← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 1er et 21, ainsi que l'annexe de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2014 relatif à l'octroi de subventions à des contrats de gestion en application du règlement n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 1er et 21, ainsi que l'annexe de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2014 relatif à l'octroi de subventions à des contrats de gestion en application du règlement n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 1 en 21, en de bijlage van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2014 tot het verlenen van subsidies voor beheerovereenkomsten met toepassing van verordening nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
20 MARS 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles | 20 MAART 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
1er et 21, ainsi que l'annexe de l'arrêté du Gouvernement flamand du | artikel 1 en 21, en de bijlage van het besluit van de Vlaamse Regering |
19 septembre 2014 relatif à l'octroi de subventions à des contrats de | van 19 september 2014 tot het verlenen van subsidies voor |
gestion en application du règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement | beheerovereenkomsten met toepassing van verordening (EU) nr. 1305/2013 |
européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au | van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake |
développement rural par le Fonds européen agricole pour le | steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor |
développement rural | plattelandsontwikkeling |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op de verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement |
du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le | en de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor |
Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et | plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor |
plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van verordening (EG) | |
abrogeant le règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil, modifié par le | nr. 1698/2005 van de Raad, gewijzigd bij verordening (EU) nr. |
règlement (UE) n° 1310/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 | 1310/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013; |
décembre 2013 ; | |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 | instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli |
; | 1993; |
Vu le décret du 21 décembre 1988 portant création de la Société | Gelet op het decreet van 21 december 1988 houdende oprichting van de |
terrienne flamande, notamment l'article 6bis, § 3, inséré par le | Vlaamse Landmaatschappij, artikel 6bis, § 3, ingevoegd bij het decreet |
décret du 7 mai 2004 et modifié par le décret du 23 décembre 2010 ; | van 7 mei 2004 en gewijzigd bij het decreet van 23 december 2010; |
Vu le décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la | Gelet op het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud |
nature et le milieu naturel, notamment l'article 45, modifié par le | |
décret du 12 décembre 2008, et l'article 46, modifié par les décrets | en het natuurlijk milieu, artikel 45, gewijzigd bij het decreet van 12 |
december 2008 en artikel 46, gewijzigd bij de decreten van 12 december | |
des 12 décembre 2008 et 9 mai 2014 ; | 2008 en 9 mei 2014; |
Vu le décret du 8 décembre 2000 portant diverses dispositions, | Gelet op het decreet van 8 december 2000 houdende diverse bepalingen, |
notamment l'article 4 ; | artikel 4; |
Vu le Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, notamment l'article | Gelet op het Mestdecreet van 22 december 2006, artikel 42; |
42 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2014 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2014 tot |
het verlenen van subsidies voor beheerovereenkomsten met toepassing | |
l'octroi de subventions à des contrats de gestion en application du | van verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de |
Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling | |
uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling; | |
règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural ; Vu l'accord du ministre flamand, ayant le budget dans ses attributions, donné le 17 février 2015 ; Vu la demande d'urgence, motivée par le fait que le Programme flamand de Développement rural 2014-2020 (PDPO III) a été approuvé par la Commission européenne le 13 février 2015 ; que l'arrêté ministériel octroyant des subventions pour les contrats de gestion, qui prévoit des modalités sur l'exécution du PDPO III, doit entrer en vigueur le plus vite possible après l'approbation du PDPO III ; que l'arrêté ministériel précité est actuellement en préparation ; qu'il a été | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 17 februari 2015; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling 2014-2020 (PDPO III) door de Europese Commissie is goedgekeurd op 13 februari 2015; dat zo snel mogelijk na de goedkeuring van het PDPO III het ministerieel besluit tot het verlenen van subsidies voor beheerovereenkomsten, dat nadere bepalingen bevat over de uitvoering van het PDPO III, van toepassing moet worden; dat het voormelde ministerieel besluit op dit moment wordt voorbereid; dat is gebleken |
constaté que certains points de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 | dat het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2014 op |
septembre 2014 doivent être modifiés et clarifiés ; que ces | bepaalde punten gewijzigd en verduidelijkt moet worden; dat die |
modifications doivent être apportées dans les plus brefs délais de | wijziging zo snel mogelijk moet worden gerealiseerd zodat het |
manière à aligner l'arrêté ministériel précité aux modifications de | voormelde ministerieel besluit in overeenstemming zal zijn met de |
l'arrêté du Gouvernement flamand ; que la modification de l'arrêté du | wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering; dat de snelle |
Gouvernement flamand précité est particulièrement urgente vu que le | wijziging van het voormelde besluit van de Vlaamse Regering vooral |
règlement de la délimitation des zones de gestion est en partie | noodzakelijk is omdat de regeling voor de afbakening van de |
modifié ; que l'arrêté ministériel fixera la délimitation concrète des | beheergebieden gedeeltelijk gewijzigd wordt; dat in het ministerieel |
zones de gestion ; que la délimitation dans l'arrêté ministériel ne | besluit de beheergebieden concreet zullen worden afgebakend; dat de |
peut être fixée correctement que lorsque l'arrêté du Gouvernement | afbakening in het ministerieel besluit pas correct kan worden |
flamand précité a été modifié ; que les agriculteurs concernés doivent | uitgevoerd als het voormelde besluit van de Vlaamse Regering is |
gewijzigd; dat aan de betrokken landbouwers zo snel mogelijk | |
d'urgence connaître les zones dans lesquelles des contrats de gestion | duidelijkheid moet worden gegeven over de gebieden waarin |
peuvent être conclus ; | beheerovereenkomsten gesloten kunnen worden; |
Vu l'avis 57.231/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 mars 2015, en | Gelet op advies 57.231/1 van de Raad van State, gegeven op 13 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 3°, des lois sur | 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; |
Nature et de l'Agriculture ; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 |
19 septembre 2014 relatif à l'octroi de subventions à des contrats de | september 2014 tot het verlenen van subsidies voor |
gestion en application du règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement | beheerovereenkomsten met toepassing van verordening (EU) nr. 1305/2013 |
européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au | van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake |
développement rural par le Fonds européen agricole pour le | steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor |
développement rural, le point 12° est remplacé par ce qui suit : | plattelandsontwikkeling wordt punt 12° vervangen door wat volgt: |
« 12° conditions d'admission : les conditions qui doivent être | "12° instapvoorwaarden: de voorwaarden waaraan in het jaar vóór de |
remplies dans l'année précédant la date de début du contrat de gestion | aanvangsdatum van de beheerovereenkomst voldaan moet zijn om in |
afin d'être éligible à la conclusion d'un contrat de gestion et qui | aanmerking te komen voor het sluiten van een beheerovereenkomst en |
doivent être remplies pendant la durée entière du contrat de gestion ; | waaraan voldaan moet zijn gedurende de volledige looptijd van de |
». | beheerovereenkomst;". |
Art. 2.Dans l'article 21, § 2, du même arrêté, les alinéas premier et |
Art. 2.In artikel 21, § 2, van hetzelfde besluit worden het eerste en |
deux sont remplacés par ce qui suit : | het tweede lid vervangen door wat volgt: |
« Par dérogation au § 1er, tout le territoire de la Région flamande | "In afwijking van paragraaf 1 wordt voor de beheerdoelstelling |
est établi comme zone de gestion pour les objectifs 'gestion des | perceelsrandenbeheer de beheerdoelstelling onderhoud van kleine |
tournières', 'entretien de petits éléments paysagers' et 'gestion | landschapselementen en de beheerdoelstelling botanisch beheer, voor |
botanique', en ce qui concerne le paquet de gestion 'conservation de | wat het beheerpakket instandhouding soortenrijk grasland betreft, het |
volledige grondgebied van het Vlaamse Gewest ingesteld als | |
prairies riches en espèces'. | beheergebied. |
Les zones de gestion pour les objectifs 'protection des espèces' et | De beheergebieden voor de beheerdoelstelling soortenbescherming en de |
'gestion botanique', en ce qui concerne le paquet de gestion | beheerdoelstelling botanisch beheer, voor wat het beheerpakket |
'développement de prairies riches en espèces', sont délimitées sur la | ontwikkeling soortenrijk grasland betreft, worden afgebakend op |
proposition de l'Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek. ». | voorstel van het Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek.". |
Art. 3.Dans le tableau joint en annexe au même arrêté, sous |
Art. 3.In de tabel die als bijlage bij hetzelfde besluit is gevoegd, |
l'objectif de gestion 'protection des espèces', les mots « aménagement | worden bij de beheerdoelstelling soortenbescherming de woorden "aanleg |
et entretien d'une bande d'arrêt d'urgence 15 juin » sont remplacés | en onderhoud vluchtstrook 15 juni" vervangen door de woorden "aanleg |
par les mots « aménagement et entretien d'une bande d'arrêt d'urgence ». | en onderhoud vluchtstrook". |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant l'environnement et la politique de |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het |
l'eau dans ses attributions, et le Ministre flamand ayant la | |
rénovation rurale et la conservation de la nature dans ses | waterbeleid, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en |
attributions sont chargés, chacun en ce qui le ou la concerne, de | het natuurbehoud, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 mars 2015. | Brussel, 20 maart 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |