← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant classification dans les routes communales des tronçons de route des routes régionales sur le territoire de la commune de Knokke-Heist "
Arrêté du Gouvernement flamand portant classification dans les routes communales des tronçons de route des routes régionales sur le territoire de la commune de Knokke-Heist | Besluit van de Vlaamse Regering houdende indeling bij de gemeentewegen van weggedeelten van gewestwegen op het grondgebied van de gemeente Knokke-Heist |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
20 NOVEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand portant | 20 NOVEMBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende indeling |
classification dans les routes communales des tronçons de route des | bij de gemeentewegen van weggedeelten van gewestwegen op het |
routes régionales sur le territoire de la commune de Knokke-Heist | grondgebied van de gemeente Knokke-Heist |
Fondement juridique | Rechtsgrond |
Le présent arrêté est fondé sur le décret du 22 décembre 2017 sur | Dit besluit is gebaseerd op het decreet van 22 december 2017 over het |
l'administration locale, l'article 295. | lokaal bestuur, artikel 295. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- Le 27 août 2020, le conseil communal de la commune de Knokke-Heist a | - De gemeenteraad van de gemeente Knokke-Heist heeft op 27 augustus |
pris une décision, avec la référence de plan 1M3D8J G 121018 00, | 2020 een beslissing genomen met planreferentie 1M3D8J G 121018 00 ter |
approuvant le transfert. | goedkeuring van de overdracht. |
- L'Inspection des Finances a donné un avis le 9 novembre 2020. | - De Inspectie van Financiën heeft een advies gegeven op 9 november 2020. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : | Dit besluit is gebaseerd op volgende motieven: |
- Les tronçons de route concernés n'ont plus qu'un intérêt local et ne | - De weggedeelten in kwestie zijn alleen nog van plaatselijk nut en |
doivent donc plus être conservés en tant que routes régionales. | hoeven dus niet langer als gewestweg behouden te blijven. |
- Les tronçons de route concernés se trouvent dans un bon état, tel | - De weggedeelten in kwestie bevinden zich in goede staat, zoals |
qu'il ressort de l'attestation de bon état de la commune de | blijkt uit het attest van goede staat van de gemeente Knokke-Heist van |
Knokke-Heist du 27 août 2020. | 27 augustus 2020. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Mobilité | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Mobiliteit |
et des Travaux publics. | en Openbare Werken. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.Des tronçons de route des routes régionales sur le |
|
territoire de la commune de Knokke-Heist, comme indiqués sur le plan | Artikel 1.Weggedeelten van gewestwegen op het grondgebied van de |
1M3D8J G 121018 00, sont classés dans les routes communales. | gemeente Knokke-Heist, zoals weergegeven op het plan 1M3D8J G 121018 |
00, worden ingedeeld bij de gemeentewegen. | |
Art. 2.Le ministre flamand compétent pour la mobilité et les travaux |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor mobiliteit en openbare |
publics est chargé de l'exécution du présent arrêté. | werken, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 novembre 2020. | Brussel, 20 november 2020. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, | De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, |
L. PEETERS | L. PEETERS |