Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 22 décembre 2023 sur la Plateforme d'information immobilière, en ce qui concerne les rétributions et le contrôle, la suspension et l'annulation de l'accès à la VIP et modifiant divers arrêtés | Besluit van de Vlaamse Regering houdende uitvoering van het decreet van 22 december 2023 over het Vastgoedinformatieplatform, wat betreft de retributies en de controle, schorsing en opheffing van de toegang tot het VIP en tot wijziging van diverse besluiten |
---|---|
20 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution | 20 SEPTEMBER 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende |
du décret du 22 décembre 2023 sur la Plateforme d'information | uitvoering van het decreet van 22 december 2023 over het |
immobilière, en ce qui concerne les rétributions et le contrôle, la | Vastgoedinformatieplatform, wat betreft de retributies en de controle, |
suspension et l'annulation de l'accès à la VIP et modifiant divers | schorsing en opheffing van de toegang tot het VIP en tot wijziging van |
arrêtés | diverse besluiten |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le Décret relatif au sol du 27 octobre 2006, articles 5, § 4 ; | - het Bodemdecreet van 27 oktober 2006, artikel 5, § 4; |
- le Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 mai 2009, | - de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009, artikel |
article 5.2.7, alinéa 2, et article 5.3.1, § 4, remplacé par le décret | 5.2.7, tweede lid, en artikel 5.3.1, § 4,vervangen bij het decreet van |
du 25 avril 2014 ; | 25 april 2014; |
- le décret du 23 juin 2023 concernant « Wonen in eigen streek » | - het decreet van 23 juni 2023 over wonen in eigen streek, artikel 15, |
(Habiter dans sa propre région), article 15, alinéa 2, 2° ; | tweede lid, 2° ; |
- le décret du 22 décembre 2023 sur la Plateforme d'information | - het decreet van 22 december 2023 over het |
immobilière, article 4, alinéa 1er, 7°, et alinéa 2, article 5, 19, 21 et 23. | Vastgoedinformatieplatform, artikel 4, eerste lid, 7°, en tweede lid, artikel 5, 19, 21 en 23. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- Le ministre flamand qui a le budget dans ses attributions a donné | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord |
son accord le 3 juin 2024 ; | gegeven op 3 juni 2024; |
- Le Conseil d'Etat a rendu l'avis n° 76.883/3 le 12 juillet 2024, en | - De Raad van State heeft advies 76.883/3 gegeven op 12 juli 2024, met |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde |
coordonnées sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. Initiateurs Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand des Affaires étrangères, de la Culture, de la Numérisation et de la Gestion facilitaire, la ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme et le ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du Patrimoine immobilier. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : CHAPITRE 1er. - Définitions | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Initiatiefnemers Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Buitenlandse Zaken, Cultuur, Digitalisering en Facilitair Management, de Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme en de Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend Erfgoed. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: HOOFDSTUK 1. - Definities |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
1° décret du 22 décembre 2023 : le décret du 22 décembre 2023 sur la | 1° decreet van 22 december 2023: het decreet van 22 december 2023 over |
Plateforme d'information immobilière ; | het Vastgoedinformatieplatform; |
2° parcelle : une parcelle telle que visée à l'article 2, 13°, du décret du 22 décembre 2023 ; | 2° perceel: een perceel als vermeld in artikel 2, 13°, van het decreet |
3° produit renseignements immobiliers : le produit visé à l'article 22 | van 22 december 2023; 3° product vastgoedinlichtingen: het product, vermeld in artikel 22 |
du décret du 22 décembre 2023. | van het decreet van 22 december 2023. |
CHAPITRE 2. - Rétributions | HOOFDSTUK 2. - Retributies |
Section 1re. - Rétributions de plateforme pour le produit | Afdeling 1. - Platformretributies voor het product |
renseignements immobiliers par parcelle | vastgoedinlichtingen per perceel |
Art. 2.La rétribution de plateforme pour le produit renseignements |
Art. 2.De platformretributie voor het product vastgoedinlichtingen, |
immobiliers, visée à l'article 23 du décret du 22 décembre 2023, | vermeld in artikel 23 van het decreet van 22 december 2023, bedraagt |
s'élève à 36,50 euros hors T.V.A. par parcelle. | 36,50 euro exclusief btw per perceel. |
Si un demandeur demande un produit renseignements immobiliers pour | Als een aanvrager in dezelfde aanvraag en in het kader van dezelfde |
plus de dix parcelles dans la même demande et dans le cadre du même | overdracht voor meer dan tien percelen een product |
transfert, la rétribution de plateforme visée à l'alinéa 1er s'élève à | vastgoedinlichtingen aanvraagt, bedraagt de platformretributie, |
zéro euro par parcelle supplémentaire à partir de la onzième parcelle. | vermeld in het eerste lid, vanaf het elfde perceel nul euro per bijkomend perceel. |
Section 2. - Rétribution de source pour le produit renseignements immobiliers | Afdeling 2. - De bronretributie voor het product vastgoedinlichtingen |
Art. 3.§ 1er. Dans le présent article, on entend par : |
Art. 3.§ 1. In dit artikel wordt verstaan onder: |
1° rétribution de source : la rétribution de source visée à l'article | 1° bronretributie: de bronretributie, vermeld in artikel 2, 5°, van |
2, 5°, du décret du 22 décembre 2023 ; | het decreet van 22 december 2023; |
2° autorités locales : les autorités locales visées à l'article 2, | 2° lokale overheden: de lokale overheden, vermeld in artikel 2, 12°, |
12°, du décret du 22 décembre 2023. | van het decreet van 22 december 2023. |
§ 2. Conformément à l'article 21 du décret du 22 décembre 2023, les | § 2. De lokale overheden kunnen conform artikel 21 van het decreet van |
autorités locales peuvent prélever une rétribution de source pour les | 22 december 2023 een bronretributie, heffen voor de aangeleverde |
informations fournies pour le produit renseignements immobiliers par | informatie voor het product vastgoedinlichtingen door de lokale |
l'autorité locale. | overheid. |
La rétribution de source est due par parcelle pour recevoir un produit | De bronretributie is verschuldigd per perceel om een product |
renseignements immobiliers contenant des informations immobilières | vastgoedinlichtingen te ontvangen met vastgoedinformatie die door de |
fournies par les autorités locales. | lokale overheden is aangeleverd. |
L'autorité locale peut appliquer une réduction à la rétribution de | De lokale overheid kan een korting toepassen op de bronretributie als |
source si la demande pour un produit renseignements immobiliers | de aanvraag voor een product vastgoedinlichtingen betrekking heeft op |
concerne cinq parcelles adjacentes au sein d'une même autorité locale, | vijf aangrenzende percelen binnen dezelfde lokale overheid, waarbij |
lorsque, pour l'ensemble des cinq parcelles, au maximum une unité de | voor de vijf percelen samen maximaal één gebouweenheid als vermeld in |
bâtiment telle que visée à l'article 6, alinéa 1er, 1°, du décret CRAB | artikel 6, eerste lid, 1°, van het CRAB-decreet van 8 mei 2009, bekend |
du 8 mai 2009 est connue dans le GRB, visé à l'article 2, 3°, du | is in het GRB, vermeld in artikel 2, 3°, van het decreet van 16 april |
décret du 16 avril 2004 relatif au « Grootschalig Referentie Bestand | 2004 houdende het Grootschalig Referentie Bestand (GRB). |
(GRB) » (Base de données des références à grande échelle). | |
§ 3. L'autorité locale peut lier la rétribution de source aux | § 3. De lokale overheid kan de bronretributie koppelen aan de |
fluctuations de l'indice et est calculée à l'aide de la formule | schommelingen van het indexcijfer en wordt berekend aan de hand van de |
suivante : tarif indexé = tarif de base rétribution de source x nouvel | volgende formule: geïndexeerd tarief = basistarief bronretributie x |
indice/indice de base. | nieuw indexcijfer/basisindexcijfer. |
L'indexation visée à l'alinéa 1er a lieu le 1er janvier de chaque | De indexering, vermeld in het eerste lid, gebeurt op 1 januari van elk |
année. | jaar. |
Le tarif de base rétribution de source est le tarif tel que fixé par | Het basistarief bronretributie is het tarief zoals de lokale overheden |
les autorités locales au moment où le tarif de base a été fixé pour la | dat hebben vastgelegd op het ogenblik van de eerste vastlegging van |
première fois. | het basistarief. |
Le nouvel indice est l'indice des prix à la consommation du mois | Het nieuwe indexcijfer is het indexcijfer van de consumptieprijzen van |
précédant le mois de l'indexation auquel la rétribution de source se | de maand vóór de maand van de indexatie waarop de bronretributie |
rapporte. | slaat. |
L'indice de base est l'indice des prix à la consommation du mois | Het basisindexcijfer is het indexcijfer van de consumptieprijzen van |
précédant le mois auquel la rétribution de source est fixée ou | de maand vóór de maand waarin de bronretributie is vastgelegd of |
adaptée. | aangepast. |
La rétribution de source après indexation est arrondie aux dix | De bronretributie na indexering wordt afgerond naar de hogere tien |
centimes supérieurs. | cent. |
§ 4. Nonobstant la possibilité pour l'autorité locale de déterminer | § 4. Met behoud van de mogelijkheid voor de lokale overheid om |
les exemptions, la rétribution de source visée au paragraphe 2 s'élève | vrijstellingen te bepalen, bedraagt de bronretributie vermeld in |
à zéro euro pour les instances suivantes lorsque celles-ci agissent | paragraaf 2, nul euro voor de volgende instanties als die instanties |
elles-mêmes en tant que demandeur : | zelf optreden als aanvrager: |
1° autorités externes ; | 1° externe overheden; |
2° instances flamandes telles que visées à l'article 2, 24°, du décret | 2° Vlaamse instanties als vermeld in artikel 2, 24°, van het decreet |
du 22 décembre 2023 ; | van 22 december 2023; |
3° autorités locales ; | 3° lokale overheden; |
4° autorités judiciaires ; | 4° gerechtelijke overheden; |
5° zones de secours telles que visées à l'arrêté royal du 2 février | 5° hulpverleningszones als vermeld in het koninklijk besluit van 2 |
2009 déterminant la délimitation territoriale des zones de secours ; | februari 2009 tot vaststelling van de territoriale afbakening van de |
hulpverleningszones; | |
6° zones de police telles que visées à l'article 9 de la loi du 7 | 6° politiezones als vermeld in artikel 9 van de wet van 7 december |
décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à | 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, |
deux niveaux. | gestructureerd op twee niveaus. |
CHAPITRE 3. - Contrôle, suspension et annulation de l'accès à la VIP | HOOFDSTUK 3. - Controle, schorsing en opheffing van de toegang tot het VIP |
Art. 4.§ 1er. Le Service public flamand des données peut suspendre ou |
Art. 4.§ 1. Het Vlaams Datanutsbedrijf kan de toegang van een |
annuler l'accès d'un demandeur professionnel à la suite d'une enquête | professionele aanvrager schorsen of opheffen na een onderzoek dat |
qui indique que l'accès à la VIP d'un demandeur professionnel n'est | uitwijst dat de toegang tot het VIP van een professionele aanvrager |
niet of niet langer in overeenstemming is met de bepalingen van het | |
pas ou plus conforme aux dispositions du décret du 22 décembre 2023 ou | decreet van 22 december 2023 of andere toepasselijke wetgeving. |
d'une autre législation applicable. | |
§ 2. Le Service public flamand des données peut décider de suspendre | § 2. Het Vlaams Datanutsbedrijf kan beslissen om de toegang van een |
ou d'annuler l'accès à la VIP d'un demandeur professionnel [entre | professionele aanvrager tot het VIP te schorsen of op te heffen in |
autres] dans les cas suivants : | [onder meer] de volgende gevallen: |
1° il n'est plus un demandeur professionnel au sens de l'article 2, | 1° hij is geen professionele aanvrager meer als vermeld in artikel 2, |
18°, du décret du 22 décembre 2023 ; | 18°, van het decreet van 22 december 2023; |
2° le demandeur professionnel demande des informations immobilières ou | 2° de professionele aanvrager vraagt vastgoedinformatie aan of |
utilise des informations immobilières en violation des accords visés à | gebruikt vastgoedinformatie in strijd met de afspraken, vermeld in |
l'article 5, alinéa 1er, 2°, du décret du 22 décembre 2023 ; | artikel 5, eerste lid, 2°, van het decreet van 22 december 2023; |
3° le demandeur professionnel demande des informations immobilières ou | 3° de professionele aanvrager vraagt vastgoedinformatie aan of |
utilise des informations immobilières en violation des fins visées à | gebruikt vastgoedinformatie in strijd met de doelstellingen, vermeld |
l'article 6 du décret du 22 décembre 2023 et de l'exigence visée à | in artikel 6 van het decreet van 22 december 2023, en de vereiste, |
l'article 8, alinéa 1er, du décret précité ; | vermeld in artikel 8, eerste lid, van het voormelde decreet; |
4° le demandeur professionnel fait l'objet d'une décision négative de | 4° de professionele aanvrager is het voorwerp van een negatieve |
la part d'une autorité de contrôle en matière de la protection des | beslissing van een toezichthoudende autoriteit voor de bescherming van |
données à caractère personnel ou d'une décision négative de la part | persoonsgegevens of een negatieve beslissing van een tuchtrechtelijke |
d'une autorité disciplinaire, liée à l'utilisation de la VIP par ce | autoriteit, die verband houdt met het gebruik van het VIP door die |
demandeur. | aanvrager. |
Art. 5.§ 1er. Le Service public flamand des données informe un |
Art. 5.§ 1. Het Vlaams Datanutsbedrijf brengt een professionele |
demandeur professionnel de son intention de suspendre ou d'annuler | aanvrager op de hoogte van zijn voornemen om de toegang van een |
l'accès à la VIP d'un demandeur professionnel. | professionele aanvrager tot het VIP te schorsen of op te heffen. |
Un demandeur professionnel peut, dans les cinq jours ouvrables, | Een professionele aanvrager kan binnen vijf werkdagen nadere |
fournir des explications et des remarques supplémentaires concernant | toelichting verstrekken en opmerkingen formuleren bij het voornemen |
l'intention du Service public flamand des données de suspendre ou | van het Vlaams Datanutsbedrijf om de toegang te schorsen of op te |
d'annuler l'accès. | heffen. |
Après l'expiration du délai visé à l'alinéa 2, le Service public | Nadat de termijn, vermeld in het tweede lid, is afgelopen, beschikt |
flamand des données dispose de cinq jours ouvrables pour prendre une | het Vlaams Datanutsbedrijf over vijf werkdagen om te beslissen en de |
décision et en informer le demandeur professionnel. | professionele aanvrager op de hoogte te brengen van zijn beslissing. |
La suspension ou annulation prend effet à compter de la notification | De schorsing of opheffing begint te lopen vanaf de kennisgeving, |
visée à l'alinéa 3. | vermeld in het derde lid. |
§ 2. Une suspension est d'application pour au moins dix jours et au | § 2. Een schorsing geldt voor minstens tien dagen en hoogstens |
plus nonante jours. | negentig dagen. |
Si, malgré une mesure de suspension préalable, le Service public | Als het Vlaams Datanutsbedrijf ondanks een voorafgaande |
flamand des données constate que le demandeur professionnel se trouve | schorsingsmaatregel vaststelt dat de professionele aanvrager zich nog |
toujours dans un ou plusieurs des cas visés à l'article 4, § 2, il | altijd in een of meer van de gevallen, vermeld in artikel 4, § 2, |
annule l'accès à la VIP, après avoir préalablement entendu le | bevindt, heft hij de toegang tot het VIP op, nadat hij de |
demandeur professionnel. | professionele aanvrager voorafgaandelijk heeft gehoord. |
§ 3. Le Service public flamand des données peut retirer la suspension | § 3. Het Vlaams Datanutsbedrijf kan de schorsing of opheffing op elk |
ou l'annulation à tout moment s'il estime que les raisons pour la | moment intrekken als hij oordeelt dat de redenen voor de schorsing of |
suspension ou l'annulation n'existent plus. Le Service public flamand | opheffing niet meer bestaan. Het Vlaams Datanutsbedrijf brengt de |
des données informe le demandeur professionnel de ce retrait. | professionele aanvrager op de hoogte van die intrekking. |
CHAPITRE 4. - Dispositions modificatives | HOOFDSTUK 4. - Wijzigingsbepalingen |
Section 1re. - Modification de l'arrêté VLAREBO du 14 décembre 2007 | Afdeling 1. - Wijziging van het VLAREBO-besluit van 14 december 2007 |
Art. 6.L'article 17 de l'arrêté VLAREBO du 14 décembre 2007 est |
Art. 6.Artikel 17 van het VLAREBO-besluit van 14 december 2007 wordt |
remplacé par ce qui suit : | vervangen door wat volgt: |
« Art. 17.Sous peine d'irrecevabilité, la demande d'attestation du |
" Art. 17.De aanvraag van een bodemattest bij de OVAM moet, op straffe |
sol doit être introduite auprès de l'OVAM de l'une des manières | van niet-ontvankelijkheid van de aanvraag, ingediend worden op een van |
suivantes : | de volgende wijzen: |
1° au moyen d'un formulaire de demande d'attestation du sol dûment rempli ; | 1° met een volledig ingevuld aanvraagformulier voor een bodemattest; |
2° via une application web mise à disposition par l'OVAM ; | 2° via een webapplicatie die de OVAM ter beschikking stelt; |
3° via la Plateforme d'information immobilière visée à l'article 2, | 3° via het Vastgoedinformatieplatform, vermeld in artikel 2, 20°, van |
20°, du décret du 22 décembre 2023 sur la Plateforme d'information | het decreet van 22 december 2023 over het Vastgoedinformatieplatform |
immobilière, auquel cas une indemnité de plateforme est également due. | in welk geval ook een platformvergoeding verschuldigd is. |
Le formulaire de demande, visé à l'alinéa 1er, 1°, est fixé par le | Het aanvraagformulier, vermeld in het eerste lid, 1°, wordt |
ministre et fournit en tout cas les données suivantes : | vastgesteld door de minister en vraagt in ieder geval de volgende gegevens op: |
1° les coordonnées du demandeur ; | 1° de coördinaten van de aanvrager; |
2° les coordonnées du terrain faisant l'objet de la demande | 2° de coördinaten van de grond waarop de aanvraag van het bodemattest |
d'attestation du sol ; | betrekking heeft; |
3° un plan cadastral indiquant le périmètre du terrain, si la demande | 3° een kadastraal plan waarop de contouren van de grond zijn |
porte sur un terrain sans numéro cadastral. | aangeduid, als de aanvraag betrekking heeft op een grond zonder |
Par dérogation à l'alinéa 1er, les demandeurs professionnels, tels que | kadastraal nummer. In afwijking van het eerste lid zijn professionele aanvragers als |
visés à l'article 2, 18°, du décret du 22 décembre 2023 sur la | vermeld in artikel 2, 18°, van het decreet van 22 december 2023 over |
Plateforme d'information immobilière, sont obligés de demander une | het Vastgoedinformatieplatform verplicht een bodemattest aan te vragen |
attestation du sol selon l'une des manières visées à l'alinéa 1er, 2° | op een van de wijzen, vermeld in het eerste lid, 2° of 3°. Als ze het |
ou 3°. S'ils ne demandent pas l'attestation du sol de l'une de ces | bodemattest niet op een van die wijzen aanvragen, is de aanvraag niet |
manières, la demande n'est pas recevable. ». | ontvankelijk. ". |
Section 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 | Afdeling 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
mars 2010 | 19 maart 2010 |
relatif aux autorisations urbanistiques et aux informations | betreffende stedenbouwkundige attesten en stedenbouwkundige |
urbanistiques | inlichtingen |
Art. 7.A l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mars |
Art. 7.In artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 |
2010 relatif aux autorisations urbanistiques et aux informations | maart 2010 betreffende stedenbouwkundige attesten en stedenbouwkundige |
urbanistiques, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 mai | inlichtingen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 |
2019, les modifications suivantes sont apportées : | mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° au point 1°, le membre de phrase « , si la commune prévoit cette | 1° in punt 1° wordt de zinsnede ", zo de gemeente deze mogelijkheid |
possibilité, par voie électronique, le cas échéant à l'aide du | voorziet, elektronisch ingediend, in voorkomend geval aan de hand van |
formulaire modèle utilisé par la commune » est remplacé par le membre | het door de gemeente gehanteerde modelformulier" vervangen door de |
de phrase « introduite par voie électronique via la VIP visée à | zinsnede "elektronisch ingediend via het VIP, vermeld in artikel 2, |
l'article 2, 20°, du décret du 22 décembre 2023 sur la Plateforme | 20°, van het decreet van 22 december 2023 over het |
d'information immobilière » ; | Vastgoedinformatieplatform"; |
2° au point 2°, le membre de phrase « dans un délai de trente jours, à | 2° in punt 2° wordt de zinsnede "binnen een termijn van dertig dagen, |
compter du jour suivant la date de réception de la demande » est | die ingaat op de dag na deze van de ontvangst van de aanvraag" |
remplacé par le membre de phrase « via la VIP précitée, dans le délai, | vervangen door de zinsnede "via het voormelde VIP binnen de termijn, |
[repris dans le catalogue des produits], visé à l'article 7, alinéa 1er, | [opgenomen in de productcatalogus], vermeld in artikel 7, eerste lid, |
5°, du décret du 22 décembre 2023 sur la Plateforme d'information | 5°, van het decreet van 22 december 2023 over het |
immobilière, ou si aucun délai n'est fixé, dans un délai de vingt | Vastgoedinformatieplatform, of als er geen termijn is bepaald, binnen |
jours à compter du lendemain de la réception de la demande ». | twintig dagen vanaf de dag na de ontvangst van de aanvraag". |
Section 3. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 | Afdeling 3. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
décembre 2023 | 8 december 2023 |
portant exécution du décret du 23 juin 2023 concernant « Wonen in | tot uitvoering van het decreet van 23 juni 2023 over wonen in eigen |
eigen streek » (Habiter dans sa propre région) | streek |
Art. 8.L'article 12, alinéas 2 et 3, de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 8.Aan artikel 12, tweede en derde lid, van het besluit van de |
flamand du 8 décembre 2023 portant exécution du décret du 23 juin 2023 | Vlaamse Regering van 8 december 2023 tot uitvoering van het decreet |
concernant « Wonen in eigen streek » (Habiter dans sa propre région), | van 23 juni 2023 over wonen in eigen streek worden de zinsnede "via |
est complété par le membre de phrase « via la VIP visée à l'article 2, | het VIP, vermeld in artikel 2, 20°, van het decreet van 22 december |
20°, du décret du 22 décembre 2023 sur la Plateforme d'information | 2023 over het Vastgoedinformatieplatform" toegevoegd. |
immobilière ». | |
CHAPITRE 5. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Les articles 2 et 3 produisent leurs effets à partir du 1er janvier | Artikel 2 en artikel 3 hebben uitwerking met ingang van 1 januari |
2024. | 2024. |
Art. 10.Le ministre flamand qui a la numérisation dans ses |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de digitalisering, de |
attributions, le ministre flamand qui a l'environnement et la nature | Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur, en de Vlaamse |
dans ses attributions et le ministre flamand qui a la politique du | minister, bevoegd voor het woonbeleid, zijn, ieder wat hem of haar |
logement dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le | |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 septembre 2024. | Brussel, 20 september 2024. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, ministre flamand des | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van |
Affaires étrangères, de la Culture, de la Numérisation et de la Gestion facilitaire, | Buitenlandse Zaken, Cultuur, Digitalisering en Facilitair Management, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement | De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en |
et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, | Toerisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |
Le ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend |
Patrimoine immobilier, | Erfgoed, |
M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |