedient GPS of boordcomputer (co00792)
- utilise un GPS lors du transport ; - Gebruikt GPS bij transport
- utilise un GPS ou un ordinateur de bord en cas de travaux - Gebruikt GPS of boordcomputer bij afgravingen en grondverzet
d'excavation et de déplacement de terres.
o Communique avec les aidants et supérieurs (co00793) : o Communiceert met helpers en leidinggevenden (co00793)
- communique préalablement concernant l'ordre de travail ; - Communiceert vooraf over de werkopdracht
- communique durant l'exécution de l'ordre de travail (à l'aide de - Communiceert tijdens de werkopdracht (met seinen en/of radio)
signaux et/ou d'une radio).
o Effectue des travaux de déplacement de terre et de terrassement (co00794) : o Voert grondverzet en graafwerken uit (co00794)
- commande la machine de chantier ; - Bedient de bouwplaatsmachine
- agence le terrain et le délimite ; - Richt het terrein in en zet het af
- prépare le terrain pour la construction ; - Maakt het terrein bouwrijp
- effectue des travaux d'excavation et de déblaiement ; - Graaft uit en graaft af
- remblaie la surface ou les excavations ; - Aardt de oppervlakte of uitgraving aan
- surélève des terrains ; - Hoogt terreinen op
- compacte les terres. - Verdicht gronden
o Creuse des tranchées et des fouilles (co00795) : o Graaft sleuven en bouwputten (co00795)
- creuse sur la base de l'indication des lieux ; - Graaft op basis van plaatsaanduiding
- creuse autour d'obstacles (entre autres, les équipements d'utilité publique). - Graaft om hindernissen (o.m. nutsvoorzieningen) heen
- remblaie la tranchée ou les fouilles ; - Vult de sleuf of bouwput terug op
- nivelle les tranchées ou les fouilles remblayées. - Nivelleert opgevulde sleuven of putten
o Profile (co00796) : o Profileert (co00796)
- ébauche des profils de talus ; - Zet taludprofielen uit
- creuse des talus selon le profil ; - Graaft taluds af volgens profiel
- nettoie les fossés - Schoont sloten op
- nivelle à l'aide de la machine de chantier ; - Nivelleert met de bouwplaatsmachine
- nivelle à l'aide d'une machine de nivelage spécifique. - Nivelleert met een specifieke nivelleermachine
o Arrime des charges en cas de travaux de levage à l'aide d'une o Slaat lasten aan bij hijswerkzaamheden met een bouwplaatsmachine
machine de chantier (co00797) : (co00797)
- contrôle les charges quant à la présence de vices visibles ; - Controleert lasten op zichtbare gebreken
- contrôle si une charge peut être hissée ; - Controleert of een last opgetild kan worden
- contrôle l'outillage de levage ; - Controleert het hijsgereedschap
- arrime les charges de manière sûre ; - Slaat de lasten veilig aan
- équilibre la charge. - Balanceert de last uit
o Effectue des travaux de levage à l'aide de la machine de chantier (co00798) : o Voert hijswerkzaamheden uit met de bouwplaatsmachine (co00798)
- choisit l'équipement de levage ; - Kiest de hijsuitrusting
- commande la machine de chantier en vue des travaux de levage ; - Bedient de bouwplaatsmachine met het oog op hijswerk
- détermine l'endroit où les éléments doivent être placés ; - Bepaalt de plaats waar de elementen moeten komen
- place les éléments. - Plaatst elementen
o Transporte des matériaux (co00799) : o Vervoert materiaal (co00799)
- installe la machine de chantier et charge les matériaux avec une - Stelt de bouwplaatsmachine op en laadt het materiaal zo efficiënt
efficacité optimale ; mogelijk
- transporte les charges en suivant l'itinéraire le plus économique possible ; - Vervoert de ladingen via een zo economisch mogelijke route
- déverse le chargement. - Stort de lading
o Exécute des travaux de terrassement pour égouts (co00800) : o Voert graafwerken voor rioleringen uit (co00800)
- creuse sur la base de l'indication des lieux ; - Graaft op basis van plaatsaanduiding
- creuse autour d'obstacles (entre autres, les équipements d'utilité publique). - Graaft om hindernissen heen (o.m. nutsvoorzieningen)
- exécute des étayages ; - Voert schoringen uit
- remblaie les tranchées des égouts ; - Vult de rioleringssleuven terug op
- nivelle les tranchées ou fouilles remblayées. - Nivelleert opgevulde sleuven of putten
o Exécute des travaux de démolition (co00801) : o Voert sloop- en afbraakwerken uit (co00801)
- aménage la zone de travail appropriée et l'entretient (en - Richt de aangepaste werkzone in en onderhoudt deze (in overleg met
concertation avec la direction de chantier) ; de bouwplaatsleiding)
- exécute des travaux de démolition ; - Voert sloop- en afbraakwerken uit
- trie et entrepose les déchets de démolition selon les consignes et - Sorteert en stockeert sloopafval volgens de richtlijnen en vraagt om
demande des informations en cas de doute. informatie in geval van twijfel
o Achève les travaux exécutés avec la machine de chantier (co00802) : o Rondt de werkzaamheden uitgevoerd met de bouwplaatsmachine af (co00802)
- gare la machine de chantier ; - Parkeert de bouwplaatsmachine
- arrête la machine de chantier et déconnecte la commande ; - Zet de bouwplaatsmachine stop en schakelt de besturing uit
- quitte le poste de commande ; - Verlaat de bedieningspost
- abandonne la machine de chantier de façon sûre et la prépare pour le - Laat de bouwplaatsmachine veilig achter of maakt ze klaar voor de
trajet de retour ; terugweg
- laisse un lieu de travail propre derrière lui. - Laat de werkplaats proper achter
o Effectue des contrôles et l'entretien quotidiens de la machine de o Voert dagelijkse controles en onderhoud van de bouwplaatsmachine uit
chantier (co00803) : (co00803)
- contrôle la machine de chantier avant mise en service ; - Controleert de bouwplaatsmachine voor ingebruikname
- effectue l'entretien quotidien ; - Voert dagelijks onderhoud uit
- effectue de petites réparations ; - Voert kleine herstellingen uit
- signale les défaillances ; - Signaleert defecten
- signale la nécessité de contrôles, de réparations et d'entretiens - Signaleert de nood tot specifieke controles, herstellingen en
spécifiques ; onderhoud
- nettoie la machine de chantier. - Reinigt de bouwplaatsmachine
o Remplit des tâches administratives (co00804) : o Vervult administratieve taken (co00804)
- complète la fiche de travail et les autres documents administratifs ; - Vult werkblad en andere administratieve documenten in
- conserve et veille à la présence de documents de contrôle. - Bewaart en let op de aanwezigheid van keuringsdocumenten
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de 2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de
descripteurs descriptorelementen
2.2.1 Connaissances 2.2.1 Kennis
- connaissances de base de l'arithmétique (contenances, poids spécifique, volumes...) ; - Basiskennis rekenen (inhoudsmaten, soortelijk gewicht, volumes,...)
- connaissances de base de l'électricité ; - Basiskennis van elektriciteit
- connaissances de base du jargon professionnel en néerlandais et dans - Basiskennis van het vakjargon in het Nederlands en in een tweede
une deuxième langue nationale ; landstaal
- connaissances de base des risques spécifiques liés à l'amiante, aux - Basiskennis van specifieke risico's van asbest, kwartsstof en andere
poussières de quartz et à d'autres produits dangereux ; gevaarlijke producten
- connaissances de base des systèmes et consignes de respect de - Kennis van milieuzorgsystemen en -voorschriften in functie van de
l'environnement en fonction de ses propres travaux ; eigen werkzaamheden
- connaissance de l'organisation d'un chantier ; - Kennis van de bouwplaatsorganisatie
- connaissance des consignes de sécurité, de santé, d'hygiène et de bien-être ; - Kennis veiligheids-, gezondheids-, hygiëne- en welzijnsvoorschriften
- connaissance des risques spécifiques liés à l'électricité, au bruit, - Kennis van specifieke risico's van elektriciteit, lawaai,
aux vibrations, aux incendies et aux explosions ; trillingen, brand en explosies
- connaissance des techniques ergonomiques de levage, de hissage et de travail ; - Kennis van veilige en ergonomische hef-, til- en werktechnieken
- connaissance des EPI et EPC ; - Kennis van PBM's en CBM's
- connaissance des pictogrammes (de sécurité) ; - Kennis van (veiligheids)pictogrammen
- connaissance des prescriptions relatives à la gestion des déchets ; - Kennis van de voorschriften rond afvalbeheer
- connaissance d'une consommation et d'une récupération optimisées de - Kennis van een geoptimaliseerd verbruik en recuperatie van water,
l'eau, des matériaux et de l'énergie ; materialen en energie
- connaissance de documents de travail, de la fiche de travail et - Kennis van werkdocumenten, het werkblad en andere administratieve
d'autres documents administratifs : documents personnels, documents de documenten: persoonlijke documenten, boorddocumenten en
bord et carnet d'instructions de la machine ; machine-instructieboek
- connaissance des consignes techniques et recommandations en fonction - Kennis van technische voorschriften en aanbevelingen in functie van
de ses propres travaux ; de eigen werkzaamheden
- connaissance des méthodes et instruments de contrôle et de mesure ; - Kennis van controle- en meetmethoden en -instrumenten
- connaissance des normes de qualité, valeurs et tolérances ; - connaissance de la technologie de systèmes hydrauliques, pneumatiques et électriques, de moteurs diesel et de transmission de mouvements ; - connaissance des différentes machines de chantier et de leurs caractéristiques, plus précisément de leur maniabilité, de leur déplacement, de leur puissance, de leur capacité d'excavation et de chargement, du type et de la portée des flèches ; - connaissances des caractéristiques, des applications et des avantages et inconvénients de divers entraînements : chenilles et pneus ; - connaissance des différents équipements pour les différentes fonctions de travail (excaver, saisir, hisser, pousser, charger...) ; - connaissance des techniques pour l'installation des accessoires et équipements ; - Kennis van kwaliteitsnormen, waarden en toleranties - Kennis van technologie van hydraulische, pneumatische en elektrische systemen, dieselmotoren en bewegingsoverbrenging - Kennis van de diverse bouwplaatsmachines en hun karakteristieken, meer bepaald hun wendbaarheid, verplaatsbaarheid, kracht, graaf- en laadvermogen, type en bereik van gieken - Kennis van de karakteristieken, de toepassingen en de voor- en nadelen van diverse aandrijvingen: rupsen en banden - Kennis van de verschillende uitrustingen voor de verschillende werkfuncties (graven, grijpen, hijsen, duwen, laden,...) - Kennis van de technieken voor het aanbrengen van de hulp- en uitrustingsstukken
- connaissance de la réglementation en matière d'arrimage de charges ; - Kennis van de reglementering voor ladingzekeren
- connaissance de l'état du réseau routier et de la charge autorisée - Kennis van de toestand van het wegennet en toegelaten belasting op
sur les voies publiques ; openbare wegen
- connaissance des restrictions légales en cas de transport - Kennis van wettelijke beperkingen bij (uitzonderlijk) vervoer over
(exceptionnel) sur la voie publique ; de openbare weg
- connaissance du code de la route ; - Kennis van de wegcode
- connaissance des principes de conduite écologique et défensive ; - Kennis van de principes van ecodriving en defensief rijden
- connaissance des exigences et responsabilités lors de l'exécution - Kennis van de eisen en verantwoordelijkheden bij het uitvoeren van
d'une fonction de sécurité (1), connaissance de l'utilisation de een veiligheidsfunctie (1) - Kennis van het gebruik van communicatiemiddelen
moyens de communication ; connaissance des signes normalisés des mains et des bras ; - Kennis van de genormaliseerde hand- en armseinen
- connaissance de la signalisation ; - Kennis van signalisatie
- connaissance des exigences liées aux sites d'installation : - Kennis van de eisen aan opstelplaatsen: horizontaal, stabiel, vaste
horizontalité, stabilité, sol ferme, exempt d'obstacles et en dehors du trafic ; grond, vrij van obstakels en buiten de verkeerscirculatie
- connaissance de l'impact de la fonction de travail sur l'agencement - Kennis van de invloed van de werkfunctie op de opstelling
; - connaissance de mesures de prévention contre le risque de renversement ; - Kennis van preventiemaatregelen tegen het risico op omkantelen
- connaissance des procédures de démarrage et d'arrêt ; - Kennis van de start- en stopprocedures
- connaissance de l'état de fonctionnement normal de la machine ; - Kennis van de normale werkingstoestand van de machine
- connaissance de la position et de la norme de fonctionnement (niveau - Kennis van de positie en de werkingsnorm (normale peil) van
normal) d'éléments tels que le niveau d'huile moteur, le niveau d'huile du circuit hydraulique, le niveau de liquide de refroidissement, la tension des pneus et des chenilles, le niveau de carburant, le filtre à air... ; - connaissance des composants susceptibles de présenter des phénomènes d'usure à court ou à long terme ; - connaissance du champ d'application et de la validité des autorisations et contrôles ; - connaissance de la réglementation relative à des contrôles spéciaux par des organismes de contrôle agréés ; - connaissance des techniques, des produits et du matériel utilisés pour le petit entretien et le nettoyage ; elementen als motoroliepeil, oliepeil van hydraulische kringloop, koelvloeistofpeil, banden- of rupsspanning, brandstofpeil, luchtfilter, ... - Kennis van de onderdelen waarbij zich op korte of lange termijn slijtageverschijnselen voordoen - Kennis van het toepassingsgebied en de geldigheid van vergunningen en keuringen - Kennis van de reglementering inzake speciale controles door erkende controleorganismen.
- connaissance des mesures préventives de sécurité et - Kennis van de technieken, de producten en het materieel gebruikt bij
environnementales lors de l'approvisionnement en carburant et des klein onderhoud en reiniging
mesures en cas de pollution résultant de l'approvisionnement en - Kennis van de preventieve veiligheids- en milieumaatregelen bij
carburant ou de fuites ; tanken en de maatregelen bij vervuiling door tanken of lekken
- connaissance des personnes responsables de réparations déterminées ; - Kennis van wie voor welke herstellingen verantwoordelijk is
- connaissance de la fiche de travail et, plus spécifiquement, de la - Kennis van het werkblad en meer specifiek de rubriek "defecten"
rubrique « défaillances » ;
- connaissance de la lecture de plans ; - Kennis van planlezen
- connaissance des différents profils de talus et des profils de - Kennis van verschillende taludprofielen en profielen van sleuven en
tranchées et de fouilles ; bouwputten
- connaissance du but et de la signification des indications - Kennis van het doel en de betekenis van de topografische
topographiques ; aanduidingen
- connaissance des possibilités d'utilisation du GPS en cas de - Kennis van de toepassingsmogelijkheden van GPS bij grondverzet en
déplacement de terres et de travaux d'excavation ; graafwerken
- connaissance de l'utilisation d'un GPS ; - Kennis van de bediening van een GPS
- connaissance des dimensions imposées et des divergences autorisées - Kennis van de opgelegde afmetingen en toegestane afwijkingen bij
en cas de travaux d'excavation et de nivellement ; graaf- en nivelleerwerken
- connaissance des exigences de nivellement et de compactage dans le - Kennis van nivellerings- en verdichtingseisen in het lastenkohier
cahier des charges ;
- connaissance de la capacité de chargement d'un tombereau ; - Kennis van de laadcapaciteit van een dumper
- connaissance de l'angle de pivotement pour le remplissage d'un tombereau ; - Kennis van de optimale zwenkhoek bij het vullen van een dumper
- connaissance de la position optimale d'un tombereau lors du - Kennis van de optimale positie van een dumper bij het laden
chargement ; - connaissance des procédures pour débloquer un véhicule coincé en vue - Kennis van de procedures om een vastgeraakt voertuig los te maken
d'éviter des dommages et de ne pas le faire remorquer inutilement par met oog op het voorkomen van beschadiging en het niet nodeloos laten
une autre machine ; slepen door een andere machine
- connaissance des exigences légales d'application à des appareils de levage ; - Kennis van de wettelijke vereisten voor hijstoestellen
- connaissance du tableau des charges de machines utilisées pour des - Kennis van de lastentabel van machines die voor hijswerk ingezet
travaux de hissage ; worden
- connaissance de techniques spécifiques d'étayage lors de l'exécution - Kennis van specifieke schoringstechnieken bij het uitvoeren van
de travaux d'égouttage ; rioleringswerken
- connaissance de techniques particulières d'exécution propres à des - Kennis van de bijzondere uitvoeringstechnieken eigen aan
travaux de démolition ; afbraakwerken
- connaissance approfondie des composants de la machine de chantier, - Grondige kennis van de onderdelen van de bouwplaatsmachine, de
des mécanismes de commande (leviers, pédales, instruments) et de leurs bedienings- en besturingsmechanismen (hendels, pedalen, instrumenten)
fonctions respectives ; en hun respectievelijke functies;
- connaissance approfondie de la portance du support et de l'état du - Grondige kennis van de draagkracht van de ondergrond en de
sol ; bodemgesteldheid
- connaissance approfondie des risques et mesures de prévention en cas - Grondige kennis van de risico's en preventiemaatregelen bij het
de travaux à proximité d'excavations, de rives, de fossés, de piles, werken in de buurt van uitgravingen, oevers, grachten, stapels, de
de personnes, de trafic, de conduites aériennes et enterrées, de aanwezigheid van mensen, verkeer, boven- en ondergrondse leidingen,
câbles, tubes et autres obstacles. kabels, buizen en andere obstakels
2.2.2 Compétences Compétences cognitives - pouvoir adresser un rapport verbal et/ou écrit au supérieur ; - pouvoir communiquer efficacement avec des collègues, clients et tiers : pouvoir se concerter concernant la préparation, l'exécution et la finition de la tâche et coordonner ses propres travaux en fonction des activités d'autres intervenants (équipe de construction) ; - pouvoir communiquer à l'aide de signaux des mains et des bras et/ou de la radio ; - pouvoir contrôler la présence d'EPI et d'EPC et pouvoir les utiliser conformément aux consignes spécifiques ; - pouvoir reconnaître, prévenir et protéger contre les risques spécifiques de substances dangereuses (ciment et adjuvants, poussières de quartz, produits contenant de l'amiante...) ; - pouvoir reconnaître, prévenir et protéger de risques spécifiques tels que l'électricité, le bruit, les vibrations, incendies et explosions ; - pouvoir reconnaître et signaler des situations dangereuses, prendre des mesures appropriées en cas d'accidents et signaler les accidents 2.2.2 Vaardigheden Cognitieve vaardigheden - Het mondeling en/of schriftelijk kunnen rapporteren met de leidinggevende - Het efficiënt kunnen communiceren met collega's, klanten en derden: kunnen overleggen over de voorbereiding, uitvoering en afwerking van de opdracht en afstemmen van de eigen werkzaamheden op de activiteiten van anderen (bouwteam) - Het kunnen communiceren met hand- en armseinen en/of radio - Het kunnen controleren van de aanwezigheid van en kunnen gebruiken van PBM's en CBM's volgens de specifieke voorschriften - Het kunnen herkennen, voorkomen en beschermen tegen specifieke risico's van gevaarlijke stoffen (cement en hulpstoffen, kwartsstof, asbesthoudende producten, ...) - Het kunnen herkennen, voorkomen en beschermen tegen specifieke risico's zoals elektriciteit, lawaai, trillingen, brand en explosies - Het kunnen herkennen en signaleren van gevaarlijke situaties, nemen van gepaste maatregelen bij ongelukken en melden van ongevallen en
et incidents ; incidenten
- pouvoir rechercher et consulter des sources d'information - Het kunnen opzoeken en raadplegen van beschikbare en betrouwbare
disponibles et fiables ; informatiebronnen
- pouvoir exécuter l'ordre de travail conformément au planning et au - Het kunnen uitvoeren van de werkopdracht volgens de planning en
timing ; timing
- pouvoir déterminer les matériels, outillages et machines nécessaires - Het kunnen bepalen van de benodigde materialen, gereedschappen en
; machines
- pouvoir agencer son propre poste de travail selon les consignes - Het kunnen inrichten van de eigen werkplek volgens voorschriften
et/ou instructions et tenir compte de l'organisation générale du en/of instructies en rekening houdend met de algemene
chantier et de l'ordre logique des travaux ; bouwplaatsorganisatie en de logische werkvolgorde
- pouvoir gérer avec soin, efficacement et de manière sûre les - Het zorgzaam, efficiënt en veilig kunnen omgaan met materialen,
matériels, outillages et machines ; gereedschappen en machines
- pouvoir trier les déchets (amiante, acier, béton...) conformément - Het kunnen sorteren van afval (asbest, staal, beton, ...) volgens de
aux directives ; richtlijnen
- pouvoir réagir de manière alerte en cas de détection de substances - Het alert kunnen handelen bij opmerken van gevaarlijke stoffen
(amiante, entre autres) et de situations dangereuses : prévenir (asbest e.a.) of situaties: direct de bouwplaatsleiding verwittigen en
directement la direction du chantier et délimiter une (des) zone(s) de sécurité ; veiligheidszone(s) afbakenen
- pouvoir installer et entretenir la signalisation : - Het kunnen plaatsen en onderhouden van signalisatie
- pouvoir comprendre, contrôler et utiliser l'ordre de travail et les - Het kunnen begrijpen, controleren en gebruiken van de werkopdracht
documents de travail nécessaires ; en de nodige werkdocumenten
- pouvoir lire le manuel d'utilisation (dans sa propre langue) et - Het (in de eigen taal) kunnen lezen van de bedieningshandleiding en
comprendre les consignes d'utilisation, de contrôle et d'entretien ; begrijpen van bedienings-, controle- en onderhoudsvoorschriften
- pouvoir détecter des défaillances mécaniques et électriques, des - Het kunnen opsporen van mechanische en elektrische defecten,
irrégularités sur le plan du fonctionnement des composants et onregelmatigheden in het functioneren van de onderdelen en
équipements de la machine de chantier ; uitrustingen van de bouwplaatsmachine
- pouvoir interpréter des signaux sonores et les différents témoins de - Het kunnen interpreteren van geluidssignalen en de verschillende
contrôle et de signalisation ; controle- en signalisatielampjes
- pouvoir contrôler la tension des pneus et des chenilles, la pression de l'air, les différents niveaux de liquides, les fuites dans les conduites et flexibles, l'usure des équipements et s'ils sont complets ; - pouvoir constater et qualifier la nature d'une usure et de défaillances et en faire rapport ; - pouvoir arrimer la machine de chantier sur une plate-forme de chargement ; - pouvoir déterminer l'itinéraire le plus efficace, pouvoir s'orienter ; - Het kunnen controleren van banden- of rupsspanning, de luchtdruk, de verschillende vloeistofpeilen, lekken in leidingen en slangen, de volledigheid en slijtage van de uitrustingen - Het kunnen vaststellen, benoemen en verslag uitbrengen van de aard van slijtage en defecten - Het kunnen zekeren van de bouwplaatsmachine op een dieplader - Het kunnen bepalen van de meest efficiënte route, zichzelf kunnen oriënteren
- pouvoir utiliser un GPS ; - Het kunnen bedienen van een GPS
- pouvoir adopter une conduite économique et défensive sur la voie - Het zuinig en defensief kunnen rijden op de openbare weg, met
publique, dans le respect du code de la route ; respect voor de wegcode
- pouvoir tenir compte des dimensions de la machine de chantier dans - Het kunnen rekening houden met de afmetingen van de
le trafic ; bouwplaatsmachine in het verkeer
- pouvoir estimer l'état du revêtement routier et/ou du support sur la - Het kunnen inschatten van de staat van wegdek en/of ondergrond op
voie publique et des terrains privés (prévenir des dommages et éviter openbare weg en privéterreinen (beschadiging en vastrijden voorkomen)
que la machine soit bloquée) ;
- pouvoir déterminer un site d'installation approprié avant le début - Het kunnen bepalen van een geschikte opstelplaats voor het begin van
des travaux ; de werkzaamheden
- pouvoir installer la machine ; - Het kunnen opstellen van de machine
- pouvoir s'informer et contrôler les conditions du terrain et de - Het kunnen informeren naar en controleren van de
l'environnement (conduites souterraines et aériennes éventuelles, terreinomstandigheden en de omgeving (eventuele ondergrondse en
câbles, tubes... et autres obstacles) ; bovengrondse leidingen, kabels, buizen, ... en andere obstakels)
- pouvoir préalablement estimer les risques en cas de travaux de - Het vooraf kunnen inschatten van gevaren bij sloopwerkzaamheden
démolition (instabilité du support ou de la machine, présence de (instabiliteit van de ondergrond of de machine, aanwezigheid van
conduites aériennes et souterraines, de câbles, tubes, de débris qui boven- en ondergrondse leidingen, kabels, buizen, vallende
tombent...) et, au besoin, adapter la méthode de travail ; brokstukken...) en zo nodig de werkwijze aanpassen
- en cas de travaux de démolition, pouvoir éviter des dommages aux - Het bij sloopwerkzaamheden kunnen voorkomen van schade aan
bâtiments environnants, à la voie publique... ; omringende gebouwen, openbare weg, ...
- pouvoir estimer les difficultés du terrain et adapter à la fois sa - Het kunnen inschatten van terreinmoeilijkheden en zowel het
conduite et sa vitesse en conséquence (formation de traces, éviter de rijgedrag als rijsnelheid en het rijtraject hieraan aanpassen
rouler sur des sols lisses ou instables) ; (spoorvorming, gladde of onstabiele trajecten vermijden)
- pouvoir monter et descendre des côtes avec une lourde charge, compte - Het kunnen op- en afrijden van hellingen met zware last, rekening
tenu de la répartition du centre de gravité ; houdend met de zwaartepuntverdeling
- pouvoir utiliser le blocage de différentiel lorsque la machine - Het kunnen gebruik maken van het differentieelslot bij het rijden op
circule sur des terrains difficiles ; moeilijke terreinen
- pouvoir débloquer un véhicule coincé ; - Het kunnen loskrijgen van een vastgeraakt voertuig
- pouvoir déverser le chargement de manière telle à donner une - Het zodanig kunnen storten van lading dat het aanduiding geeft voor
indication pour le déversement suivant ; de volgende stortbeurt
- pouvoir vérifier si personne ne se trouve à proximité de la machine - Het kunnen nagaan of niemand zich in de nabijheid van de machine
; bevindt
- pouvoir choisir l'équipement de la machine (longueur de flèche, type - Het kunnen kiezen van de machine-uitrusting (gieklengte, baktype, de
de benne, composants montables et réglables) en vue du trajet à monteerbare en verstelbare onderdelen) met oog op het af te leggen
parcourir, des mouvements à exécuter, de la position du terrain et de traject, de te verrichten bewegingen, de terreinpositie en de functie
la fonction (soulever, excaver, creuser...) ; (opheffen, uitgraven, afgraven, ...)
- pouvoir manoeuvrer compte tenu de la rentabilité des mouvements, de - Het kunnen manoeuvreren met inachtname van de rentabiliteit van de
la capacité de chargement et de la stabilité ;
- pouvoir faire en sorte que le temps de cycle de chargement soit bewegingen, de laadcapaciteit en de stabiliteit
aussi court que possible en choisissant l'angle de pivotement optimal - Het zo kort mogelijk kunnen houden van een laadcyclustijd door keuze
et en se positionnant de façon optimale ; van de optimale zwenkhoek en door optimaal positioneren
- pouvoir travailler dans la marge des divergences autorisées ; - Het kunnen werken binnen de marge van toegestane afwijkingen
- pouvoir déblayer, arracher et supprimer des obstacles naturels avec - Het kunnen ontzoden, rooien en wegnemen van natuurlijke hindernissen
la machine de chantier indiquée ; met de aangewezen bouwplaatsmachine
- pouvoir comprendre des indications topographiques : interpréter des - Het kunnen begrijpen van topografische aanduidingen: interpreteren
coordonnées visuelles (lignes de vision, ligne d'orientation ou autre van visuele coördinaten (zichtlatten, een door een werkdraad
tracée au moyen d'un fil de travail) ou les indicateurs d'un récepteur uitgezette richtlijn of andere) of de indicatoren van een
laser ; laserontvanger
- pouvoir agencer des lignes de vision ; - Het kunnen opstellen van zichtlatten
- pouvoir tracer la ligne d'orientation à l'aide d'un fil de travail - Het kunnen uitzetten van de richtlijn met behulp van een werkdraad
ou d'un jet de sable ; of zandstraal
- pouvoir régler ou ajuster l'appareil d'émission laser ; - Het kunnen instellen of bijstellen van laserzendapparatuur
- pouvoir excaver ou creuser selon des mouvements fluides et - Het kunnen uitgraven en afgraven in vloeiende gesynchroniseerde
synchronisés, en gardant en permanence l'oeil sur les piquets tracés bewegingen met voortdurend zicht op de uitgezette piketten of
ou le feed-back continu du récepteur laser ; voortdurende feedback van de laserontvanger
- pouvoir suivre et exécuter les indications d'un GPS et d'un - Het kunnen opvolgen en uitvoeren van de aanwijzingen van GPS en
ordinateur de bord ; boordcomputer
- pouvoir travailler avec la machine en fonction d'une profondeur - Het met de machine naar een diepte kunnen toe werken, haaks en
déterminée, perpendiculairement et selon une marge de sécurité binnen een veiligheidsmarge
déterminée ; - pouvoir combler ou remblayer une excavation existante jusqu'au - Het kunnen opvullen of aanvullen van een bestaande uitgraving tot
niveau souhaité ; een gewenst niveau
- pouvoir répartir la terre acheminée ou entassée en couches - Het kunnen verdelen in opeenvolgende lagen van de aangevoerde of
successives ; opgehoopte aarde
- pouvoir étaler les remblais (roche, sable) dans le cas d'un sol à - Het kunnen uitspreiden van aanvullingen (rots, zand) voor weinig
portance réduite ; draagkrachtige gronden
- pouvoir agencer un rehaussement selon l'angle indiqué et avec - Het kunnen aanleggen van een ophoging volgens opgegeven hoek en met
l'équipement approprié et correctement réglé ; aangepaste en juist ingestelde uitrusting
- pouvoir compacter une surface répartie de manière égale ; - Het kunnen verdichten van een egaal uitgespreid oppervlak
- pouvoir déterminer la pente d'un talus ; - Het kunnen bepalen van een taludhelling
- pouvoir creuser jusqu'à un nouveau profil, sur toute la largeur - Het kunnen graven tot een nieuw profiel over de hele breedte van een
d'une tranchée, en un seul mouvement fluide ; sloot, in één vloeiende beweging
- pouvoir adapter la position des roues et de la lame (équipement) en - Het kunnen aanpassen van wielpositie en bladinstelling (uitrusting)
fonction de l'état du sol (portance, dureté) ; aan de staat van de ondergrond (draagkracht, hardheid)
- pouvoir, sur la base des informations obtenues, détecter et dénuder - Het op basis van de verkregen informaties kunnen opsporen en
les obstacles dans une tranchée à creuser ; blootleggen van de obstakels in een uit te graven sleuf
- pouvoir, selon des couches successives et à partir du point le plus - Het in opeenvolgende lagen en vanuit het laagste punt stroomopwaarts
bas, creuser en amont d'une tranchée, sans endommager les équipements kunnen graven van een sleuf, zonder de nutsvoorzieningen te
d'utilité publique : beschadigen
- pouvoir égaliser le sol et nettoyer les bords d'une tranchée ; - Het kunnen effenen van de bodem en schoonmaken van de randen van een
- pouvoir prévenir le responsable compétent en cas d'excavation de sleuf - Het kunnen verwittigen van de bevoegde verantwoordelijken bij het
câbles, d'armatures, d'explosifs... ; opgraven van kabels, geraamten, springtuigen, ...
- pouvoir évaluer et contrôler l'outillage de levage et les charges à - Het kunnen beoordelen en controleren van hijsgereedschap en te
hisser ; hijsen lasten
- pouvoir consulter le tableau des charges afin de ne pas dépasser la - Het kunnen raadplegen van de lastentabel met oog op het niet
capacité de levage de la machine ; overschrijden van het hijsvermogen van de machine
- pouvoir déterminer la méthode d'arrimage ; - Het kunnen bepalen van de wijze van aanslaan
- pouvoir démarrer et arrêter la machine de chantier conformément à la - Het kunnen starten en stopzetten van de bouwplaatsmachine volgens de
procédure ; procedure
- pouvoir respecter les consignes de l'entreprise en ce qui concerne - Het kunnen opvolgen van de bedrijfsvoorschriften in verband met het
le rangement de la machine de chantier ; - pouvoir compléter des fiches de travail et autres documents administratifs ; - pouvoir établir un rapport précis des tâches exécutées, des heures travaillées, du compteur de la machine, du matériel utilisé, des huiles, graisses et gasoil consommés, des défaillances techniques au niveau de la machine et de l'état de l'outillage de levage ; - pouvoir vérifier et signaler les contrôles exécutés et à exécuter ; - pouvoir conserver et vérifier la présence du certificat médical. Aptitudes à résoudre des problèmes - pouvoir évaluer de manière qualitative et quantitative ses propres travaux et les rectifier au besoin ; - pouvoir réagir de manière appropriée face aux problèmes constatés concernant la qualité, la sécurité, l'environnement, le processus et la technique, compte tenu des consignes/procédures ; Aptitudes en matière de motricité achterlaten van de bouwplaatsmachine - Het kunnen invullen van werkbladen en andere administratieve documenten - Het nauwkeurig kunnen bijhouden van uitgevoerde taken, gewerkte uren, urenteller machine, gebruikt materiaal, gebruikte oliën, vetten en gasolie, technische defecten aan de machine, staat van het hijsgereedschap - Het kunnen nagaan en signaleren van uitgevoerde en uit te voeren controles - Het kunnen bewaren en nagaan van de aanwezigheid van het medisch attest Probleemoplossende vaardigheden - Het kwalitatief en kwantitatief kunnen evalueren en desnoods bijsturen van zijn eigen werkzaamheden - Het gepast kunnen reageren op vastgestelde problemen met betrekking tot kwaliteit, veiligheid, milieu, proces en techniek rekening houdend met de voorschriften/procedures Motorische vaardigheden
- pouvoir appliquer les techniques ergonomiques appropriées de levage - Het kunnen toepassen van de juiste ergonomische hef- en
et de hissage. tiltechnieken
- pouvoir utiliser des échelles et échafaudages conformément aux - Het kunnen gebruiken van ladders en steigers volgens de
règles de sécurité et reconnaître et signaler des défaillances ; veiligheidsregels en herkennen en signaleren van gebreken
- pouvoir veiller à ce que la machine de chantier soit toujours prête - Het permanent rij- en gebruiksklaar kunnen houden van de
à être déplacée et utilisée : lubrifier les composants et équipements bouwplaatsmachine: smeren van onderdelen en uitrustingen volgens
selon le plan de graissage, rectifier les niveaux de liquides... ; smeerplan, bijvullen van vloeistofpeilen,...
- pouvoir faire le plein de carburant dans des conditions sûres ; - Het kunnen tanken onder veilige omstandigheden
- pouvoir user un oil spill kit ; - Het kunnen gebruiken van een oil spill kit
- pouvoir verrouiller ou bloquer les composants mobiles en cas de - Het kunnen vergrendelen of blokkeren van de beweegbare onderdelen
transport de la machine de chantier ; bij transport van de bouwplaatsmachine
- pouvoir, sur indication d'un supérieur, répartir un terrain en zones - Het op aangeven van de leidinggevende kunnen indelen van een terrein
de construction et de travail, notamment en ce qui concerne les in bouw- en werkruimte, met name de aan te brengen platformen voor
plates-formes pour conteneurs, le parking et les passages de et vers des fouilles ; containers, parking en doorgangen van en naar bouwputten
- pouvoir utiliser les composants et les mécanismes de commande de - Het kunnen hanteren van de onderdelen, de bedienings- en
manière maîtrisée, synchrone et sûre ; besturingsmechanismen op beheerste, synchrone en veilige manier
- pouvoir installer les accessoires et équipements ; - Het kunnen aanbrengen van de hulp- en uitrustingsstukken
- pouvoir conduire en évitant des chocs ; - Het kunnen rijden zonder schokken
- pouvoir exécuter des mouvements de hissage sans basculement et au - Het kunnen uitvoeren van hijsbewegingen zonder schommelen en binnen
sein de la zone de sécurité de la machine ; de veiligheidszone van de machine
- pouvoir réparer soi-même de simples défaillances mécaniques : fixer - Het zelf kunnen herstellen van eenvoudige mechanische defecten:
des composants détachés, libérer les graisseurs, remplacer des filtres vastzetten van losse onderdelen, vrijmaken van smeernippels, vervangen
ou conduites, réparer l'éclairage de la machine... ; van filters of leidingen, herstellen van verlichting van de machine...
- pouvoir nettoyer le matériel et la cabine de commande. - Het kunnen reinigen van het materieel en de stuurcabine
2.2.3 Contexte 2.2.3 Context
Contexte d'environnement Omgevingscontext
- cette profession est exercée sur des chantiers (construction - Dit beroep wordt uitgeoefend op bouwplaatsen (woningbouw,
d'habitations, de bâtiments utilitaires, de ponts, de routes et de utiliteitsbouw, bruggen- en wegen-, spoor- en waterbouw)
voies navigables) ;
- cette profession s'exerce généralement au sein d'une équipe et la - Dit beroep wordt meestal in team uitgeoefend, waarbij de nodige
flexibilité nécessaire est importante pour s'adapter aux modifications flexibiliteit belangrijk is om zich aan te passen aan wijzigingen van
du planning, à l'environnement, aux conditions climatiques ; planning, omgeving, en klimatologische omstandigheden.
- l'ordre de travail et le résultat final sont strictement délimités et, dans de nombreux cas, des délais stricts s'appliquent, ce qui requiert une orientation sur le résultat, une résistance au stress, une concentration, de la flexibilité et de la persévérance ; - le secteur de la construction connaît de nombreuses réglementations, normes, recommandations, codes de bonne pratique et fiches d'information techniques en matière de qualité, de sécurité, de santé, d'hygiène, de bien-être, d'environnement et de construction durable. - la situation sur le lieu de travail peut impliquer le port de charges, des contacts avec des produits dangereux et des travaux dans des positions et conditions difficiles ; - De werkopdracht en het eindresultaat wordt strikt afgebakend en er heersen in veel gevallen strikte deadlines, wat resultaatgerichtheid, stressbestendigheid, concentratie, flexibiliteit en doorzettingsvermogen vraagt. - De bouwsector kent veel reglementeringen, normen, aanbevelingen, codes van goede praktijk en technische voorlichtingsfiches inzake kwaliteit, veiligheid, gezondheid, hygiëne, welzijn, milieu en duurzaam bouwen. - De situatie op de werkplek kan het dragen van lasten, contact met gevaarlijke producten en werken in moeilijke houdingen en omstandigheden impliceren.
- le lieu de travail peut impliquer que des travaux doivent être - De werkplek kan impliceren dat er in de nabijheid van boven- en
effectués à proximité de conduites souterraines et aériennes, du ondergrondse leidingen, het verkeer en andere gevaarlijke situaties
trafic et d'autres situations dangereuses. gewerkt moet worden.
Contexte d'action Handelingscontext
- se soucier de la qualité et de la satisfaction du client en - Oog hebben voor kwaliteit en de tevredenheid van de klant door met
travaillant avec soin, précision et dévouement ; zorg, precisie en toewijding te werken.
- gérer attentivement des situations dangereuses, respecter la - Aandacht hebben voor gevaarlijke situaties, veiligheidssignalisatie
signalisation de sécurité sur le chantier et utiliser et entretenir op de bouwplaats respecteren en PBM's en CBM's met zorg plaatsen,
les EPI et EPC avec soin ; gebruiken en onderhouden.
- gérer avec prudence les matières premières et produits, compte tenu - Omzichtig omgaan met grondstoffen en producten, rekening houdend met
des consignes de sécurité et environnementales ; veiligheids-, en milieuvoorschriften..
- suivre de près les développements (technologiques) dans le secteur - Het bijblijven met de (technologische) ontwikkelingen binnen de
nécessite une soif d'apprendre et la participation à des formations sector vergt leergierigheid en het volgen van (verplichte)
(obligatoires) ; opleidingen.
- une fonction de sécurité implique une attention accrue pour la - Het werken in een veiligheidsfunctie betekent een verhoogde aandacht
sécurité et la santé des autres travailleurs de l'entreprise ou voor de veiligheid en gezondheid van andere werknemers van de
d'entreprises externes ; onderneming of van ondernemingen van buitenaf.
- durant les travaux, le titulaire de la fonction doit surveiller - Gedurende de werkzaamheden de omgeving en de bewegingen van de
scrupuleusement l'environnement et les mouvements de la machine de bouwplaatsmachine zeer oplettend opvolgen.
chantier ; - durant les travaux, il échange des informations et donne des - Gedurende de werkzaamheden informatie uitwisselen en duidelijke
instructions claires. instructies geven.
2.2.4 Autonomie 2.2.4 Autonomie
- Fait preuve d'autonomie pour : - Is zelfstandig in:
- déterminer l'itinéraire le plus efficace ; - het uitstippelen van de meest efficiënte route
- conduire une machine de chantier de manière sûre, économique et défensive ; - het veilig, zuinig en defensief rijden met een bouwplaatsmachine
- contrôler si les travaux peuvent avoir lieu dans des circonstances sûres ; - het controleren of er in veilige omstandigheden kan gewerkt worden
- installer la machine de chantier de manière sûre ; - het veilig opstellen van een bouwplaatsmachine
- démarrer la machine de chantier ; - het opstarten van de bouwplaatsmachine
- commander la machine de chantier de manière sûre ; - het veilig bedienen van de bouwplaatsmachine
- remplir des tâches administratives ; - het vervullen van administratieve taken
- contrôler la quantité et la qualité de son travail ; - het controleren van de kwaliteit en kwantiteit van zijn werk
- nettoyer et entretenir la machine de chantier ; - het reinigen en onderhouden van de bouwplaatsmachine
- signaler des défaillances ; - het signaleren van defecten
- achever les travaux ; - het afronden van de werkzaamheden
- quitter la machine de chantier de manière sûre. - het veilig achterlaten van de bouwplaatsmachine
- Est lié(e) par : - Is gebonden aan:
- un ordre de travail et un planning qui lui ont été communiqués ; - een ontvangen werkopdracht en tijdsplanning
- des consignes de sécurité, de santé, de qualité et - veiligheids-, gezondheids-, kwaliteits- en milieuvoorschriften,
environnementales, des codes de bonne pratique, prescriptions codes van goede praktijk, technische voorschriften, productfiches en
techniques, fiches de produits et règles de circulation ; verkeersregels
- des accords relatifs à ses propres travaux pris avec des collègues - afspraken met betrekking tot zijn eigen werkzaamheden met collega's
et tiers ; en derden
- des instructions du supérieur. - instructies van de leidinggevende
- Fait appel : - Doet beroep op:
- au supérieur pour l'ordre de travail, les données, la planification, - de leidinggevende voor de werkopdracht, gegevens, planning,
les livraisons, la signalisation de problèmes et de situations leveringen, melden van problemen en gevaarlijke situaties en
dangereuses et des instructions complémentaires ; bijkomende instructies.
- aux aidants sur le chantier pour arrimer et détacher des charges en - helpers op de bouwplaats bij het aanslaan en loskoppelen van lasten
cas de travaux de levage ; bij hijswerkzaamheden
- à une personne plus compétente s'il ne parvient pas à résoudre un - een meer bevoegd persoon indien hij een probleem niet opgelost
problème ou est confronté à des travaux qui ne relèvent pas de ses krijgt of te maken krijgt met werkzaamheden die buiten zijn
compétences ; bevoegdheid vallen.
- au technicien (d'entretien) et/ou à des tiers en cas de pannes, - (onderhouds)technieker en/of derden bij storingen, technische
d'interventions techniques, de contrôles et/ou d'entretien au niveau interventies, controles en/of onderhoud aan de bouwplaatsmachine
de la machine de chantier.
2.2.5 Responsabilité 2.2.5 Verantwoordelijkheid
- travailler au sein d'une équipe ; - Het werken in teamverband
- travailler dans le souci de la qualité ; - Het werken met oog voor kwaliteit
- travailler dans le respect du bien-être, de la sécurité et de - Het werken met oog voor welzijn, veiligheid en milieu
l'environnement ; - préparer les travaux à l'aide de la machine de chantier ; - Het voorbereiden van de werkzaamheden met de bouwplaatsmachine
- transporter la machine de chantier ; - Het transporteren van de bouwplaatsmachine
- utiliser un GPS ou un ordinateur de bord ; - Het bedienen van GPS of boordcomputer
- communiquer avec des aidants et supérieurs ; - Het communiceren met helpers en leidinggevenden
- exécuter des travaux de déplacement des terres et de terrassement ; - Het uitvoeren van grondverzet en graafwerken
- creuser des tranchées et fouilles ; - Het graven van sleuven en bouwputten
- profiler ; - Het profileren
- arrimer des charges en cas de travaux de levage à l'aide d'une - Het aanslaan van lasten bij hijswerkzaamheden met een
machine de chantier ; bouwplaatsmachine
- exécuter des travaux de levage à l'aide de la machine de chantier ; - Het uitvoeren van hijswerkzaamheden met de bouwplaatsmachine
- transporter des matériaux ; - Het vervoeren van materiaal
- exécuter des travaux de terrassement pour égouts ; - Het uitvoeren van graafwerken voor rioleringen
- exécuter des travaux de démolition ; - Het uitvoeren van sloop- en afbraakwerken
- parachever les travaux exécutés à l'aide de la machine de chantier ; - Het afronden van de werkzaamheden uitgevoerd met de bouwplaatsmachine
- exécuter les contrôles et l'entretien journaliers de la machine de - Het uitvoeren van dagelijkse controles en onderhoud van de
chantier ; bouwplaatsmachine
- remplir des tâches administratives ; - Het vervullen van administratieve taken
- remplir une fonction de sécurité. - Het vervullen van een veiligheidsfunctie
2.3 Attestations requises 2.3 Vereiste attesten
Le machiniste de chantier doit obligatoirement être en possession de : De bouwplaatsmachinist is verplicht in het bezit van:
- un certificat médical pour l'exécution d'une fonction de sécurité ; - een medisch attest voor het uitvoeren van een veiligheidsfunctie
- un permis de conduire C pour conduire une machine de chantier sur la voie publique D'autres attestations ne sont pas obligatoires. Néanmoins, pour l'exécution de certains travaux et/ou de tâches à risques, certains certificats et/ou attestations sont requis, par exemple le certificat VCA etc. Il est toujours recommandé de consulter la législation en vigueur car celle-ci peut être sujette à modifications. Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2014 portant reconnaissance de la qualification de machiniste de chantier. - een rijbewijs C bij het besturen van een bouwplaatsmachine over de openbare weg Verder zijn er geen verplichte attesten, maar voor het uitoefenen van bepaalde werkzaamheden en/of risicovolle taken zijn bepaalde attesten en/of certificaten vereist, zoals VCA, ... Het is steeds aangeraden de vigerende wetgeving te raadplegen, daar deze onderhevig kan zijn aan veranderingen. Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie bouwplaatsmachinist.
Bruxelles, le 21 février 2014. Brussel, 21 februari 2014.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
_______ _______
Note Nota
(1) Par fonction de sécurité, on entend tout poste de travail où sont (1) Onder veiligheidsfunctie verstaat men elke werkpost waar
commandés des véhicules motorisés, des grues, ponts roulants, engins motorvoertuigen, kranen, rolbruggen, hijstoestellen van welke aard
de levage de quelque nature que ce soit ou des machines entraînant des ook, of machines die gevaarlijke installaties of toestellen in werking
situations dangereuses ou la mise en mouvement d'appareils, pour
autant que cela risque de mettre en péril la sécurité et la santé zetten, bestuurd worden voor zover dit de veiligheid en gezondheid van
d'autres travailleurs de l'entreprise ou d'entreprises externes. Pour andere werknemers van de onderneming of van ondernemingen van buitenaf
de plus amples informations : in gevaar kan brengen. Meer informatie op:
http://www.werk.belgie.be/detailA_Z.aspx?id=1358 http://www.werk.belgie.be/detailA_Z.aspx?id=1358
^