Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 21/12/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand prorogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 octroyant des subventions aux études de faisabilité relatives à des projets de construction et environnementaux à l'étranger avec participation flamande "
Arrêté du Gouvernement flamand prorogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 octroyant des subventions aux études de faisabilité relatives à des projets de construction et environnementaux à l'étranger avec participation flamande Besluit van de Vlaamse Regering tot verlenging van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 tot toekenning van subsidies voor haalbaarheidsstudies met betrekking tot bouw- en milieuprojecten in het buitenland met Vlaamse betrokkenheid
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
21 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand prorogeant l'arrêté 21 DECEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot verlenging van
du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 octroyant des subventions aux het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 tot toekenning
études de faisabilité relatives à des projets de construction et van subsidies voor haalbaarheidsstudies met betrekking tot bouw- en
environnementaux à l'étranger avec participation flamande milieuprojecten in het buitenland met Vlaamse betrokkenheid
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het
publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap «
externe de droit public « Vlaams Agentschap voor Internationaal Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen », artikel 6bis,
Ondernemen », article 6bis, alinéa deux, inséré par le décret du 28 avril 2006; tweede lid, ingevoegd bij het decreet van 28 april 2006;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 octroyant des Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 tot
subventions aux études de faisabilité relatives à des projets de toekenning van subsidies voor haalbaarheidsstudies met betrekking tot
construction et environnementaux à l'étranger avec participation bouw- en milieuprojecten in het buitenland met Vlaamse betrokkenheid;
flamande; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, demandé le 21 begroting, aangevraagd op 21 november 2012;
novembre 2012; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 Overwegende dat het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006
octroyant des subventions aux études de faisabilité relatives à des tot toekenning van subsidies voor haalbaarheidsstudies met betrekking
projets de construction et environnementaux à l'étranger avec tot bouw- en milieuprojecten in het buitenland met Vlaamse
participation flamande a cessé d'être en vigueur le 16 mai 2012, que betrokkenheid is opgehouden van kracht te zijn op 16 mei 2012, dat het
l'intérêt économique de ce règlement est important pour l'économie economische belang van deze regeling voor de Vlaamse economie groot is
flamande et que les dossiers en cours doivent avoir une base légale; en dat nog lopende dossiers een wettelijke basis dienen te hebben;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid,
extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité; Landbouw en Plattelandsbeleid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du

Artikel 1.In artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van

31 mars 2006 octroyant des subventions aux études de faisabilité 31 maart 2006 tot toekenning van subsidies voor haalbaarheidsstudies
relatives à des projets de construction et environnementaux à met betrekking tot bouw- en milieuprojecten in het buitenland met
l'étranger avec participation flamande, les mots « six ans » sont Vlaamse betrokkenheid worden de woorden « zes jaar » vervangen door de
remplacés par les mots « neuf ans ». woorden « negen jaar ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 15 mai 2012.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 mei 2012.

Art. 3.Le Ministre flamand qui a la politique des débouches et des

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het afzet- en uitvoerbeleid,

exportations dans ses attributions est chargé de l'exécution du is belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Bruxelles, le 21 décembre 2012. Brussel, 21 december 2012.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van
l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
^