Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 21/04/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juin 2003 fixant les conditions d'agrément de réserves naturelles et d'associations de défense de la nature agréées pour la gestion de terrains et portant l'octroi de subventions "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juin 2003 fixant les conditions d'agrément de réserves naturelles et d'associations de défense de la nature agréées pour la gestion de terrains et portant l'octroi de subventions Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juni 2003 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning van natuurreservaten en van terreinbeherende natuurverenigingen en houdende toekenning van subsidies
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
21 AVRIL 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 21 APRIL 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het
Gouvernement flamand du 27 juin 2003 fixant les conditions d'agrément besluit van de Vlaamse Regering van 27 juni 2003 tot vaststelling van
de réserves naturelles et d'associations de défense de la nature de voorwaarden voor de erkenning van natuurreservaten en van
agréées pour la gestion de terrains et portant l'octroi de subventions terreinbeherende natuurverenigingen en houdende toekenning van subsidies
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la Gelet op het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud
nature et le milieu naturel, notamment l'article 44; en het natuurlijk milieu, inzonderheid op artikel 44;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juin 2003 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juni 2003 tot
conditions d'agrément de réserves naturelles et d'associations de vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning van natuurreservaten
défense de la nature agréées pour la gestion de terrains et portant en van terreinbeherende verenigingen en houdende toekenning van
l'octroi de subventions, notamment l'article 8; subsidies, inzonderheid op artikel 8;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 janvier 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 januari 2006;
Gelet op het advies van de Raad van State, met nummer 39.972/3,
Vu l'avis n° 39.972/3 du Conseil d'Etat, donné le 21 mars 2006, en gegeven op 21 maart 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, de Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie,
l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; Leefmilieu en Natuur;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 8, § 2, 2° de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.Aan artikel 8, § 2, 2°, van het besluit van de Vlaamse

flamand du 27 juin 2003 fixant les conditions d'agrément de réserves Regering van 27 juni 2003 tot vaststelling van de voorwaarden voor de
naturelles et d'associations de défense de la nature agréées pour la erkenning van terreinbeherende natuurverenigingen en houdende
gestion de terrains et portant l'octroi de subventions, il est ajouté toekenning van subsidies wordt de volgende zin toegevoegd :
la phrase suivante :
« Sur demande motivée de l'association acquéreuse, le Ministre peut, « Op gemotiveerd verzoek van de verwervende vereniging kan de
dans le cas d'un achat important dont au moins 100 ha des terres minister, in geval van een omvangrijke aankoop waarbij minstens 100 ha
faisant l'objet de l'achat sont situées dans les zones mentionnées van de in de aankoop betrokken gronden gelegen zijn binnen gebieden
sous 1°, d), porter leur subventionnement, à titre d'exception et als vermeld in 1°, d), voor wat betreft die gronden het subsidiebedrag
après avis de l'Inspection des Finances, à 80 % pour la tranche bij wijze van uitzondering, en na advies van de Inspectie van
supérieure à 12.500 euros et inférieure ou égale à 18.000 euros par Financiën, optrekken tot 80% voor de schijf die groter is dan 12.500
hectare. » euro en kleiner is dan of gelijk is aan 18.000 euro per hectare. »

Art. 2.Le Ministre flamand qui a la rénovation rurale et la

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het

conservation de la nature dans ses attributions est chargé de natuurbehoud, is belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 21 avril 2006. Brussel, 21 april 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en
l'Environnement et de la Nature, Natuur,
K. PEETERS K. PEETERS
^