Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 21/04/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand octroyant une subvention d'accompagnement de replacement de 150 ex-employés de la S.A. Nova Electro International en faillite "
Arrêté du Gouvernement flamand octroyant une subvention d'accompagnement de replacement de 150 ex-employés de la S.A. Nova Electro International en faillite Besluit van de Vlaamse regering houdende toekenning van een toelage voor Outplacementbegeleiding van 150 ex-werknemers van de gefailleerde N.V. Nova Electro International
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
21 AVRIL 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand octroyant une 21 APRIL 1998. - Besluit van de Vlaamse regering houdende toekenning
subvention d'accompagnement de replacement de 150 ex-employés de la van een toelage voor Outplacementbegeleiding van 150 ex-werknemers van
S.A. Nova Electro International en faillite de gefailleerde N.V. Nova Electro International
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de
modifiée par la loi du 8 août 1988 et les lois spéciales du 12 janvier instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988 en de
1989, 16 janvier 1989, 5 mai 1993, 16 juillet 1993 et 5 avril 1995; bijzondere wetten van 12 januari 1989, 16 januari 1989, 5 mei 1993, 16
juli 1993 en 5 april 1995;
Vu le décret du 19 décembre 1997 contenant le budget général des Gelet op het decreet van 19 december 1997 houdende de algemene
dépenses de 1998 de la Communauté flamande de l'année budgétaire 1998; uitgavenbegroting van 1998 van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1998;
Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie
la comptabilité de l'Etat, notamment les articles 55 jusque et y van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, inzonderheid op de artikelen
compris 58 relatifs au contrôle de l'emploi des subventions; 55 tot en met 58 betreffende de controle op de aanwending van de
Vu la décision du Gouvernement flamand du 9 mai 1996 relative à la toelagen; Gelet op de beslissing van de Vlaamse regering van 9 mei 1996 inzake
mise en place d'une expérience de replacement en vue du replacement de het opstarten van een experiment-Outplacement met het oog op de
certains employés plus âgés après une faillite; herplaatsing van sommige oudere werknemers na falingen;
Vu l'avis du comité directeur flamand de Replacement, donné le 17 Gelet op het advies van de Vlaamse stuurgroep Outplacement, gegeven op 17 februari 1997;
février 1997; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister van Financiën en
Vu l'accord du Ministre flamand des Finances et du Budget donné le 13 Begroting, gegeven op 13 maart 1998;
mars 1998; Sur proposition du Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi; Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.Ten laste van de organisatie-afdeling 52, programma 52.4,

basisallocatie 01.04 van de begroting van de Vlaamse Gemeenschap voor
het begrotingsjaar 1998 wordt een toelage ten bedrage van maximaal F

Article 1er.Une subvention maximale de l'ordre de F 12 020 000 est

12 020 000 toegekend aan de curatele van de N.V. Nova Electro
octroyée à la curatelle de la S.A. Nova Electro International, International, vertegenwoordigd in de persoon van meester J.
représentée en personne par Me J. Scheepers. Le montant en question Scheepers.
est imputé à la division organique 52, programme 52.4, allocation de
base 01.04 du budget de la Communauté flramande de l'année budgétaire Voormelde onderneming, met maatschappelijke zetel gevestigd te 3700
1998. Par arrêt du 8 janvier 1997 la Chambre de Commerce de Tongres a Tongeren, Overhaemlaan 44, werd bij vonnis dd. 8 januari 1997 van de
prononcé la faillite de l'entreprise susmentionnée ayant son siège rechtbank van koophandel te Tongeren in staat van faillissement verklaard.
social à 3700 Tongres, Overhaemlaan 44.

Art. 2.De toelage mag enkel aangewend worden voor het betalen van de

Art. 2.La subvention ne peut être utilisée que pour le paiement du

kosten van outplacement- of loopbaanbegeleiding die verstrekt wordt
coût de l'accompagnement de replacement ou de carrière prévu des 150 aan 150 als werkzoekende ingeschreven ex-werknemers van de in artikel
ex-employés inscrits en tant que demandeurs d'emploi de l'entreprise
dénommée dans l'article 1er. 1 genoemde onderneming.
Un montant forfaitaire de l'ordre de F 20 000 de la subvention sera Een forfaitair bedrag van F 20 000 van de toelage wordt evenwel, ter
octroyé à la curatelle pour compenser leurs frais de fonctionnement. vergoeding van haar werkingskosten, aan de curatele uitgekeerd.

Art. 3.L'accompagnement de replacement ou de carrière dont question à

Art. 3.De outplacement- of loopbaanbegeleiding waarvan sprake in

l'article 2 est élaboré comme suit : d'une part, un comité directeur artikel 2 wordt als volgt uitgewerkt : een stuurgroep op
au niveau de l'entreprise décidera à quel bureau de replacement agréé bedrijfsniveau beslist, enerzijds, conform de principes van de wet op
par la Région flamande la mission sera confiée et ce, conformément aux de overheidsopdrachten, aan welk door het Vlaams Gewest erkend
principes de la loi sur les marchés publics; de l'autre, il est décidé outplacement-bureau de opdracht wordt toevertrouwd, en anderzijds,
quels sont les employés (indiqués nominativement) qui sont dans les rekening houdend met de criteria die door de Vlaamse stuurgroep
conditions requises pour cet accompagnement, compte tenu des critères Outplacement werden vooropgesteld, welke (nominatim aan te duiden)
préconisés par le comité directeur flamand de Replacement. werknemers voor begeleiding in aanmerking komen.

Art. 4.La subvention est versée au numéro de compte 235-0376911-78 du

Art. 4.De toelage wordt gestort op rekeningnummer 235-0376911-78 van

compte de faillite de l'entreprise en faillite et ce, conformément aux de faillissements-rekening van de gefailleerde onderneming,
modalités suivantes : overeenkomstig de volgende modaliteiten :
a) une première avance de l'ordre de 55 % de la subvention maximale, a) een eerste voorschot ten belope van 55 % van de maximale toelage of
soit F 6 611 000, est payée après signature de l'arrêté de subvention F 6 611 000 wordt betaald na ondertekening van het toelagebesluit en
et après soumission du contrat de replacement conclu; na voorlegging van het afgesloten outplacementcontract;
b) une deuxième avance de l'ordre de 30 % de la subvention maximale, b) een tweede voorschot ten belope van 30 % van de maximale toelage of
soit F 3 606 000 est payée après soumission d'un rapport financier et F 3 606 000 wordt betaald na voorlegging van een inhoudelijk en
de fond des activités du bureau de replacement chargé de la mission; financieel verslag van de activiteiten van het outplacementbureau dat
met de opdracht is belast;
c) le solde de l'ordre de F 1 803 000 maximum est payé après c) het saldo ten belope van maximum F 1 803 000 wordt vereffend na
soumission de toutes les pièces justificatives des dépenses faites voorlegging van al de bewijsstukken ter verantwoording van de uitgaven
dans le cadre du contrat de replacement; gedaan in het kader van voormeld outplacementcontract;
d) les documents dont question à l'article 4 a), b), et c) doivent d) de in artikel 4, a), b) en c) bedoelde documenten dienen door de
être transmis par le curateur à l'Administration de l'Emploi de curator ingediend bij de administratie Werkgelegenheid van het
département Economie, Emploi, Affaires intérieures et Agriculture de departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandses Aangelegenheden
en Landbouw van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, p/a
Ministère de la Communauté flamande, rue du Marquis 1, à 1000 Markiesstraat 1, 1000 Brussel, verder genoemd de administratie.
Bruxelles, dénommée ci-après « l'administration ».

Art. 5.Après réception des documents dont question à l'article 4, la

Art. 5.Na ontvangst van de in artikel 4 genoemde documenten wordt de

subvention totale due, toujours avec un maximum de F 12 020 000, est totaal verschuldigde toelage, steeds met een maximum van F 12 020 000,
déterminée sur base des dépenses et activités attestées dans le cadre bepaald aan de hand van de aanvaarde uitgavenbewijzen en de bewezen
de l'accompagnement de replacement ou de carrière. activiteiten in het kader van de voorziene outplacement- of
loopbaanbegeleiding.
Le curateur s'engage toutefois à rembourser les montants payés De curator verbindt er zich toe eventueel te veel betaalde of ten
indûment ou injustement, sur simple demande de l'administration et onrechte betaalde bedragen, op eenvoudig verzoek van de administratie
conformément aux modalités fixées. en overeenkomstig de vastgelegde modaliteiten, terug te storten.

Art. 6.Par la publication de présent arrêté de subvention, le

Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid,

Ministre flamand, chargé de la politique de l'emploi, ne s'engage en draagt door dit toelagebesluit geen enkele verantwoordelijkheid en/of
rien par rapport aux obligations reprises au contrat de replacement aansprakelijkheid ten overstaan van de verbintenissen die voortvloeien
conclu entre le curateur et le bureau de replacement en question. uit het outplacementcontract afgesloten tussen de curator en het
betrokken outplacementbureau.

Art. 7.Le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid,

compétences est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 21 avril 1998. Brussel, 21 april 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi, De Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling,
Th. KELCHTERMANS Th. KELCHTERMANS
^