← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de tailleur de diamants "
Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de tailleur de diamants | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie diamantbewerker |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 21 FEVRIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de tailleur de diamants Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 21 FEBRUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie diamantbewerker De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
juillet 2011; | juli 2011; |
Vu l'avis de reconnaissance de l' « Agentschap voor Kwaliteitszorg in | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg |
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | |
l'Enseignement et la Formation), rendu le 3 février 2014; | in Onderwijs en Vorming, gegeven op 3 februari 2014; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 7 février 2014; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la | februari 2014; |
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises et du | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke |
Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, |
l'Aménagement du Territoire et des Sports; | Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La qualification professionnelle de tailleur de diamants, |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van diamantbewerker, ingeschaald op |
insérée au niveau 4 de la structure flamande des certifications, est | niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De |
agréée. La description reprise à l'annexe au présent arrêté comprend | beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, |
la définition et les compétences y afférentes. | omvat de definitie en de bijbehorende competenties. |
Art. 2.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
et le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses | minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem |
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 21 février 2014. | Brussel, 21 februari 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe. Description de la qualification professionnelle de tailleur de | Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van diamantbewerker |
diamants (h/f) (CP00110) telle que mentionnée à l'article 1er. | (m/v) (BK00110) als vermeld in artikel 1. |
1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
a. Titre | a. Titel |
Tailleur de diamants (h/f) | Diamantbewerker (m/v) |
b. Définition | b. Definitie |
Clive (scie), coupe, taille le diamant, manuellement ou à l'aide de | Verdeelt (zaagt), snijdt, slijpt de diamant, manueel of via |
procédés mécaniques, selon un planning strict à respecter déterminant | mechanische procedés, aan de hand van een strikt te volgen planning |
la forme, la taille, les dimensions, les rapports afin d'obtenir un | waarin slijpvorm, grootte, verhoudingen bepaald worden teneinde het |
rendement optimal du diamant terminé. | optimale rendement van de afgewerkte diamant te bekomen. |
c. Niveau | c. Niveau |
4 | 4 |
d. Année | d. Jaartal |
2014 | 2014 |
2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
2.1 Enumération des compétences | 2.1 Opsomming competenties |
ACTIVITES DE BASE | BASISACTIVITEITEN |
* Scie/clive le diamant (co00743) : | * Zaagt/verdeelt de diamant (co00743) |
- scanne le diamant ; | - Scant de diamant |
- règle la machine selon le calcul, en fonction du rendement optimal | - Stelt de machine in volgens de berekening in functie van het |
du diamant fini ; | optimale rendement van de afgewerkte diamant |
- place le diamant selon le calcul, en fonction du rendement optimal | - Plaatst de diamant volgens de berekening in functie van het optimale |
du diamant fini ; | rendement van de afgewerkte diamant |
- place correctement le diamant dans l'appareil à cliver, en fonction | - Correcte inpassing in het verdeeltoestel in functie van de |
du scannage précédent ; | voorafgaande scanning |
- suit le processus de clivage ; | - Volgt het verdeelproces op |
- complète le dossier technique en permanence. | - Vult het technisch dossier permanent aan |
* Coupe le diamant (co00744) : | * Snijdt de diamant (co00744) |
- règle la machine selon le calcul, en fonction du rendement optimal | - Stelt de machine in volgens de berekening in functie van het |
du diamant fini et de la forme sélectionnée ; | optimale rendement van de afgewerkte diamant én volgens de gekozen |
- exécute un test de transformation ; | vorm - Voert een verwerkingstest uit |
- contrôle la méthode de transformation de la machine ; | - Controleert de verwerkingsmethode van de machine |
- démarre la machine ; | - Start de machine op |
- suit le processus de transformation moyennant interprétation des paramètres ; | - Volgt het verwerkingsproces op via interpretatie van parameters |
- complète le dossier technique en permanence. | - Vult het technisch dossier permanent aan |
* Taille le diamant (co00745) : | * Slijpt de diamant (co00745) |
- interprète les données du scannage du diamant ; | - Interpreteert de gegevens van de scanning van de diamant |
- complète le dossier technique en permanence. | - Vult het technisch dossier permanent aan |
- place le diamant, selon le calcul, dans l'appareil de taille et/ou | - Plaatst de diamant volgens de berekening in het slijptoestel en/of |
l'outillage ; | werkgereedschap |
- contrôle en permanence les instruments durant le processus | - Controleert permanent het instrumentarium tijdens het |
d'exécution ; | uitvoeringsproces |
- exécute un test de transformation ; | - Voert een verwerkingstest uit |
- démarre le processus de taille ; | - Start het slijpproces op |
- contrôle l'impact des opérations exécutées ; | - Controleert de impact van de uitgevoerde handelingen |
- rectifie le processus de transformation au besoin ; | - Stuurt het bewerkingsproces bij indien nodig |
- effectue des contrôles permanents sur la base de paramètres | - Voert permanente controles uit op basis van vooraf bepaalde |
préalablement fixés ; | parameters |
- effectue un contrôle de qualité des opérations exécutées. | - Voert een kwaliteitscontrole uit van de uitgevoerde bewerkingen |
* Taille chaque pierre avec une grande sensibilité (co00746) : | * Slijpt elke steen met een grote fijngevoeligheid (co00746) |
- ressent les spécifications de chaque pierre ; | - Voelt de specificaties van elke steen aan |
- exécute de fines opérations motrices ; | - Voert fijn motorische handelingen uit |
- réalise la combinaison appropriée d'opérations concernant la pierre | |
et le matériel de transformation, en fonction d'une transformation | - Maakt de juiste combinatie van handelingen m.b.t. steen en |
optimale de chaque pierre. | bewerkingsmateriaal in functie van een optimale bewerking van elke |
* Utilise des machines de haute technologie (co00747) : | steen * Gaat om met hoogtechnologische machines (co00747) |
- utilise des logiciels et matériels informatiques spécifiques pour la | - Werkt met specifieke soft- en hardware voor het bewerken van diamant |
transformation de diamants ; | |
- respecte le planning à la lettre. | - Volgt strikt de planning op |
* Interprète les propriétés naturelles du diamant durant le processus | * Interpreteren van de natuurlijke eigenschappen van de diamant |
de taille (co00748) : | tijdens het slijpproces (co00748) |
- utilise une loupe ; | - Gebruikt een loep |
- utilise un microscope ; | - Gebruikt een microscoop |
- analyse les propriétés naturelles de chaque diamant ; | - Bekijkt de natuurlijke eigenschappen elke diamant |
- analyse le sens de croissance de chaque diamant ; | - Bekijkt de groeirichting van elke diamant |
- effectue les opérations exactes en fonction du sens de croissance. | - Voert de juiste handelingen in functie van de groeirichting uit |
* Effectue des réparations ou adaptations sur le matériel de | * Voert herstellingen of aanpassingen uit op het bewerkingsmateriaal: |
transformation : Transformation d'éléments défectueux (Id 25165-c) - | Bewerken van defecte elementen (Id 25165-c) - Bewerken van ontbrekende |
Installation d'éléments manquants (Id 25166-c) - Réalisation sur | elementen (Id 25166-c) - Op maat maken (Id 25167-c) |
mesure (Id 25167-c) : | |
- analyse la défaillance du matériel de transformation ; | - Analyseert het defect aan het bewerkingsmateriaal |
- répare de fines parties mécaniques du matériel de transformation. | - Herstelt fijne mechanische onderdelen van het bewerkingsmateriaal |
* Communique les techniques de la profession (Id 263-c) : | * Geeft de technieken van het vak door (Id 263-c) |
- se charge du suivi des aptitudes des collègues ; | - Volgt de vaardigheden van de collega's op |
- se tient informé des développements dans le domaine d'activité ; | - Volgt ontwikkelingen in het vakgebied op |
- formule des propositions en vue d'une formation ; | - Doet suggesties voor opleiding |
- fournit des explications concernant l'exécution des tâches ; | - Geeft uitleg over de uitvoering van opdrachten |
- donne lui-même le bon exemple ; | - Geeft zelf het goede voorbeeld |
- discute de l'exécution des tâches avec les collègues ; | - Bespreekt de uitvoering van de opdrachten met de collega's |
- corrige, si nécessaire, la situation. | - Stuurt bij indien nodig |
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de | 2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de |
descripteurs | descriptorelementen |
2.2.1 Connaissances | 2.2.1 Kennis |
- connaissances de base des possibilités d'établissement de rapports ; | - Basiskennis van rapporteringsmogelijkheden |
- connaissances de base de l'organisation du poste de travail ; | - Basiskennis van werkpostorganisatie |
- connaissance des normes de qualité ; | - Kennis van kwaliteitsnormen |
- connaissance du fonctionnement et de la commande de machines ; | - Kennis van werking en bediening van de machines |
- connaissance des outillages ; | - Kennis van werkgereedschappen |
- connaissance de la lecture de croquis techniques ; | - Kennis van het lezen van technische tekeningen |
- connaissance de la gemmologie ; | - Kennis van gemmologie |
- connaissance des techniques de dessin ; | - Kennis van tekentechnieken |
- connaissance de logiciels bureautiques ; | - Kennis van kantoorsoftware |
- connaissance du sens de taille de diamants ; | - Kennis van de slijprichting van diamanten |
- connaissance des logiciels et matériels informatiques de haute | - Kennis van hoogtechnologische soft- en hardware voor het bewerken |
technologie pour la transformation de diamants ; | van diamanten |
- connaissance approfondie du processus de taille et des types de | - Grondige kennis slijpproces en slijptypes van diamanten |
taille de diamants. | |
2.2.2 Compétences | 2.2.2 Vaardigheden |
Compétences cognitives | Cognitieve vaardigheden |
- pouvoir scanner le diamant ; | - Het kunnen scannen van de diamant |
- pouvoir régler la machine selon le calcul, en fonction du rendement | - Het kunnen instellen van de machine volgens de berekening in functie |
optimal du diamant fini ; | van het optimale rendement van de afgewerkte diamant |
- pouvoir placer le diamant selon le calcul, en fonction du rendement | - Het kunnen plaatsen van de diamant volgens de berekening in functie |
optimal du diamant fini ; | van het optimale rendement van de afgewerkte diamant |
- pouvoir placer correctement le diamant dans l'appareil de clivage en | - Het correct kunnen inpassen van de diamant in het verdeeltoestel in |
fonction du scannage précédent ; | functie van de voorafgaande scanning |
- pouvoir suivre le processus de clivage ; | - Het kunnen opvolgen van het verdeelproces |
- pouvoir compléter en permanence le dossier technique ; | - Het permanent kunnen aanvullen van het technisch dossier |
- pouvoir régler la machine selon le calcul, en fonction du rendement | - Het kunnen instellen van de machine volgens de berekening in functie |
optimal du diamant fini et de la forme choisie ; | van het optimale rendement van de afgewerkte diamant en volgens de gekozen vorm |
- pouvoir exécuter un test de transformation ; | - Het kunnen uitvoeren van een verwerkingstest |
- pouvoir contrôler la méthode de transformation de la machine ; | - Het kunnen controleren van de verwerkingsmethode van de machine |
- pouvoir suivre le processus de transformation par le biais d'une | - Het kunnen opvolgen van het verwerkingsproces via interpretatie van parameters |
interprétation de paramètres ; | - Het kunnen interpreteren van de gegevens van de scanning van de |
- pouvoir interpréter les données du scannage du diamant ; | diamant |
- pouvoir placer le diamant, selon le calcul, dans l'appareil de | - Het kunnen plaatsen van de diamant volgens de berekening in het |
taille et/ou l'outillage ; | slijptoestel en/of werkgereedschap |
- pouvoir contrôler en permanence les instruments durant le processus | - Het permanent kunnen controleren van het instrumentarium tijdens het |
d'exécution ; | uitvoeringsproces |
- pouvoir démarrer le processus de taille ; | - Het kunnen opstarten van het slijpproces |
- pouvoir contrôler l'impact des opérations exécutées ; | - Het kunnen controleren van de impact van de uitgevoerde handelingen |
- pouvoir exécuter en permanence des contrôles sur la base de | - Het permanent kunnen uitvoeren van controles op basis van vooraf |
paramètres préalablement définis ; | bepaalde parameters |
- pouvoir exécuter un contrôle de qualité des opérations effectuées ; | - Het kunnen uitvoeren van kwaliteitscontrole van de uitgevoerde bewerkingen |
- pouvoir ressentir les spécifications de chaque pierre ; | - Het kunnen aanvoelen van de specificaties van elke steen |
- pouvoir réaliser la combinaison appropriée entre, d'une part, les | - Het kunnen maken van de juiste combinatie van handelingen en steen |
opérations et, d'autre part, la pierre et le matériel de | |
transformation, en fonction d'une transformation optimale de chaque | én bewerkingsmateriaal in functie van een optimale bewerking van elke |
pierre. | steen |
- pouvoir utiliser des logiciels et matériels informatiques | - Het kunnen werken met specifieke soft- en hardware voor het bewerken |
spécifiques pour la transformation de diamants ; | van diamant |
- pouvoir respecter le planning à la lettre ; | - Het kunnen strikt opvolgen van de planning |
- pouvoir analyser les propriétés naturelles de chaque diamant ; | - Het kunnen bekijken van de natuurlijke eigenschappen van elke diamant |
- pouvoir analyser le sens de croissance de chaque diamant ; | - Het kunnen bekijken van de groeirichting van elke diamant |
- pouvoir exécuter les opérations appropriées en fonction du sens de | - Het kunnen uitvoeren van de juiste handelingen in functie van de |
croissance ; | groeirichting |
- pouvoir suivre les aptitudes des collaborateurs ; | - Het kunnen opvolgen van de vaardigheden van de medewerkers |
- pouvoir suivre les évolutions au sein de la discipline ; | - Het kunnen opvolgen van de ontwikkelingen in het vakgebied |
- pouvoir formuler des suggestions en vue d'une formation ; | - Het kunnen doen van suggesties voor opleiding |
- pouvoir fournir des explications concernant l'exécution de tâches ; | - Het kunnen geven van uitleg over de uitvoering van opdrachten |
- pouvoir donner soi-même le bon exemple ; | - Het kunnen zelf geven van het goede voorbeeld |
- pouvoir discuter de l'exécution des tâches avec les collègues ; | - Het kunnen bespreken van de uitvoering van de opdrachten met de collega's |
- pouvoir analyser les défaillances au niveau du matériel de transformation. | - Het kunnen analyseren van het defect aan het bewerkingsmateriaal |
Aptitudes à résoudre des problèmes | Probleemoplossende vaardigheden |
- pouvoir rectifier au besoin le processus de transformation ; | - Het kunnen bijsturen van het bewerkingsproces indien nodig |
- pouvoir réparer de fins composants mécaniques du matériel de | - Het kunnen herstellen van fijne mechanische onderdelen van het |
transformation. | bewerkingsmateriaal |
Aptitudes en matière de motricité | Motorische vaardigheden |
- pouvoir démarrer et régler la machine ; | - Het kunnen opstarten en instellen van de machine |
- pouvoir exécuter de fines opérations motrices (taille de chaque | - Het kunnen uitvoeren van fijn motorische handelingen (slijpen van |
pierre, en combinaison avec le matériel de transformation approprié et | elke steen in combinatie met het juiste bewerkingsmateriaal en de |
les opérations appropriées en fonction du sens de croissance...) ; | juiste handelingen i.f.v. de groeirichting ...) |
- pouvoir utiliser une loupe ; | - Het kunnen gebruiken van een loep |
- pouvoir utiliser un microscope. | - Het kunnen gebruiken van een microscoop |
2.2.3 Contexte | 2.2.3 Context |
Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
- cette profession est exercée dans un atelier de taille de diamants ; | - Dit beroep wordt uitgeoefend in een diamantslijpatelier. |
- elle est exclusivement exercée dans un régime de jour ; | - Het wordt uitsluitend uitgeoefend in een dag-systeem. |
- cette profession est exercée dans un contexte relativement simple et | - Dit beroep wordt in een vrij eenvoudige, vertrouwde context |
familier ; | uitgeoefend. |
- le processus de taille diffère de pierre à pierre ; | - Het slijpproces verschilt van steen tot steen |
- le travail est exécuté dans un environnement légèrement bruyant ; | |
- le contexte de travail est structuré et la pression temporelle est | - Het werk wordt uitgevoerd in een licht lawaaierige omgeving. |
intense. Les collaborateurs ont conscience en permanence du niveau | - De werkcontext is gestructureerd met een belangrijke tijdsdruk en |
élevé du degré de finition ; | een permanent besef van de hoge kwaliteit van de afwerkingsgraad. |
- dans cette profession, une bonne communication est importante pour, | - Binnen dit beroep is een goede communicatie belangrijk voor o.a. het |
entre autres, transmettre son savoir à des collègues. | doorgeven van kennis aan collega's. |
Contexte d'action | Handelingscontext |
- travaille avec beaucoup de concentration en ce qui concerne les | - Werkt onder een zeer grote vorm van concentratie rond de |
exigences d'exécution ; | uitvoeringsvereisten |
- tient toujours compte du planning postulé ; | - Houdt steeds rekening met de vooropgestelde planning |
- travaille avec la flexibilité nécessaire ; | - Werkt met de nodige flexibiliteit |
- communique de manière ciblée ; | - Communiceert doelgericht |
- travaille avec différents collègues dans le même local ; | - Werkt met verschillende collega's in dezelfde ruimte |
- tient compte des consignes de sécurité ; | - Houdt rekening met veiligheidsvoorschriften |
- gère les matières premières de manière économique et écologique ; | - Gaat economisch en ecologisch om met grondstoffen |
- est conscient de l'impact important de ses actes ; | - Is zich bewust van grote impact van zijn handelingen |
- se charge du suivi de l'évolution du processus de transformation ; | - Volgt de evolutie van het verwerkingsproces op |
- tient toujours compte du rendement optimal du diamant fini. | - Houdt steeds rekening met het optimale rendement van de afgewerkte diamant |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
- fait preuve d'autonomie pour l'exécution du processus de | - is zelfstandig in het uitvoeren van het bewerkingsproces, de |
transformation, sa réalisation et, au besoin, pour corriger le travail | realisatie ervan en het indien nodig bijsturen van collega's. |
des collègues ; - le titulaire de la fonction est lié par des instructions | - is gebonden aan specifieke instructies, productieplanning, |
spécifiques, le planning de production, les propriétés des matières | eigenschappen van de grondstoffen. |
premières ; - fait appel au responsable de production en cas de situation | - doet beroep op de productieverantwoordelijke bij probleemsituatie |
problématique pour laquelle le processus de transformation doit être | waar bijsturing van het bewerkingsproces vereist is. |
rectifié. 2.2.5 Responsabilité | 2.2.5 Verantwoordelijkheid |
- la transformation du diamant ; | - het bewerken van de diamant |
- la qualité du produit fini ; | - de kwaliteit van het afgewerkte product |
- estimer correctement le temps de production du processus de transformation ; | - het juist inschatten van de productietijd van het bewerkingsproces |
- interpréter et exécuter le planning avec précision ; | - het interpreteren en het accuraat uitvoeren van de planning |
- tenir à jour en permanence le dossier technique ; | - het permanent bijhouden van het technisch dossier |
- prendre en permanence conscience du but postulé ; | - het voortdurend besef het vooropgesteld doel te bereiken |
communiquer les techniques de la profession à des collègues. | het doorgeven van de technieken van het vak aan collega's |
2.3 Attestations requises | 2.3 Vereiste attesten |
Des attestations ne sont pas requises. | Er zijn geen attesten vereist. |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2014 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de tailleur | van 21 februari 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie |
de diamants. | diamantbewerker. |
Bruxelles, le 21 février 2014. | Brussel, 21 februari 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |