← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de mécanicien d'entretien de véhicules industriels lourds "
| Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de mécanicien d'entretien de véhicules industriels lourds | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie onderhoudsmecanicien zware bedrijfsvoertuigen |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE 21 AVRIL 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de mécanicien d'entretien de véhicules industriels lourds LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | VLAAMSE OVERHEID 21 APRIL 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie onderhoudsmecanicien zware bedrijfsvoertuigen DE VLAAMSE REGERING, |
| Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
| certifications, article 12, remplacé par le décret du 1er juillet 2011 | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
| ; | juli 2011; |
| Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen » (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes), rendu le 20 mars 2017 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 mars 2017 ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; Après délibération, Arrête : Article 1er.La qualification professionnelle de mécanicien |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 20 maart 2017; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 maart 2017; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.De beroepskwalificatie van onderhoudsmecanicien zware |
| d'entretien de véhicules industriels lourds, classée au niveau 3 de la | bedrijfsvoertuigen, ingeschaald op niveau 3 van de Vlaamse |
| structure flamande des certifications, dont la description figure à | kwalificatiestructuur, waarvan de beschrijving is opgenomen in de |
| l'annexe jointe au présent arrêté, est reconnue. | bijlage die bij dit besluit is gevoegd, wordt erkend. |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
| et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses | minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem |
| attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
| l'exécution du présent arrêté. | |
| Bruxelles, le 21 avril 2017. | Brussel, 21 april 2017. |
| Le Ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
| H. CREVITS | H. CREVITS |
| Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
| Annexe. Description de la qualification professionnelle de mécanicien | Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van |
| d'entretien de véhicules industriels lourds (0263) telle que | onderhoudsmecanicien zware bedrijfsvoertuigen (0263) als vermeld in |
| mentionnée à l'article 1er. | artikel 1. |
| 1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
| a. Titre | a. Titel |
| Mécanicien d'entretien de véhicules industriels lourds | Onderhoudsmecanicien zware bedrijfsvoertuigen |
| b. Définition | b. Definitie |
| Le mécanicien d'entretien de véhicules industriels lourds effectue des | De onderhoudsmecanicien zware bedrijfsvoertuigen voert controles, |
| contrôles, réparations et remplacements dans le cadre d'opérations | herstellingen en vervangingen uit in het kader van onderhoud en |
| d'entretien et d'interventions de service rapide selon les règles de | sneldienstinterventies, volgens de veiligheidsvoorschriften en |
| sécurité et la réglementation en vue de rendre les véhicules | regelgeving teneinde de zware bedrijfsvoertuigen operationeel te |
| industriels lourds opérationnels. | maken. |
| c. Niveau | c. Niveau |
| 3 | 3 |
| d. Année | d. Jaartal |
| 2017 | 2017 |
| 2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
| 2.1 Enumération des compétences | 2.1 Opsomming competenties |
| ACTIVITES DE BASE | BASISACTIVITEITEN |
| - Suit les indications d'un responsable ou de collègues (I160401 | - Volgt aanwijzingen van een verantwoordelijke of collega's (I160401 |
| Id12485-c) | Id12485-c) |
| - Procède aux préparatifs pour exécuter ses tâches de manière optimale | - Treft voorbereidingen om de opdracht optimaal uit te voeren |
| - Décide de la méthode de travail et sélectionne les produits, les | - Bepaalt de werkmethode en legt benodigde producten, gereedschap en |
| outils et le matériel nécessaires. | materiaal klaar |
| - Consulte des sources techniques (manuel d'atelier, fiches de | - Raadpleegt technische bronnen (werkplaatshandboek, werkfiches, |
| travail, consignes du constructeur) | constructeursvoorschriften) |
| - Complète les documents de suivi d'intervention et transmet les | - Vult opvolgdocumenten van de interventie in en geeft de informatie |
| informations au service concerné (I160401 Id17315-c) | door aan de betrokken dienst (I160401 Id17315-c) |
| - Complète la fiche de travail pour la facturation ou pour préciser | - Vult de werkfiche in voor facturatie of verduidelijking van de |
| les activités réalisées | uitgevoerde werkzaamheden |
| - Utilise un système de suivi informatique | - Gebruikt een computergestuurd opvolgsysteem |
| - Range la zone de travail, la nettoie et effectue un entretien de | - Ruimt de werkzone op, maakt ze schoon en voert een basisonderhoud |
| base des outils et des installations (I160401 Id16810-c) | uit aan gereedschappen en installaties (I160401 Id16810-c) |
| - Range les outils et les matières premières à l'endroit adéquat | - Legt gereedschap en grondstoffen op de juiste plaats terug |
| - Nettoie les outils avant de les ranger | - Reinigt gereedschap vooraleer het op te bergen |
| - Veille à l'ordre et à la propreté sur le lieu de travail (évacuation | - Houdt de werkvloer ordelijk en proper (verwijderen van vodden, |
| des chiffons, élimination des taches d'huile...) | olievlekken, ...) |
| - Tient compte de la sécurité, de l'environnement, de la qualité et du | - Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co |
| bien-être (co 01083) dans le cadre de sa fonction | 01083) |
| - Respecte les règles en matière de sécurité, de santé et de gestion | - Houdt zich aan de regels over veiligheid, gezondheid, milieu- en |
| de l'environnement et de la qualité | kwaliteitszorg |
| - Trie les déchets et les met au rebut conformément aux prescriptions | - Sorteert afval en voert het af volgens de voorschriften |
| - Stocke les produits dangereux et inflammables selon les prescriptions | - Stockeert gevaarlijke en ontvlambare producten volgens voorschriften |
| - Récupère les matériaux | - Recupereert materialen |
| - Utilise le matériel, les outils et le temps avec parcimonie et évite | - Gaat zuinig om met materialen, gereedschappen, tijd en vermijdt |
| les gaspillages | verspilling |
| - Utilise des engins de levage et de hissage selon les consignes | - Gebruikt hef- en hijswerktuigen volgens voorschriften |
| - Contrôle la présence des équipements de protection individuelle et | - Controleert de aanwezigheid van en gebruikt persoonlijke en |
| collective (EPI et EPC) et les utilise conformément aux consignes | collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's) volgens de |
| spécifiques | specifieke voorschriften |
| - Transforme ou ajuste des pièces (co 01084) | - Bewerkt of past onderdelen aan (co 01084) |
| - Soude, lime, fore... des pièces | - Last, vijlt, boort...onderdelen |
| - Tréfile | - Tapt draad |
| - Prépare le véhicule dans le cadre des travaux (co 01085) | - Maakt het voertuig klaar in het kader van de werkzaamheden (co 01085) |
| - Place le véhicule dans l'aire de travail | - Zorgt dat het voertuig in de werkzone staat |
| - détache la machine, la pièce ou le véhicule attelé ; | - Koppelt de machine, het onderdeel of het getrokken voertuig los |
| - Protège le véhicule et l'intérieur contre les dégradations et les | - Beschermt het voertuig en het interieur tegen beschadigingen en |
| taches | vlekken |
| - Utilise des accessoires pour soulever le véhicule | - Gebruikt hulpmiddelen om het voertuig op te tillen |
| - Nettoie le véhicule et ses accessoires | - Maakt het voertuig en de onderdelen ervan proper |
| - Utilise des nettoyeurs | - Gebruikt reinigingstoestellen |
| - Réalise un contrôle sur le véhicule dans le cadre de l'entretien | - Controleert het voertuig in het kader van het onderhoud (I160401 |
| (I160401 Id17775-c/23994-c, I160701 Id7684-c) | Id17775-c/23994-c, I160701 Id7684-c) |
| - Inspecte visuellement les pièces pour ce qui concerne, entre autres | - Inspecteert visueel de onderdelen op onder andere: schade, slijtage, |
| : les dégâts, l'usure, les fuites... | lekken, ... |
| - Démonte des pièces du véhicule pour pouvoir atteindre les | - Demonteert onderdelen van het voertuig om achterliggende componenten |
| composantes cachées | te bereiken |
| - Contrôle les pièces du système électrique (batterie/accus, câblage, | - Controleert onderdelen van het elektrische systeem |
| lumière, feux de signalisation...) | (batterij(pakket), bedrading, lichten, signalisatie, ...) |
| - Contrôle la pression et l'usure des pneus et les gonfle à la | - Controleert banden op spanning en slijtage en brengt ze indien nodig |
| pression correcte, si nécessaire | op de voorgeschreven spanning |
| - Contrôle la géométrie des roues du véhicule | - Controleert de wielgeometrie van het voertuig |
| - Contrôle les pièces mécaniques du véhicule (freins, amortisseurs...) | - Controleert mechanische onderdelen (remmen, schokdempers, ...) |
| - Contrôle le système pneumatique | - Controleert het pneumatische systeem |
| - Contrôle le système hydraulique | - Controleert het hydraulisch systeem |
| - Contrôle les niveaux des fluides et fait les appoints nécessaires | - Controleert vloeistofniveaus en vult ze bij indien nodig |
| - Remplace les fluides (lubrifiants, liquide de frein...), remplace | - Vervangt vloeistoffen (smeermiddelen, remvloeistof...), filters en |
| les filtres et consommables (filtres à pollen, bougies...) | verbruiksgoederen (pollenfilters, bougies, ...) |
| - Contrôle la température de l'air sortant à hauteur des grilles de | - Controleert de temperatuur van de uitstroomlucht aan de |
| ventilation dans le cadre du fonctionnement du système de | ventilatieroosters in het kader van de werking van het |
| climatisation | klimaatbeheersingssysteem |
| - Utilise des appareils de diagnostic | - Gebruikt diagnoseapparatuur |
| - Assure qu'il est procédé à un essai routier. | - Zorgt dat een testrit wordt uitgevoerd |
| - Effectue des réparations et des remplacements dans le cadre de | - Voert herstellingen en vervangingen uit in het kader van het |
| l'entretien et d'interventions de service rapide (I160401 | onderhoud en sneldienstinterventies (I160401 Id17775-c/23994-c, |
| Id17775-c/23994-c, I160701 Id7684-c) | I160701 Id7684-c) |
| - Démonte des pièces du véhicule pour pouvoir atteindre les | - Demonteert onderdelen van het voertuig om achterliggende componenten |
| composantes cachées | te bereiken |
| - Monte et démonte les pneus, roues et chenilles | - Monteert en demonteert banden, wielen en rupsaandrijvingen |
| - Répare ou remplace les pneus et les chenilles | - Herstelt of vervangt banden en rupsaandrijvingen |
| - Effectue l'équilibrage des roues | - Balanceert wielen uit |
| - Utilise des appareils de mesurage et de diagnostic | - Gebruikt meet-en diagnoseapparatuur |
| - Répare et règle les éléments du système électrique (batteries, | - Herstelt en regelt onderdelen van het elektrische systeem (batterij, |
| câblage, témoins lumineux, signalisation...) | bedrading, lichten, signalisatie, ...) |
| - Répare ou remplace des composants mécaniques (freins, amortisseurs, | - Herstelt of vervangt mechanische onderdelen (remmen, schokdempers, |
| courroie de distribution simple, moteur...) | eenvoudige distributieriem, motor...) |
| - Répare ou remplace des pièces du système pneumatique | - Herstelt of vervangt pneumatische onderdelen |
| - Répare ou remplace des pièces du système hydraulique | - Herstelt of vervangt hydraulische onderdelen |
| - Répare ou remplace des composants de machines | - Herstelt of vervangt machineonderdelen |
| - Assure qu'il est procédé à un essai routier. | - Zorgt dat een testrit wordt uitgevoerd |
| - Monte des accessoires simples (système multimédia, systèmes plug & | - Monteert eenvoudig toebehoren (multimedia, plug & play-systemen, |
| play, signalisation...) (co 01086) | signalisatie...) (co 01086) |
| - Applique les prescriptions de montage assidument | - Past montagerichtlijnen nauwkeurig toe |
| - Protège le véhicule et l'intérieur du véhicule contre des dommages | - Beschermt het voertuig en het interieur tegen beschadigingen en |
| et des taches | vlekken |
| - Fait le montage des accessoires | - Monteert toebehoren |
| - Prépare le véhicule pour le passage au contrôle technique (co 01087) | - Maakt het voertuig klaar voor controle door de technische keuring (co 01087) |
| - Contrôle assidument tous les aspects que le contrôle technique | - Controleert nauwkeurig alle aspecten die door de technische keuring |
| contrôlera | gecontroleerd worden |
| - Prépare les véhicules neufs et d'occasion avant livraison au client | - Maakt nieuwe en tweedehandse voertuigen klaar voor afgifte aan de |
| (co 01088) | klant (co 01088) |
| - Monte les composants nécessaires pour rendre le véhicule opérationnel | - Monteert de nodige onderdelen om het voertuig rijklaar te maken |
| - Nettoie le véhicule de l'intérieur et de l'extérieur | - Maakt het voertuig schoon aan de binnen- en buitenkant |
| - Fait les appoints des niveaux de fluide | - Vult vloeistofpeilen bij |
| - Résout de petites pannes | - Verhelpt kleine storingen |
| - Règle la pression des pneus | - Stelt de bandendruk af |
| - Initialise des systèmes électroniques simples (alarmes, GPS, système | - Stelt eenvoudige elektronische systemen (alarm, gps, |
| antivol, systèmes audio et vidéo, désactivation du mode « transport ») | diefstalbeveiliging, audio- en videosystemen, uitschakelen van de |
| - Enlève des protections utilisées pendant le transport du véhicule | transportmodus) in werking - Verwijdert transportbeveiligingen |
| 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur | 2.2 Beschrijving competenties/activiteiten adhv de descriptorelementen |
| 2.2.1 Connaissances | 2.2.1 Kennis |
| - Connaissance de base de systèmes d'injection | - Basiskennis van inspuitsystemen |
| - Connaissance de base des techniques de lubrification et du système | - Basiskennis van smeertechnieken en centrale smering |
| de graissage central | |
| - Connaissance de base de l'hydraulique | - Basiskennis van hydraulica |
| - Connaissance de base de la pneumatique | - Basiskennis van pneumatica |
| - Connaissance de base de l'électricité | - Basiskennis van elektriciteit |
| - Connaissance de base des liquides frigorigènes | - Basiskennis van koelvloeistoffen |
| - Connaissance de base des systèmes d'allumage | - Basiskennis van ontstekingssystemen |
| - Connaissance de base du fonctionnement de la transmission | - Basiskennis van de werking van de transmissie |
| - Connaissance de base du fonctionnement d'un servo-système | - Basiskennis van de werking van een servo-stuurinrichting |
| - Connaissance de base du fonctionnement de systèmes de climatisation | - Basiskennis van de werking van klimaatbeheersingssystemen |
| - Connaissance de base de l'appareil de diagnostic (limitées aux | - Basiskennis van het diagnosetoestel (beperkt tot de functies |
| fonctions nécessaires à l'entretien) | noodzakelijk voor een onderhoud) |
| - Connaissance de base de techniques de chauffe et de soudage (soudage | - Basiskennis van verwarmings-en lastechnieken (halfautomatisch en |
| semi-automatique et autogène) | autogeen lassen) |
| - Connaissance de base de techniques de traitement de métaux : savoir | - Basiskennis van metaalbewerkingstechnieken: vijlen, boren, tappen, |
| limer, forer, tarauder, fileter | draad trekken |
| - Connaissance de base des types de métaux et de matières plastiques | - Basiskennis van soorten metalen en kunststoffen |
| - Connaissances de base des principes de fonctionnement d'un moteur électrique | - Basiskennis van de werkingsprincipes van een elektrische motor |
| - Connaissance de base du châssis, de la suspension et de la géométrie des roues | - Basiskennis chassis, wielophanging en wielgeometrie |
| - Connaissance des types de véhicules | - Kennis van voertuigtypes |
| - Connaissance des normes de qualité | - Kennis van kwaliteitsnormen |
| - Connaissance de produits d'entretien (huiles, dégraissants, | - Kennis van onderhoudsproducten (oliën, ontvetters, smeermiddelen, |
| lubrifiants...) | ...) |
| - Connaissance de techniques de (dé)montage | - Kennis van (de)montagetechnieken |
| - Connaissance de techniques de verrouillage | - Kennis van borgingstechnieken |
| - Connaissance de base des systèmes pneumatiques | - Kennis van de basis pneumatische systemen |
| - Connaissance de base des systèmes hydrauliques | - Kennis van de basis hydraulische systemen |
| - Connaissance des équipements électriques simples en CA/CC (circuits, | - Kennis van eenvoudige elektrische uitrustingen in AC/DC (circuits, |
| alternateur...) | wisselstroomgenerator, ...) |
| - Connaissance des règles de sécurité | - Kennis van veiligheidsregels |
| - Connaissance des prescriptions relatives aux déchets | - Kennis van voorschriften rond afval |
| - Connaissance des normes d'émission | - Kennis van emissienormen |
| - Connaissance des principes de fonctionnement d'un moteur à | - Kennis van de werkingsprincipes van een verbrandingsmotor |
| combustion - Connaissance des normes et des procédures en vigueur pour | - Kennis van de geldende normen en procedures voor een keuring door de |
| l'inspection par le contrôle technique et le contrôle de sécurité | technische controle en veiligheidscontrole |
| - Connaissance de la lecture des schémas de câblage de circuits électriques | - Kennis van het lezen van bedradingsschema's van elektrische circuits |
| - Connaissance de la lecture de schémas hydrauliques | - Kennis van het lezen van hydraulische schema's |
| - Connaissance de la lecture de schémas pneumatiques | - Kennis van het lezen van pneumatische schema's |
| - Connaissance de l'utilisation d'appareils de mesurage (multimètre, | - Kennis van het gebruik van meettoestellen (multimeter, |
| pince ampèremétrique, pressiomètres...) | ampèremeterklem, drukmeters, ...) |
| - Connaissance du nettoyage de pièces | - Kennis van het reinigen van onderdelen |
| - Connaissance des pneus, roues et chenilles | - Kennis van banden, wielen en rupsaandrijvingen |
| - Connaissance de l'utilisation de logiciels propres à l'entreprise | - Kennis van het gebruik van bedrijfseigen software |
| - Connaissance de techniques de nettoyage de véhicules | - Kennis van schoonmaaktechnieken van voertuigen |
| - Connaissance du nettoyage de la zone de travail | - Kennis van het schoonmaken van de werkzone |
| 2.2.2 Aptitudes | 2.2.2 Vaardigheden |
| Aptitudes cognitives | Cognitieve vaardigheden |
| - Etre capable de procéder aux préparatifs pour exécuter sa tâche de | - Het kunnen treffen van voorbereidingen om de opdracht optimaal uit |
| manière optimale | te voeren |
| - Pouvoir déterminer la méthode de travail et préparer les produits, | - Het kunnen bepalen de werkmethode en klaarleggen van de benodigde |
| les outils et le matériel nécessaires | producten, gereedschap en materiaal |
| - Pouvoir consulter des sources techniques (instructions de service, | - Het kunnen raadplegen van technische bronnen (werkplaatshandboek, |
| fiches de travail, prescriptions constructeur) | werkfiches, constructeursvoorschriften) |
| - Etre capable de compléter la fiche de travail pour la facturation ou | - Het kunnen invullen van de werkfiche voor facturatie of |
| pour préciser les activités réalisées | verduidelijking van de uitgevoerde werkzaamheden |
| - Etre capable d'utiliser un système de suivi informatique | - Het kunnen gebruiken van een computergestuurd opvolgsysteem |
| - Aptitude à remettre les outils et les matières premières à leur | - Het kunnen terugleggen van gereedschap en grondstoffen op de juiste |
| place | plaats |
| - Pouvoir respecter les règles en matière de sécurité, de santé, | - Het kunnen respecteren van de regels over veiligheid, gezondheid, |
| d'environnement et de qualité | milieu- en kwaliteitszorg |
| - Pouvoir trier et évacuer les déchets conformément aux consignes | - Het kunnen sorteren en afvoeren van afval volgens de voorschriften |
| - Aptitude à stocker les produits dangereux et inflammables selon les | - Het kunnen stockeren van gevaarlijke en ontvlambare producten |
| prescriptions | volgens voorschriften |
| - Aptitude à récupérer des matières pour réutilisation | - Het kunnen recupereren van materialen |
| - Pouvoir utiliser le matériel, les outils et le temps avec parcimonie | - Het kunnen zuinig omgaan met materialen, gereedschappen, tijd en |
| et éviter les gaspillages | vermijden van verspilling |
| - Pouvoir contrôler la présence et l'utilisation d'équipements de | - Het kunnen controleren van de aanwezigheid van en gebruiken van |
| protection individuelle et collective (EPI et EPC) et les utiliser | persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's) |
| conformément aux consignes spécifiques | volgens de specifieke voorschriften |
| - pouvoir veiller à ce que le véhicule se trouve dans la zone de | - Het kunnen zorgen dat het voertuig in de werkzone staat |
| travail ; - Etre capable d'inspecter visuellement les pièces pour ce qui | - Het kunnen het visueel kunnen inspecteren van de onderdelen op onder |
| concerne, entre autres : les dégâts, l'usure, les fuites... | andere: schade, slijtage, lekken, ... |
| - Aptitude à contrôler les pièces du système électrique | - Het kunnen controleren van onderdelen van het elektrische systeem |
| (batterie/accus, câblage, lumière, signalisation...) | (batterij(pakket), bedrading, lichten, signalisatie, ...) |
| - Etre capable de vérifier la pression et le degré d'usure des pneus | - Het kunnen controleren van banden op spanning en slijtage |
| - Etre capable de contrôler la géométrie des roues du véhicule | - Het kunnen controleren van de wielgeometrie van het voertuig |
| - Etre capable de contrôler des composants mécaniques (freins, | - Het kunnen controleren van mechanische onderdelen (remmen, |
| amortisseurs...) | schokdempers, ...) |
| - Etre capable de vérifier le système pneumatique | - Het kunnen controleren van het pneumatische systeem |
| - Etre capable de vérifier le système hydraulique | - Het kunnen controleren van het hydraulisch systeem |
| - Etre capable de contrôler les niveaux des liquides et faire les | - Het kunnen controleren van vloeistofniveaus en vult ze bij indien |
| appoints, si nécessaire | nodig |
| - Aptitude à contrôler la température de l'air sortant à hauteur des | - Het kunnen controleren van de temperatuur van de uitstroomlucht aan |
| grilles de ventilation dans le cadre du fonctionnement du système de | de ventilatieroosters in het kader van de werking van het |
| climatisation | klimaatbeheersingssysteem |
| - Aptitude à procéder à un essai routier | - Het kunnen zorgen dat een testrit wordt uitgevoerd |
| - Aptitude à installer de simples systèmes électroniques (alarmes, | - Het kunnen in werking stellen van eenvoudige elektronische systemen |
| gps, système antivol, systèmes audio et vidéo, désactivation du mode « | (alarm, gps, diefstalbeveiliging, audio- en videosystemen, |
| transport ») | uitschakelen van de transportmodus) |
| - Aptitude à utiliser des appareils de mesure et de diagnostic | - Het kunnen gebruiken van meet-en diagnoseapparatuur |
| - Etre capable d'appliquer scrupuleusement les directives de montage | - Het kunnen nauwkeurig toepassen van montagerichtlijnen |
| - Etre capable d'inspecter scrupuleusement tous les points qui seront | - Het kunnen het nauwkeurig kunnen controleren van alle aspecten die |
| vérifiés lors du contrôle technique | door de technische keuring gecontroleerd worden |
| - Etre capable de contrôler scrupuleusement tous les aspects vérifiés | - Het kunnen nauwkeurig inspecteren van alle aspecten die door de |
| lors du contrôle de sécurité | veiligheidskeuring gecontroleerd worden |
| Aptitudes à résoudre des problèmes | Probleemoplossende vaardigheden |
| - Aptitude à résoudre de petites pannes | - Het kunnen verhelpen van kleine storingen |
| Aptitudes en matière de motricité | Motorische vaardigheden |
| - Aptitude à nettoyer des outils avant de les ranger | - Het kunnen reinigen van gereedschap vooraleer het op te bergen |
| - Etre capable de maintenir le lieu de travail ordonné et propre | - Het kunnen ordelijk en proper houden van de werkvloer (verwijderen |
| (enlever les torchons, taches d'huile...) | van vodden, olievlekken, ...) |
| - Etre capable d'utiliser des engins de levage et de hissage selon les | - Het kunnen gebruiken van hef- en hijswerktuigen volgens |
| consignes | voorschriften |
| - Aptitude à souder, limer et forer des pièces | - Het kunnen lassen, vijlen en boren van onderdelen |
| - Aptitude à tarauder | - Het kunnen tappen van draad |
| - Etre capable de détacher la machine, la pièce ou le véhicule attelé | - Het kunnen loskoppelen van de machine, het onderdeel of het |
| ; | getrokken voertuig |
| - Etre capable de protéger le véhicule et l'intérieur contre les | - Het kunnen beschermen van het voertuig en het interieur tegen |
| dégradations et les taches | beschadigingen en vlekken |
| - Etre capable d'utiliser des accessoires pour soulever le véhicule | - Het kunnen gebruiken van hulpmiddelen om het voertuig op te tillen |
| - Etre capable de nettoyer le véhicule et des parties de celui-ci | - Het kunnen proper maken van het voertuig en de onderdelen ervan |
| - Etre capable utiliser des nettoyeurs | - Het kunnen gebruiken van reinigingstoestellen |
| - Aptitude à démonter des pièces du véhicule pour pouvoir atteindre | - Het kunnen demonteren van onderdelen van het voertuig om |
| les composantes cachées | achterliggende componenten te bereiken |
| - Etre capable de régler la pression des pneus recommandée | - Het kunnen op de voorgeschreven spanning brengen van banden |
| - Aptitude à remplacer les fluides (lubrifiants, liquide de frein...), | - Het kunnen vervangen van vloeistoffen (smeermiddelen, remvloeistof, |
| à remplacer les filtres et consommables (filtre à pollen, bougies...) | ...), filters en verbruiksgoederen (pollenfilters, bougies, ...) |
| - Etre capable de monter les composants nécessaires pour rendre le | - Het kunnen monteren van de nodige onderdelen om het voertuig |
| véhicule opérationnel | rijklaar te maken |
| - Etre capable de nettoyer le véhicule de l'intérieur et de l'extérieur | - Het kunnen schoonmaken van het voertuig aan de binnen- en buitenkant |
| - Etre capable de faire les appoints des niveaux des fluides | - Het kunnen bijvullen van vloeistofpeilen |
| - Etre capable de régler la pression des pneus | - Het kunnen afstellen van de bandendruk |
| - Etre capable d'enlever la protection utilisée pendant le transport | - Het kunnen verwijderen van transportbeveiligingen |
| - Etre capable de monter et démonter des pneus, des roues et des | - Het kunnen monteren en demonteren van banden, wielen en |
| chenilles | rupsaandrijvingen |
| - Etre capable de réparer ou remplacer des pneus et des chenilles | - Het kunnen herstellen of vervangen van banden en rupsaandrijvingen |
| - Etre capable d'équilibrer les roues | - Het kunnen uitbalanceren van wielen |
| - Etre capable de réparer et de régler des parties du système | - Het kunnen herstellen en regelen van onderdelen van het elektrische |
| électrique (batterie, câblage, lumière, signalisation...) | systeem (batterij, bedrading, lichten, signalisatie, ...) |
| - Etre capable de réparer ou remplacer des pièces mécaniques (freins, | - Het kunnen herstellen of vervangen van mechanische onderdelen |
| amortisseurs, courroie de distribution simple, moteur...) | (remmen, schokdempers, eenvoudige distributieriem, motor, ...) |
| - Etre capable de réparer ou remplacer des composants pneumatiques | - Het kunnen herstellen of vervangen van pneumatische onderdelen |
| - Etre capable de réparer ou remplacer des composants hydrauliques | - Het kunnen herstellen of vervangen van hydraulische onderdelen |
| - Etre capable de réparer ou de remplacer des composants de machines | - Het kunnen herstellen of vervangen van machineonderdelen |
| - Etre capable de protéger le véhicule et l'intérieur contre les | - Het kunnen beschermen van het voertuig en het interieur tegen |
| dégradations et les taches | beschadigingen en vlekken |
| - Aptitude à monter des accessoires | - Het kunnen monteren van toebehoren |
| - Etre capable de monter les composants nécessaires pour rendre le | - Het kunnen monteren van de nodige onderdelen om het voertuig |
| véhicule opérationnel | rijklaar te maken |
| - Aptitude à nettoyer le véhicule de l'intérieur et de l'extérieur | - Het kunnen schoonmaken van het voertuig aan de binnen- en buitenkant |
| 2.2.3 Contexte | 2.2.3 Context |
| Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
| - Le technicien d'entretien de véhicules industriels lourds travaille | - De onderhoudsmecanicien zware bedrijfsvoertuigen werkt bij |
| auprès d'importateurs/constructeurs, concessionnaires, garages, | importeurs/constructeurs, dealers, garages, vervoersmaatschappijen, |
| sociétés de transport et sous-traitants..., et ce sur des machines | transportbedrijven en aannemingsbedrijven, ... aan land- en |
| agricoles et horticoles professionnelles, des machines de génie civil, | professionele tuinbouwmachines, machines burgerlijke bouwkunde, trucks |
| des camions et semi-remorques, des autobus et autocars, des | en trailers, autobussen en autocars, heftrucks, ... |
| plates-formes élévatrices... | |
| - Il entre en contact avec des collègues et des clients | - Hij komt hierbij in contact met collega's en klanten |
| - Il échange des informations avec ses collègues, supérieurs et | - Hij wisselt op constructieve en gebruiksvriendelijke wijze |
| clients de manière constructive et conviviale. | informatie uit met collega's, oversten en klanten. |
| - Le port d'équipements de protection individuelle (chaussures de | - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen |
| sécurité, gants, pantalon avec protège-genoux, lunettes de soudage...) | (veiligheidsschoenen, handschoenen, dragen van een broek met |
| est exigé. | kniebeschermers, lasbril, ...) is vereist. |
| - Les tâches sont exécutées tant en atelier que chez le client, sur | - De taken worden zowel in de werkplaats als bij de klant ter plekke |
| place. Le praticien doit parfois, dans le cadre de sa fonction, | uitgevoerd. De beroepsbeoefenaar moet daardoor soms verre |
| effectuer de longs déplacements et faire preuve de flexibilité. | verplaatsingen maken en zich flexibel kunnen opstellen. |
| - La profession est exercée dans un environnement plutôt varié, en | - De uitoefening van het beroep gebeurt in een eerder variërende |
| raison du type de véhicule. Dans le cas de machines de génie civil, | omgeving omwille van het type voertuig. Bij machines burgerlijke |
| par exemple, le travail sera plutôt exercé sur chantier tandis que, | bouwkunde zal dit bijvoorbeeld op de werf zelf gebeuren terwijl dit |
| dans le cas d'autobus, les activités seront exercées en atelier. | bij autobussen meestal in de werkplaats zelf is. |
| - Les activités sont plutôt les mêmes chaque jour. | - De activiteiten zijn dagelijks eerder dezelfde. |
| - La complexité du métier dépend des développements technologiques. | - De complexiteit van het beroep hangt samen met technologische ontwikkelingen. |
| - La pression des délais est réelle dans l'exercice de ce métier. Le | - Bij de uitoefening van het beroep is tijdsdruk aanwezig. De |
| constructeur ou l'employeur a défini des consignes en termes de temps | constructeur of werkgever heeft tijdsvoorschriften per opdracht, het |
| pour chaque tâche, de sorte que le véhicule doit à nouveau être | voertuig moet zo snel mogelijk terug ingezet worden. |
| opérationnel dans les plus brefs délais. | |
| - Les travaux à exécuter dans le cadre d'un entretien doivent être | - De volgorde van de uit te voeren werkzaamheden in het kader van een |
| effectués dans un ordre fixe. | onderhoud ligt vast. |
| Contexte d'action | Handelingscontext |
| - Le mécanicien d'entretien de véhicules industriels lourds doit se | - De onderhoudsmecanicien zware bedrijfsvoertuigen dient oog te hebben |
| soucier de la qualité et de la satisfaction du client en travaillant | voor kwaliteit en de tevredenheid van de klant door met zorg, precisie |
| avec soin, précision et dévouement. | en toewijding te werken. |
| - Il doit toujours travailler avec précision vu les conséquences pour | - Hij dient steeds nauwgezet te werken aangezien dit gevolgen kan |
| la sécurité de l'usager, des éventuels passagers et de l'environnement | hebben voor de veiligheid van de gebruiker, eventuele passagiers en de |
| (ex. : le montage correct des garnitures de frein). | omgeving (bv. correct monteren van remvoeringen). |
| - Lors de l'exercice de son métier, il doit être attentif aux | - Bij de uitoefening van zijn beroep dient hij aandacht te hebben voor |
| situations dangereuses : le chargement et le stockage de batteries, | gevaarlijke situaties: het opladen en stockeren van batterijen, |
| l'utilisation correcte d'outils, de machines et d'appareils de levage, | correct gebruik van gereedschappen, machines en heftoestellen, |
| de liquides et gaz inflammables ainsi que de véhicules hybrides et électriques. | brandbare vloeistoffen en gassen, hybride en elektrische voertuigen, |
| - Il doit être prudent lors de l'utilisation de matières premières et | - Hij moet omzichtig omgaan met grondstoffen en producten: |
| de produits tels que les produits de nettoyage, huiles, carburants... | reinigingsproducten, oliën, brandstoffen,.... |
| - Certaines pièces des véhicules industriels lourds coûtent cher et | - Bepaalde onderdelen van zware bedrijfsvoertuigen zijn kostbaar en |
| doivent dès lors être traitées avec soin. | dienen daarom voorzichtig behandeld te worden. |
| - Il est en outre censé se servir avec soin et précision des machines, | - Bovendien wordt hij geacht zorgvuldig en nauwkeurig gebruiken te |
| outils et matériel tels que multimètres, appareils de diagnostic, | maken van machines, gereedschappen en materialen: multimeter, |
| appareils de soudage, pont élévateur, clé dynamométrique... | diagnose-apparatuur, lasapparatuur, hefbrug, momentsleutel,... |
| - Un niveau d'attention à peu près égal est requis pendant la plupart | - Het niveau van aandacht is gedurende de meeste activiteiten ongeveer |
| des activités. La complexité des appareils utilisés en combinaison | even hoog. De complexiteit van de gebruikte apparatuur in combinatie |
| avec les risques de sécurité demande toutefois une attention accrue à | met veiligheidsrisico's zorgt er echter voor dat hij op bepaalde |
| certains moments de la journée. | momenten van de dag extra aandachtig moet zijn. |
| - Les erreurs qu'il commet lors de l'exercice de son métier peuvent | - Indien hij bij de uitoefening van zijn beroep fouten maakt, kan dit |
| entraîner des conséquences financières et des conséquences pour la | |
| sécurité de l'usager, des éventuels passagers, de lui-même ainsi que | financiële gevolgen en gevolgen voor de veiligheid van de gebruiker, |
| de l'environnement. Il doit donc s'autocontrôler et réfléchir en | eventuele passagiers, zichzelf en de omgeving hebben. Hij moet dus |
| permanence à son processus de travail. | voortdurend zichzelf controleren en over zijn werkproces reflecteren. |
| 2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
| Travaille de manière autonome lorsqu'il s'agit | Is zelfstandig in |
| - du traitement et de l'ajustement de pièces | - Het bewerken en aanpassen van onderdelen |
| - de la préparation du véhicule dans le cadre des travaux | - Het voertuig klaarmaken in het kader van de werkzaamheden |
| - de contrôler les véhicules automobiles particuliers et les véhicules | - Het controleren van de zware bedrijfsvoertuigen in het kader van het |
| utilitaires légers dans le cadre de l'entretien | onderhoud |
| - d'effectuer des réparations et des remplacements dans le cadre de | - Het uitvoeren van herstellingen en vervangingen in het kader van het |
| l'entretien et des interventions de service rapide | onderhoud en sneldienstservices |
| - de monter des accessoires simples | - Het monteren van eenvoudig toebehoren |
| - de préparer le véhicule en vue du contrôle technique | - Het klaarmaken van het voertuig voor de technische en |
| veiligheidskeuring | |
| - de préparer des véhicules neufs et d'occasion en vue de leur | - Het klaarmaken van nieuwe en tweedehands voertuigen voor het |
| livraison au client | afleveren aan de klant |
| Il est lié par | Is gebonden aan |
| - l'ordre de travail et le planning qu'il a reçus | - Een ontvangen werkopdracht en planning |
| - les prescriptions en matière de sécurité et d'environnement | - Veiligheid- en milieuvoorschriften |
| - les consignes techniques et les consignes du constructeur | - Technische voorschriften en constructeursvoorschriften |
| - le processus de travail, tel que défini par l'entreprise | - Het werkproces zoals bepaald door het bedrijf |
| Il fait appel | Doet beroep op |
| - à un supérieur pour l'ordre de travail ou pour signaler des | - Een leidinggevende voor de werkopdracht, melden van |
| problèmes/pannes | problemen/storingen |
| - Eventuellement au réceptionniste afin de vérifier si tout a été noté | - Eventueel de receptionist om na te gaan of alles op de werkfiche |
| sur la fiche de travail et si tous les travaux ont été exécutés | staat en alle werkzaamheden uitgevoerd zijn. Deze controleert dit |
| Celui-ci en fait le contrôle technique et administratif et assure le | technisch en administratief en zorgt voor de verdere afhandeling met |
| contact ultérieur avec le client | de klant |
| - au mécanicien polyvalent et au technicien en cas de problèmes | - De polyvalent mecanicien en de technicus bij technische problemen |
| techniques pour lesquels il ne trouve pas de solution lui-même | wanneer hij zelf geen oplossing vindt. |
| - Eventuellement à un magasinier ou à un réceptionniste pour la | - Eventueel een magazijnier of receptionist voor het bestellen van |
| commande de pièces | onderdelen. |
| - Eventuellement au planificateur pour l'ordre des tâches à exécuter | - Eventueel de planner voor de volgorde van de uit te voeren opdrachten |
| 2.2.5 Responsabilités | 2.2.5 Verantwoordelijkheid |
| - Suivre les consignes d'un responsable hiérarchique ou de collègues | - Het volgen van aanwijzingen van een hiërarchisch verantwoordelijke |
| - Compléter les documents de suivi de l'intervention et transmettre | of collega's - Het invullen van opvolgdocumenten van de interventie en de |
| les informations au service concerné | |
| - Ranger et nettoyer la zone de travail | informatie doorgeven aan de betrokken dienst |
| - Assurer l'entretien de base d'outils et d'installations | - Het opruimen en schoonmaken van de werkzone |
| - Travailler en tenant compte de la sécurité, de l'environnement, de | - Het uitvoeren van een basisonderhoud aan gereedschappen en |
| la qualité et du bien-être | installaties |
| - Traiter ou ajuster des pièces | - Het werken met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn |
| - Préparer le véhicule dans le cadre des travaux | - Het bewerken of aanpassen van onderdelen |
| - Contrôler le véhicule dans le cadre de l'entretien | - Het klaarmaken van het voertuig in kader van de werkzaamheden |
| - Het controleren van het voertuig in kader van het onderhoud | |
| - Effectuer des réparations et des remplacements dans le cadre de | - Het uitvoeren van herstellingen en vervangingen in het kader van het |
| l'entretien et des interventions de service rapide | onderhoud en sneldienstinterventies |
| - Faire le montage d'accessoires simples (radio voiture dans un | - Het monteren van eenvoudige toebehoren (autoradio in een voorbedraad |
| véhicule précâblé, systèmes plug & play...) | voertuig, plug & play-systemen,...) |
| - Préparer le véhicule pour son inspection au contrôle technique et au | - Het klaarmaken van het voertuig voor controle door de technische en |
| contrôle de sécurité | veiligheidskeuring |
| - Préparer les véhicules et machines neufs ou d'occasion avant leur | - Het klaarmaken van nieuwe en tweedehandse voertuigen en machines |
| livraison au client | voor afgifte aan de klant |
| 2.3 Attestations | 2.3 Attesten |
| 2.3.1 Attestations légales | 2.3.1 Wettelijke Attesten |
| Pas d'attestations légales. | Geen |
| 2.3.2 Attestations requises | 2.3.2 Vereiste Attesten |
| Pas d'attestations requises. | Geen |
| 2.3.3 Conditions d'accès | 2.3.3 Instapvoorwaarden |
| Pas d'attestations légales. | Geen Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
| Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2017 | van 21 april 2017 tot erkenning van de beroepskwalificatie |
| portant agrément de la qualification professionnelle de mécanicien | |
| d'entretien de véhicules industriels lourds. | onderhoudsmecanicien zware bedrijfsvoertuigen. |
| Bruxelles, le 21 avril 2017. | Brussel, 21 april 2017. |
| Le Ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
| H. CREVITS | H. CREVITS |
| Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse Minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |