Arrêté du Gouvernement flamand contenant diverses modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 1998 portant exécution du décret relatif aux ateliers sociaux, à l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014 portant exécution du décret du 22 novembre 2013 relatif à l'économie de services locaux et à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2017 portant exécution du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans le cadre de l'intégration collective | Besluit van de Vlaamse Regering houdende diverse wijzigingen van het besluit van de Vlaamse regering van 8 december 1998 tot uitvoering van het decreet inzake sociale werkplaatsen, van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014 tot uitvoering van het decreet van 22 november 2013 betreffende de lokale diensteneconomie en van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2017 tot uitvoering van het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij collectieve inschakeling |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
20 MARS 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand contenant diverses | 20 MAART 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende diverse |
modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 1998 | wijzigingen van het besluit van de Vlaamse regering van 8 december |
portant exécution du décret relatif aux ateliers sociaux, à l'arrêté | 1998 tot uitvoering van het decreet inzake sociale werkplaatsen, van |
du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014 portant exécution du | het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014 tot |
décret du 22 novembre 2013 relatif à l'économie de services locaux et | uitvoering van het decreet van 22 november 2013 betreffende de lokale |
à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2017 portant | diensteneconomie en van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 |
exécution du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans | februari 2017 tot uitvoering van het decreet van 12 juli 2013 |
le cadre de l'intégration collective | betreffende maatwerk bij collectieve inschakeling |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | - de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 20 ; | instellingen, artikel 20; |
- le décret du 22 novembre 2013 relatif à l'économie de services | - het decreet van 22 november 2013 betreffende de lokale |
locaux ; | diensteneconomie; |
- le décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans le cadre | - het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij collectieve |
de l'intégration collective ; | inschakeling; |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- L'Inspection des Finances a donné son avis le 19 mars 2020. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 19 maart 2020. |
- Le ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné | - De Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, heeft zijn akkoord |
son accord le 19 mars 2020 ; | gegeven op19 maart 2020; |
- Le Conseil d'Etat n'a pas rendu d'avis, en application de l'article | - De Raad van State heeft geen advies gegeven, met toepassing van |
3, § 1er, au motif que des mesures urgentes de soutien doivent être adoptées dans le secteur de l'économie sociale pour atténuer les conséquences d'une crise ayant un impact social et économique grave ; Motivation Le présent arrêté se fonde sur le motif suivant : - l'arrêté fixe les conditions des mesures de crise spécifiques visant à atténuer les effets d'une crise ayant un impact social et économique grave comme la pandémie de coronavirus provoquée par le virus Covid-19 ; Cadre juridique Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | artikel 3, § 1, om reden dat binnen de sector van de sociale economie dringende herstelmaatregelen moeten worden uitgevaardigd die de gevolgen van een crisis met een ernstige sociale en economische impact temperen; Motivering Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: - het besluit stelt de voorwaarden voor welbepaalde crisismaatregelen vast die tot doel hebben de gevolgen van een crisis met een ernstige sociale en economische impact zoals de coronapandemie ten gevolge van het Covid 19-virus te ondervangen; Juridisch kader Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 1998 portant | - het besluit van de Vlaamse regering van 8 december 1998 tot |
exécution du décret relatif aux ateliers sociaux ; | uitvoering van het decreet inzake sociale werkplaatsen; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014 portant | - het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014 tot |
exécution du décret du 22 novembre 2013 relatif à l'économie de | uitvoering van het decreet van 22 november 2013 betreffende de lokale |
services locaux ; | diensteneconomie; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2017 portant | - het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2017 tot |
exécution du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans | uitvoering van het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij |
le cadre de l'intégration collective ; | collectieve inschakeling; |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de l'Economie, | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, |
de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de | Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. |
l'Agriculture. | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.A l'article 20bis, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 20bis, § 1, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 8 décembre 1998 portant exécution du décret relatif aux ateliers sociaux, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001, sont insérés des alinéas 3 et 4 rédigés comme suit : « Sans préjudice de l'application des alinéas 1er et 2, le ministre peut, en cas de crise ayant un impact social et économique grave, assimiler la période de suspension temporaire des activités d'assistance par le travail à l'exercice d'activités professionnelles au prorata des prestations moyennes au cours d'une période de deux mois précédant cette suspension. Le ministre fixe les modalités et la procédure de demande et | regering van 8 december 1998 tot uitvoering van het decreet inzake sociale werkplaatsen, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2001 wordt een derde en een vierde lid ingevoegd, die luiden als volgt: "Met behoud van de toepassing van het eerste en tweede lid, kan de minister, in geval van een crisis met een ernstige sociale en economische impact de periode van tijdelijke schorsing van de arbeidszorgactiviteiten gelijkstellen met de uitvoering van arbeidsmatige activiteiten a rato van de gemiddelde prestaties gedurende een periode van twee maanden die voorafgaat aan die schorsing. De minister bepaalt de voorwaarde en procedure voor de aanvraag en |
d'application de cette assimilation, en tenant compte des conditions | toepassing van die gelijkstelling nader, rekening houdend met de |
énoncées au § 4, 5°. ». | voorwaarden, vermeld in § 4, 5°. ". |
Art. 2.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014 |
Art. 2.In het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014 |
portant exécution du décret du 22 novembre 2013 relatif à l'économie | tot uitvoering van het decreet van 22 november 2013 betreffende de |
de services locaux, il est inséré un article 19/1 rédigé comme suit : | lokale diensteneconomie wordt een artikel 19/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: |
" Art. 19/1.In geval van een crisis met een ernstige sociale en |
|
« Art. 19/1.En cas de crise ayant un impact social et économique |
economische impact die als dusdanig door de minister is erkend, wordt |
grave reconnu comme tel par le ministre, la durée du trajet | de duurtijd van het inschakelingstraject verlengd in functie van de |
d'insertion est prolongée en fonction du début du trajet de transition | aanvang van het doorstroomtraject en wordt de duurtijd van een |
et la durée du trajet d'insertion est prolongée si la durée du trajet | inschakelingstraject verlengd als de duurtijd van het |
de transition dépasse la durée maximale de ce trajet d'insertion. ». | doorstroomtraject de maximale duurtijd van dit inschakelingstraject |
overschrijdt.". | |
Art. 3.A l'article 26 du même arrêté, il est ajouté un alinéa 5 |
Art. 3.Aan artikel 26 van hetzelfde besluit wordt een vijfde lid |
rédigé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Sans préjudice de l'application de l'alinéa 4, le VDAB peut | "Met behoud van de toepassing van het vierde lid, kan de VDAB de |
suspendre temporairement le démarrage des trajets de transition en cas | aanvang van de doorstroomtrajecten tijdelijk opschorten in geval van |
de crise ayant un impact social et économique grave reconnu comme tel | een crisis met een ernstige sociale en economische impact die als |
par le ministre. ». | dusdanig door de minister is erkend.". |
Art. 4.A l'article 27 du même arrêté, il est ajouté un alinéa 4 |
Art. 4.Aan artikel 27 van hetzelfde besluit wordt een paragraaf 4 |
rédigé comme suit : | toegevoegd, die luidt als volgt: |
« § 4. « Sans préjudice de l'application des §§ 1er, 2 et 3, le VDAB | " § 4. Met behoud van de toepassing van § 1, § 2 en § 3, kan de VDAB |
peut suspendre temporairement l'exécution des trajets de transition en | de uitvoering van de doorstroomtrajecten tijdelijk opschorten ingeval |
cas de crise ayant un impact social et économique grave reconnu comme | van een crisis met een ernstige sociale en economische impact die als |
tel par le ministre. ». | dusdanig door de minister is erkend.". |
Art. 5.Dans le même arrêté, il est inséré un article 50/1 rédigé |
Art. 5.In hetzelfde besluit wordt een artikel 50/1 ingevoegd, dat |
comme suit : | luidt als volgt: |
« Art. 50/1.En cas de crise ayant un impact social et économique |
" Art. 50/1.In geval van een crisis met een ernstige sociale en |
grave, le ministre peut déroger à la diminution automatique du | economische impact kan de minister afwijken van de automatische |
contingent attribué, tel que prévu à l'article 50. ». | vermindering van het toegekende contingent zoals vermeld in artikel 50.". |
Art. 6.Dans le même arrêté, il est inséré un article 55/1 rédigé |
Art. 6.In hetzelfde besluit wordt een artikel 55/1 ingevoegd, dat |
comme suit : | luidt als volgt: |
« Art. 55/1.En cas de crise ayant un impact social et économique |
" Art. 55/1.Ingeval van een crisis met een ernstige sociale en |
grave, le ministre peut décider, par dérogation à l'article 55, de ne | economische impact kan de minister beslissen om het teveel aan |
pas procéder au recouvrement des subventions trop perçues. ». | toegekende subsidies in afwijking van artikel 55 niet automatisch |
terug te vorderen." | |
Art. 7.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2017 |
Art. 7.In het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2017 |
portant exécution du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail | tot uitvoering van het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk |
adapté dans le cadre de l'intégration collective, il est inséré un | bij collectieve inschakeling wordt een artikel 31/1 ingevoegd, dat |
article 31/1 rédigé comme suit : | luidt als volgt: |
« Art. 31/1.En cas de crise ayant un impact social et économique |
"Art 31/1. In geval van een crisis met een ernstige sociale en |
grave, le ministre peut déroger à la diminution automatique du | economische impact kan de minister afwijken van de automatische |
contingent attribué de mesures d'aide à l'emploi, tel que prévu à | vermindering van het contingent aan werkondersteunende maatregelen |
l'article 31. ». | zoals vermeld in artikel 31.". |
Art. 8.Dans le même arrêté, il est inséré un article 63/1 rédigé |
Art. 8.In hetzelfde besluit wordt een artikel 63/1 ingevoegd, dat |
comme suit : | luidt als volgt: |
« Art. 63/1.En cas de crise ayant un impact social et économique |
" Art. 63/1.Ingeval van een crisis met een ernstige sociale en |
grave, le ministre peut décider, par dérogation à l'article 63, de ne | economische impact kan de minister beslissen om het teveel aan |
pas procéder au recouvrement des subventions trop perçues. ». | toegekende subsidies in afwijking van artikel 63 niet automatisch |
terug te vorderen.". | |
Art. 9.A l'article 67, alinéa 4, du même arrêté, le membre de phrase |
Art. 9.Aan artikel 67, vierde lid, van hetzelfde besluit wordt de |
« et en cas de crise ayant un impact social et économique grave | zinsnede "en in het geval van een crisis met een ernstige sociale en |
reconnu comme tel par le ministre » est ajoutée. | economische impact die als dusdanig door de minister is erkend" |
Art. 10.A l'article 68 du même arrêté, il est ajouté un alinéa 4 |
toegevoegd. Art. 10.Aan artikel 68 van hetzelfde besluit wordt een paragraaf 4 |
rédigé comme suit : | toegevoegd, die luidt als volgt: |
« § 4. Sans préjudice de l'application des §§ 1er, 2 et 3, le VDAB | " § 4. Met behoud van de toepassing van § 1, § 2, en § 3, kan de VDAB |
peut suspendre temporairement la durée des trajets de transition en | de duur van de doorstroomtrajecten tijdelijk opschorten in geval van |
cas de crise ayant un impact social et économique grave reconnu comme | een crisis met een ernstige sociale en economische impact die als |
tel par le ministre. ». | dusdanig door de minister is erkend.". |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 mars 2020. |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 20 maart 2020. |
Art. 12.Le Ministre flamand ayant l'économie sociale dans ses |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor de sociale economie, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 mars 2020. | Brussel, 20 maart 2020. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en |
l'Economie sociale et de l'Agriculture, | Landbouw, |
H. CREVITS | H. CREVITS |