Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités relatives au contenu et à la procédure pour l'établissement, la conclusion et l'évaluation des accords politiques | Besluit van de Vlaamse Regering houdende bepaling van de nadere modaliteiten met betrekking tot de inhoud en de procedure voor de opmaak, het afsluiten en de evaluatie van de bestuursakkoorden |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 21 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités relatives au contenu et à la procédure pour l'établissement, la conclusion et l'évaluation des accords politiques Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 21 DECEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende bepaling van de nadere modaliteiten met betrekking tot de inhoud en de procedure voor de opmaak, het afsluiten en de evaluatie van de bestuursakkoorden De Vlaamse Regering, |
Vu le décret provincial du 9 décembre 2005, article 2, § 3, alinéa | Gelet op het Provinciedecreet van 9 december 2005, artikel 2, § 3, |
trois, modifié par le décret du vendredi 29 juin 2012 ; | derde lid, gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2012; |
Vu l'accord du ministre flamand chargé du Budget, donné le 19 | Gelet op het op 19 september 2012 verleende akkoord van de Vlaamse |
septembre 2012 ; | minister bevoegd voor de begroting; |
Vu l'avis 52.372/3 du Conseil d'Etat rendu le 11 décembre 2012, en | Gelet op advies 52.372/3 van de Raad van State, gegeven op 11 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur | 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | |
Sur proposition du ministre flamand de la Gouvernance publique, de | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et | Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands |
de la Périphérie flamande de Bruxelles ; | Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Dans le présent arrêté, il y a lieu d'entendre par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
1° accord politique : l'accord visé à l'article 2 du décret provincial | 1° bestuursakkoord: het akkoord, vermeld in artikel 2 van het |
du 9 décembre 2005 ; 2° décret du 15 juillet 2011 : le décret du 15 juillet 2011 fixant les règles générales auxquelles, dans la Communauté flamande et la Région flamande, des obligations de planning et de rapportage périodiques peuvent être imposées à des administrations locales ; 3° secteur : un ensemble de thèmes qui, tant du point de vue politique que social, constituent un tout reconnaissable et cohérent ; 4° secteur concerné : chaque secteur dont les décrets sectoriels réfèrent à l'accord politique. CHAPITRE 2. - Forme des accords politiques | Provinciedecreet van 9 december 2005; 2° decreet van 15 juli 2011: het decreet van 15 juli 2011 houdende vaststelling van de algemene regels waaronder in de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest periodieke plan- en rapporteringsverplichtingen aan lokale besturen kunnen worden opgelegd; 3° beleidsveld: een verzameling van beleidsitems die zowel vanuit politiek als vanuit maatschappelijk oogpunt een herkenbaar en samenhangend geheel vormen; 4° desbetreffend beleidsveld: elk beleidsveld waarvan de sectorale decreten verwijzen naar het bestuursakkoord. HOOFDSTUK 2. - Vorm van de bestuursakkoorden |
Art. 2.En application des dispositions du présent arrêté et de |
Art. 2.Met toepassing van de bepalingen van dit besluit en artikel 2 |
l'article 2 du décret provincial du 9 décembre 2005, le Gouvernement | van het Provinciedecreet van 9 december 2005 sluit de Vlaamse Regering |
flamand conclut cinq accords politiques, dont un avec chacune des provinces. | vijf bestuursakkoorden, één met elk van de provincies. |
Art. 3.Conformément à l'article 2, § 3, alinéa deux, du décret |
Art. 3.Overeenkomstig art. 2, § 3, tweede lid van het |
provincial du 9 décembre 2005, les accords politiques se composent de | Provinciedecreet van 9 december 2005, bestaan de bestuursakkoorden uit |
deux parties : | twee delen: |
1° une partie générale, qui contient l'élaboration des modalités pour | 1° een algemeen deel, dat de uitwerking bevat van de modaliteiten voor |
l'exercice de la compétence par les provinces dans les secteurs | de bevoegdheidsuitoefening in de desbetreffende beleidsvelden door de |
concernés, lesquelles s'appliquent à toutes les provinces. Cette | provincies, die gelden voor alle provincies. Dat deel is dus identiek |
partie est donc identique pour toutes les provinces ; | voor alle provincies; |
2° une partie spécifique, qui contient l'élaboration des modalités | 2° een specifiek deel, dat de uitwerking bevat van de modaliteiten |
pour l'exercice de la compétence par les provinces dans les secteurs | voor de bevoegdheidsuitoefening in de desbetreffende beleidsvelden |
concernés, lesquelles ne s'appliquent qu'à une ou plusieurs des | door de provincies, die alleen gelden voor één of meer provincies. Dat |
provinces. Cette partie ne s'applique donc pas à toutes les provinces. | deel geldt dus niet voor alle provincies. |
Art. 4.Chaque partie telle que visée à l'article 3 est subdivisée en |
Art. 4.Ieder deel als vermeld in artikel 3 wordt onderverdeeld in |
chapitres. Chaque chapitre se réfère à un secteur concerné. | hoofdstukken. Elk hoofdstuk verwijst naar een desbetreffend |
beleidsveld. | |
CHAPITRE 3. - Contenu des accords politiques | HOOFDSTUK 3. - Inhoud van de bestuursakkoorden |
Art. 5.Les accords politiques comportent les modalités relatives à |
Art. 5.De bestuursakkoorden bevatten de modaliteiten voor de wijze |
l'interprétation par les provinces des compétences qui leur sont | waarop de provincies invulling geven aan de bevoegdheden die in de |
attribuées par les décrets sectoriels. | sectordecreten aan de provincies worden toegekend. |
A l'alinéa premier, il y a lieu d'entendre par décrets sectoriels : | In het eerste lid wordt verstaan onder sectordecreten: alle decreten |
tous les décrets où il est fait référence à l'accord politique en tant | waarin verwezen wordt naar het bestuursakkoord als instrument om |
qu'instrument visant à élaborer avec les provinces les modalités | modaliteiten uit te werken met de provincies voor de invulling van de |
relatives à l'interprétation des compétences que ces décrets accordent | bevoegdheden die in die decreten aan de provincies worden toegekend. |
aux provinces. Art. 6.Les accords politiques trouvent une concrétisation |
Art. 6.De bestuursakkoorden worden verder geconcretiseerd in de |
supplémentaire dans le plan pluriannuel de chaque province, tel que | meerjarenplanning van elke provincie, vermeld in artikel 142 van het |
visé à l'article 142 du décret provincial du 9 décembre 2005. Cette | Provinciedecreet van 9 december 2005. Die concretisering gebeurt op |
concrétisation se situe au niveau des activités à exercer, des | het niveau van te verrichten activiteiten, te leveren prestaties en/of |
prestations à fournir et/ou des effets à atteindre. | te bereiken effecten. |
CHAPITRE 4. - Etablissement des accords politiques | HOOFDSTUK 4. - Opmaak van de bestuursakkoorden |
Art. 7.Overeenkomstig art. 2, § 3, derde lid, van het |
|
Art. 7.Conformément à l'article 2, § 3, du décret provincial du 9 |
Provinciedecreet van 9 december 2005, worden de bestuursakkoorden |
décembre 2005, les accords politiques conclus pour une période de six | gesloten voor een periode van zes jaar, die gekoppeld is aan de lokale |
ans, qui est liée à la période d'administration locale et qui prend | |
cours pendant la deuxième année qui suit les élections du Conseil | bestuursperiode en die begint in het tweede jaar dat volgt op de |
provincial et se termine à la fin de l'année qui suit les élections | provincieraadsverkiezingen en eindigt op het einde van het jaar na de |
provinciales suivantes. | daaropvolgende provincieraadsverkiezingen. |
Les accords politiques sont conclus au plus tard le 30 avril de la | De bestuursakkoorden worden gesloten uiterlijk op 30 april van het |
première année qui suit l'année des élections pour le renouvellement | eerste jaar dat volgt op het jaar van de verkiezingen voor de |
des conseils provinciaux, visées à l'article 6 du décret relatif à | vernieuwing van de provincieraden, vermeld in artikel 6 van het Lokaal |
l'organisation des élections locales et provinciales du 8 juillet | en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, met het oog op de |
2011, en vue de leur entrée en vigueur le 1er janvier de la deuxième | inwerkingtreding ervan op 1 januari van het tweede jaar dat volgt op |
année suivant l'année des élections pour le renouvellement des | het jaar van die verkiezingen voor de vernieuwing van de |
conseils provinciaux. | provincieraden. |
Art. 8.En application de l'article 42, § 1er, du décret provincial du |
Art. 8.De bestuursakkoorden worden namens de provincie goedgekeurd |
9 décembre 2005, les accords politiques sont approuvés au nom de la province par le Conseil provincial. | door de provincieraad met toepassing van artikel 42, § 1, van het Provinciedecreet van 9 december 2005. |
Les accords politiques sont conclus par le Gouvernement flamand, en | De bestuursakkoorden worden gesloten door de Vlaamse Regering met |
application de l'article 2 du décret précité. | toepassing van artikel 2 van het voormelde decreet. |
Art. 9.Les accords politiques sont signés au nom de la province, de |
Art. 9.De bestuursakkoorden worden namens de provincie ondertekend op |
la manière visée à l'article 178, § 5, du décret provincial du 9 | de wijze, vermeld in artikel 178, § 5, van het Provinciedecreet van 9 |
décembre 2005. | december 2005. |
Les accords politiques sont signés au nom du Gouvernement flamand par | De bestuursakkoorden worden namens de Vlaamse Regering ondertekend |
le ministre-président flamand, le ministre flamand compétent pour les | door de minister-president, de Vlaams minister bevoegd voor |
Affaires intérieures et les ministres flamands compétents pour les | Binnenlands Bestuur, en de Vlaamse ministers bevoegd voor de sectoren |
secteurs qui font l'objet des modalités visées dans l'accord | die het voorwerp uitmaken van de modaliteiten, bepaald in het |
politique. | bestuursakkoord. |
Art. 10.Le Gouvernement flamand soumet les accords politiques pour |
Art. 10.De Vlaamse Regering legt de ondertekende bestuursakkoorden |
avis au Parlement flamand. | ter kennisneming voor aan het Vlaams Parlement. |
CHAPITRE 5. - Rapport et évaluation des accords politiques | HOOFDSTUK 5. - Rapportering over en evaluatie van de bestuursakkoorden |
Art. 11.Au plus tard le 31 juillet de chaque année, les provinces |
Art. 11.Uiterlijk op 31 juli van elk jaar rapporteren de provincies |
font rapport sur l'exécution de leurs engagements dans le cadre de | over de uitvoering van hun engagementen met betrekking tot het |
l'accord politique, dans le cadre du rapportage annuel sur la base des | bestuursakkoord. Dat gebeurt in het kader van de jaarlijkse |
éléments pertinents des comptes annuels approuvés par le Conseil | rapportering op basis van de relevante onderdelen van de door de |
provincial en application de l'article 11 du décret du 15 juillet | provincieraad goedgekeurde jaarrekening met toepassing van artikel 11 |
2011. | van het decreet van 15 juli 2011. |
Si la province ne satisfait pas à l'obligation de rapportage dans le | Als de provincie niet voldoet aan de rapporteringsverplichting binnen |
cadre du décret du 15 juillet 2011 ou si le rapportage est | het kader van het decreet van 15 juli 2011 of als de rapportering |
manifestement imprécis, le Gouvernement flamand peut recueillir des | manifest onduidelijk is, kan de Vlaamse Regering bijkomende |
informations supplémentaires. | inlichtingen inwinnen. |
Art. 12.Les accords politiques peuvent être soumis à des évaluations |
Art. 12.De bestuursakkoorden kunnen door de Vlaamse Regering ad hoc |
ad hoc par le Gouvernement flamand et à des évaluations | |
complémentaires au plus tard le 31 août de la troisième année suivant | worden geëvalueerd, en bijkomend uiterlijk op 31 augustus van het |
l'entrée en vigueur des accords, telle que visée à l'article 7. | derde jaar dat volgt op de inwerkingtreding van de bestuursakkoorden, vermeld in artikel 7. |
Lorsqu'il existe des raisons fondées, les accords politiques peuvent | Als blijkt dat er gegronde redenen zijn, kunnen de bestuursakkoorden |
être ajustés en concertation avec la province. | in overleg met de provincie worden bijgestuurd. |
Art. 13.L'ajustement des accords politiques fait l'objet d'un |
Art. 13.Een bijsturing van de bestuursakkoorden gebeurt in de vorm |
addendum aux accords politiques. | van een addendum bij de bestuursakkoorden. |
L'addendum est conclu au plus tard le 31 décembre de l'année au cours | Het addendum wordt gesloten uiterlijk op 31 december van het jaar |
de laquelle il a été décidé d'ajuster les accords, en vue de son | waarin besloten wordt tot bijsturing van de akkoorden, met het oog op |
entrée en vigueur au plus tard le 31 janvier de l'année suivante. Les | de inwerkingtreding uiterlijk op 31 januari van het daaropvolgende |
articles 8, 9 et 10 s'appliquent à l'addendum de façon conforme. | jaar. Artikel 8, 9 en 10 zijn van overeenkomstige toepassing op het |
CHAPITRE 6. - Dispositions finales | addendum. HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014. |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014. |
Art. 15.Le ministre flamand de la Gouvernance publique, de |
Art. 15.De Vlaams minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand is belast met de uitvoering van |
de la Périphérie flamande de Bruxelles est chargé de l'exécution de | |
cet arrêté. | dit besluit. |
Bruxelles, le 21 décembre 2012. | Brussel, 21 december 2012. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |