Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 20/10/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant les critères d'évaluation complémentaires en exécution de l'article 8, § 2, du décret relatif aux arts du 2 avril 2004 pour des budgets de financement biennaux et quadriennaux "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant les critères d'évaluation complémentaires en exécution de l'article 8, § 2, du décret relatif aux arts du 2 avril 2004 pour des budgets de financement biennaux et quadriennaux Besluit van de Vlaamse Regering houdende bepaling van aanvullende beoordelingscriteria ter uitvoering van artikel 8, § 2, van het kunstendecreet van 2 april 2004 voor tweejarige of vierjarige financieringsbudgetten
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
20 OCTOBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les critères 20 OKTOBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende bepaling
d'évaluation complémentaires en exécution de l'article 8, § 2, du van aanvullende beoordelingscriteria ter uitvoering van artikel 8, §
décret relatif aux arts du 2 avril 2004 pour des budgets de 2, van het kunstendecreet van 2 april 2004 voor tweejarige of
financement biennaux et quadriennaux vierjarige financieringsbudgetten
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu l'article 8, § 2, du décret relatif aux arts, modifié par le décret Gelet op artikel 8, § 2 van het kunstendecreet van 2 april 2004,
du 3 juin 2005; gewijzigd bij het decreet van 3 juni 2005;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 septembre 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 14 september 2006;
Vu l'avis de la Commission consultative des Arts visé à l'article 80 Gelet op het advies van de Adviescommissie Kunsten bedoeld in artikel
du décret relatif aux arts du 28 décembre 2006; 80 van het kunstendecreet van 28 september 2006;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, section de législation, donné le 3 Gelet op het advies van de Raad van State, afdeling wetgeving, van 3
octobre 2006; oktober 2006;
Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en
des Sports et des Affaires bruxelloises, Brussel;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.En vertu de l'article 8, § 2, du décret relatif aux arts,

Artikel 1.Krachtens artikel 8, § 2, van het kunstendecreet van 2

les critères complémentaires suivants sont définis : april 2004 worden volgende aanvullende criteria bepaald :
1° réalisme du trajet d'évolution et conformité entre le plan 1° realisme van het voorgestelde groeipad en conformiteit tussen het
politique artistique et financier; artistieke en het financiële beleidsplan;
2° plus-value de l'initiative pour la région sur le plan de l'offre ou 2° meerwaarde van het initiatief voor de regio op het vlak van het
sur le plan de la facilitation d'autres initiatives régionales; aanbod of op het vlak van facilitering voor andere regionale initiatieven;
3° intérêt social, donnant la priorité aux initiatives servant un 3° maatschappelijk of sociaal belang, waarbij prioriteit wordt gegeven
groupe cible spécifique ou donnant une concrétisation spécifique à aan initiatieven die een specifieke doelgroep bedienen of een zeer
leur mission; specifieke invulling geven aan hun opdracht;
4° coopération avec des acteurs artistiques et non-artistiques en vue 4° samenwerking met artistieke en niet-artistieke actoren met het oog
de l'utilisation optimale des moyens de fonctionnement, de op een optimaal gebruik van de werkingsmiddelen en beschikbare
l'infrastructure disponible et de l'affectation maximale des moyens en infrastructuur en met het oog op een maximale besteding van de
vue de créations artistiques et d'une limitation des frais généraux; middelen voor artistieke creatie en een beperking van de overheadkosten;
5° attention pour la diversité et l'interculturalité; 5° aandacht voor diversiteit en interculturaliteit;
6° la situation de l'initiative dans l'ensemble de l'instrumentaire 6° de plaats van het initiatief binnen het volledige instrumentarium
d'aide et de subventionnement de la Communauté flamande, tout en aan ondersteuning en subsidiëring van de Vlaamse Gemeenschap, waarbij
gardant la possibilité qu'une initiative qui n'appartient pas au champ een initiatief dat niet thuishoort binnen het kunstendecreet kan
d'application du décret sur les arts peut être orientée vers les worden doorverwezen naar de ondersteuningsmogelijkheden Cultuurinvest
possibilités d'aide de "Cultuurinvest" et des Fonds de la Communauté flamande. en de Fondsen van de Vlaamse Gemeenschap.

Art. 2.Le Ministre flamand ayant les affaires culturelles dans ses

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 20 octobre 2006. Brussel, 20 oktober 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et de Bruxelles, De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel,
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
^