Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 20/03/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant le règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de « Kind en Gezin » "
Arrêté du Gouvernement flamand portant le règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de « Kind en Gezin » Besluit van de Vlaamse Regering houdende de agentschapsspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel van Kind en Gezin
AUTORITE FLAMANDE 20 MARS 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand portant le règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de « Kind en Gezin » (Enfance et Famille) Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 20 MAART 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de agentschapsspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel van Kind en Gezin De Vlaamse Regering,
Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, artikel
notamment l'article 5; 5;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 novembre 2004 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 november 2004
organisation de "Kind en Gezin" (Enfance et Famille) et règlement houdende organisatie van Kind en Gezin en de instellingsspecifieke
spécifique du statut de son personnel; regeling van de rechtspositie van het personeel;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006
statut du personnel des services de l'autorité flamande, notamment houdende vaststelling van de rechtspositie van het personeel van de
diensten van de Vlaamse overheid, artikel I7bis, ingevoegd bij het
l'article I7bis, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007; besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé de la politique générale en
matière de personnel et de développement de l'organisation, donné le Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor het algemeen
10 août 2007; beleid inzake personeel en organisatieontwikkeling, gegeven op 10
augustus 2007;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 23 novembre 2007; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor de begroting gegeven op 23 november 2007;
Vu le protocole n° 255 821 du 17 décembre 2007 du Comité de secteur Gelet op protocol nr. 255.821 van 17 december 2007 van het
XVIII - Communauté flamande - Région flamande; sectorcomité XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest;
Vu l'avis 45 670/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 janvier 2009, en Gelet op advies 45.670/3 van de Raad van State, gegeven op 6 januari
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en
publique et de la Famille; Gezin;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Domaine d'application et dispositions générales HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en algemene bepalingen
Section Ire. - Champ d'application Afdeling I. - Toepassingsgebied

Article 1er.Sans préjudice des dispositions de l'arrêté du

Artikel 1.Onverminderd de bepalingen van het besluit van de Vlaamse

Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le statut du personnel Regering van 13 januari 2006 houdende vaststelling van de
des services des autorités flamandes, le présent arrêté est applicable rechtspositie van het personeel van de diensten van de Vlaamse
au personnel de 'Kind en Gezin'. overheid, is dit besluit van toepassing op het personeel van Kind en
Le présent arrêté ne porte pas atteinte aux dispositions légales, Gezin. Dit besluit doet geen afbreuk aan de wettelijke, decretale of
décrétales ou réglementaires applicables aux catégories spécifiques du reglementaire bepalingen, die op specifieke categorieën van het
personnel de 'Kind en Gezin'. personeel van Kind en Gezin van toepassing zijn.
Section II. - Dispositions générales Afdeling II. - Algemene bepalingen

Art. 2.En complément à l'article I 2 du Statut du Personnel flamand,

Art. 2.In aanvulling op artikel I 2 van het VPS, wordt voor de

on entend, pour l'application du présent arrêté, par : toepassing van dit besluit verstaan onder :
1° SPF : l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le 1°VPS : het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006
statut du personnel des services des autorités flamandes; houdende vaststelling van de rechtspositie van het personeel van de
diensten van de Vlaamse overheid;
2° l'entité : « Kind en Gezin ». 2° de entiteit : Kind en Gezin;
CHAPITRE II. - Dispositions transitoires relatives à la carrière administrative HOOFDSTUK II. - Overgangsbepalingen inzake administratieve loopbaan

Art. 3.Le fonctionnaire porteur de l'ancien grade d'inspecteur

Art. 3.De ambtenaar met de vroegere graad van inspecteur-generaal,

général conserve son titre d'inspecteur général. behoudt zijn titel van inspecteur-generaal.

Art. 4.Le fonctionnaire qui était titulaire, avant le 1er juin 1995,

Art. 4.De ambtenaar die vóór 1 juni 1995 titularis was van de

du grade initial (rang 10) de la carrière plane d'informaticien, begingraad (rang 10) in de vlakke loopbaan van informaticus heeft in
bénéficie, par dérogation à l'article VI 109, § 1er, 1° du SPF, d'une afwijking van artikel VI 109, §1, 1° van het VPS, een functionele
carrière fonctionnelle dans le grade d'informaticien, composée des
échelles de traitement A 131, A 125, A 126 et A 127. Les deuxième, loopbaan in de graad van informaticus, bestaande uit de salarisschalen
troisième et quatrième échelles de traitement sont atteintes A131, A125, A126 en A127. De tweede, derde en vierde salarisschaal
respectivement après 6, 12 et 4 ans d'ancienneté barémique. wordt bereikt na respectievelijk 6 jaar, 12 jaar en 4 jaar
schaalanciënniteit.
CHAPITRE III. - Rétribution HOOFDSTUK III. - Verloning
Section Ire. - Allocation pour travail dangereux, insalubre ou incommodant Afdeling I. - Toelage voor gevaarlijk, ongezond of hinderlijk werk

Art. 5.La liste des activités considérées comme dangereuses,

Art. 5.De lijst van activiteiten die als gevaarlijk, ongezond of

insalubres ou incommodantes figure à l'annexe Ire au présent arrêté. hinderlijk worden beschouwd, wordt als bijlage I bij dit besluit gevoegd.
Section II. - Rente majorée en cas d'accident du travail et d'accident Afdeling II. - Verhoogde rente in geval van arbeidsongeval en ongeval
survenu sur le chemin du travail op de weg naar en van het werk

Art. 6.Pour l'application de la loi du 3 juillet 1967 sur la

Art. 6.Voor de toepassing van de wet van 3 juli 1967 betreffende de

prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor
travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de
maladies professionnelles dans le secteur public, la rente est overheidssector wordt de rente in geval van blijvende invaliditeit en
calculée, dans le cas d'une invalidité permanente et d'un décès,
accordée suite à un accident du travail ou un accident survenu sur le in geval van overlijden, toegekend ingevolge een arbeidsongeval of een
chemin du travail, sur la base de la rémunération annuelle du membre ongeval op de weg naar en van het werk, berekend op basis van de
du personnel, plafonnée à 123.946,76 euros par an et par personne. jaarlijkse bezoldiging van het personeelslid, beperkt tot 123.946,76
euro per jaar en per persoon.
Section III. - Dispositions transitoires Afdeling III. - Overgangsbepalingen

Art. 7.Le fonctionnaire du rang A1 ou A2 bénéficiant en décembre 1994

Art. 7.De ambtenaar van rang A1 of A2 die in december 1994 het

du complément de traitement visé à l'article 13 de l'arrêté de salariscomplement genoot bedoeld in artikel 13 van het besluit van de
l'Exécutif flamand du 14 octobre 1992 fixant les échelles de Vlaamse Executieve van 14 oktober 1992 tot vaststelling van de
traitement du Ministère de la Communauté flamande, reçoit une weddeschalen van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, ontvangt
allocation de 20 % du traitement indexé pour autant qu'il continue à een toelage van 20 % van het geïndexeerd salaris voor zover hij de
exercer effectivement les tâches d'informaticien et exclusivement dans taken van informaticus daadwerkelijk en uitsluitend in een
un service d'informatique. informaticadienst blijft uitoefenen.
Le droit à cette allocation échoit dès que le fonctionnaire passe à un Het recht op deze toelage vervalt zo de ambtenaar bevordert in rang of
rang supérieur ou à une échelle de traitement supérieure. Pour in salarisschaal. Desgevallend wordt voor de toepassing van artikel
l'application de l'article VII 3, § 1er du SPF, ce complément de VII 3, § 1 VPS dit salariscomplement samen met het salaris in de
traitement est, le cas échéant, repris, conjointement avec le
traitement, dans le calcul. berekening opgenomen.
L'allocation est payée mensuellement après échéance du délai, De toelage wordt maandelijks en na verlopen termijn betaald; eventueel
éventuellement diminuée conformément aux dispositions de l'article VII wordt zij verminderd overeenkomstig de bepalingen van artikel VII 6, §
6, § 1er du SPF. 1 VPS.

Art. 8.La rémunération annuelle, citée à l'article 6 du présent

Art. 8.De jaarlijkse bezoldiging, vermeld in artikel 6 van dit

arrêté, s'élève à 5 000 000 BEF pour la période du 1er octobre 2000 au besluit bedraagt 5 000 000 BEF voor de periode van 1 oktober 2000 tot
31 décembre 2001. 31 december 2001.

Art. 9.L'échelle de traitement A221P est reprise à l'annexe II au

Art. 9.De salarisschaal A221P is opgenomen in bijlage II bij dit

présent arrêté. besluit.

Art. 10.Les échelles de traitement A121P, A122P, B211K et B212K sont

Art. 10.De salarisschalen A121P, A122P, B211K en B212K zijn opgenomen

reprises à l'annexe III au présent arrêté. in bijlage III bij dit besluit.
CHAPITRE IV. - Disposition finales HOOFDSTUK IV. - Algemene slotbepalingen

Art. 11.L'arrêté du Gouvernement flamand du 26 novembre 2004 portant

Art. 11.Het besluit van de Vlaamse Regering van 26 november 2004

organisation de "Kind en Gezin" et règlement spécifique du statut de houdende de organisatie van Kind en Gezin en de instellingsspecifieke
son personnel, est abrogé. regeling van de rechtspositie van het personeel wordt opgeheven.

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2006 à

Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2006 met

l'exception des articles 9 et 10 qui entrent en vigueur le 1er uitzondering van de artikels 9 en 10 die uitwerking hebben met ingang
décembre 2004. L'article 10 cessera d'être en vigueur à la date van 1 december 2004. Artikel 10 houdt op uitwerking te hebben op datum
d'entrée en vigueur du décret ministériel du Ministre flamand des van inwerkingtreding van het ministerieel besluit van de Vlaamse
Affaires administratives fixant les missions particulières ou minister van Bestuurszaken houdende vaststelling van de bijzondere of
spécifiques auprès des services des autorités flamandes. specifieke opdrachten bij de diensten van de Vlaamse Overheid.

Art. 13.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses

Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen,

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 20 mars 2009. Brussel, 20 maart 2009.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
Mme V. HEEREN Mevr. V. HEEREN
Annexe Ire - Travail dangereux, insalubre ou incommodant Bijlage I - Gevaarlijk, ongezond of hinderlijk werk
Liste des activités considérées comme dangereuses, insalubres ou Lijst van activiteiten die als gevaarlijk, ongezond of hinderlijk
incommodantes : worden beschouwd :
1. activités d'imprimerie ou de laboratoire photo 1. drukkerij- of fotolaboratoriumactiviteiten
2. travaux impliquant l'usage d'huiles, de graisses, de substances 2. werk met oliën, vetten, bijtende, giftige, radioactieve of
caustiques, toxiques, radioactives ou nocives, d'acides ou de gaz schadelijke stoffen, zuren of gassen
3. travaux impliquant des liquides pulvérisables 3. werk met sproeistoffen
4. réparation ou nettoyage de fosses à purin, de conduites 4. het herstellen of reinigen van aalputten, afvoerleidingen van
d'évacuation de W.-C. ou d'urinoirs W.C.'s of waterplaatsen
5. travaux impliquant l'usage de caporal ou de carbolineum 5. werk met caporal of carbolineum
6. travaux sur des échelles, des mâts ou des échafaudages ou à l'aide 6. werk op ladders, masten of stellingen of met de heflift vanaf twee
d'un engin de levage à partir d'une hauteur de deux mètres meter hoogte
7. travaux dans des arbres, à partir d'une hauteur de deux mètres 7. werk in bomen vanaf twee meter hoogte
8. travaux impliquant l'usage de la débrousailleuse, de la meuleuse à 8. werk met motorzeis, met de handslijp- of snijmachine of een ander
main, de la découpeuse ou d'une autre machine rotative rapide sneldraaiende machine
9. travaux aux installations de chauffage ou de combustion en service 9. werk aan in dienst zijnde verwarmings- of stookinstallaties
10. travaux impliquant l'usage du nettoyeur à vapeur 10. werk met de stoomreiniger
11. soudure et découpage au chalumeau de pièces métalliques 11. het lassen en branden van metalen stukken
12. travaux à l'aide du brise-béton, de la mèche à pierre, du
marteau-perforateur, de la dame à l'explosion ou de la dame mécanique 12. werk met betonbreekhamer, de steenboor, de betonboorhamer, de
13. travaux effectués sur des plates-formes dépourvues de garde-corps explosiehamer of de mechanische stamper
(Kraainem) 13. werk op platformen zonder leuningen (Kraainem)
14. fauchaison à des températures d'au moins 30° 14. maaiwerk bij temperaturen van minstens 30°
15. isolatiewerk met los glaswol
15. travaux d'isolation à l'aide de laine de verre non conditionnée Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2009 van 20 maart 2009 houdende de agentschapsspecifieke regeling van de
portant le règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de «
Kind en Gezin » (Enfance et Famille). rechtspositie van het personeel van Kind en Gezin.
Bruxelles, le 20 mars 2009. Brussel, 20 maart 2009.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
Mme V. HEEREN Mevr. V. HEEREN
Annexe II - Echelle de traitement A221P Bijlage II - Salarisschaal A221P
Ajouter Toevoegen
Code Code
A221P A221P
fréquence frekwentie
1/3 x 1500 1/3 x 1500
montant bedrag
1/3 x 2050 1/3 x 2050
1/3 x 1950 1/3 x 1950
1/3 x 2000 1/3 x 2000
1/3 x 2050 1/3 x 2050
1/3 x 1950 1/3 x 1950
ancienneté geldelijke
1/3 x 2550 1/3 x 2550
pécuniaire anciënniteit
1/3 x 2500 1/3 x 2500
0 0
42.100 42.100
1 1
42.100 42.100
2 2
42.100 42.100
3 3
43.600 43.600
4 4
43.600 43.600
5 5
43.600 43.600
6 6
45.650 45.650
7 7
45.650 45.650
8 8
45.650 45.650
9 9
47.600 47.600
10 10
47.600 47.600
11 11
47.600 47.600
12 12
49.600 49.600
13 13
49.600 49.600
14 14
49.600 49.600
15 15
51.650 51.650
16 16
51.650 51.650
17 17
51.650 51.650
18 18
53.600 53.600
19 19
53.600 53.600
20 20
53.600 53.600
21 21
56.150 56.150
22 22
56.150 56.150
23 23
56.150 56.150
24 24
58.650 58.650
25 25
26 26
27
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2009 van 20 maart 2009 houdende de agentschapsspecifieke regeling van de
portant le règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de «
Kind en Gezin » (Enfance et Famille). rechtspositie van het personeel van Kind en Gezin.
Bruxelles, le 20 mars 2009. Brussel, 20 maart 2009.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
Mme V. HEEREN Mevr. V. HEEREN
Annexe III - Tableau des échelles de traitement Bijlage III - Tabel van de salarisschalen
Ajouter Toevoegen
Code Code
B211K B211K
B212K B212K
A121P A121P
A122P A122P
fréquence frekwentie
3/1 x 750 3/1 x 750
1/1 x 700 1/1 x 700
2/1 x 1150 2/1 x 1150
1/1 x 1200 1/1 x 1200
montant bedrag
1/3 x 1200 1/3 x 1200
1/1 x 750 1/1 x 750
1/1 x 1200 1/1 x 1200
1/1 x 1150 1/1 x 1150
1/3 x 1300 1/3 x 1300
1/1 x 800 1/1 x 800
1/3 x 1950 1/3 x 1950
1/1 x 1200 1/1 x 1200
5/3 x 1250 5/3 x 1250
3/3 x 1250 3/3 x 1250
2/3 x 1900 2/3 x 1900
1/3 x 1900 1/3 x 1900
1/3 x 1000 1/3 x 1000
1/3 x 1200 1/3 x 1200
3/3 x 1950 3/3 x 1950
1/3 x 2000 1/3 x 2000
1/3 x 1300 1/3 x 1300
1/3 x 250 1/3 x 250
2/3 x 1950 2/3 x 1950
ancienneté geldelijke
2/3 x 1250 2/3 x 1250
1/3 x 1400 1/3 x 1400
pécuniaire anciënniteit
1/3 x 1000 1/3 x 1000
1/3 x 1350 1/3 x 1350
1/3 x 250 1/3 x 250
0 0
21.100 21.100
23.100 23.100
30.750 30.750
34.350 34.350
1 1
21.850 21.850
23.800 23.800
31.900 31.900
35.550 35.550
2 2
22.600 22.600
24.550 24.550
33.050 33.050
36.700 36.700
3 3
23.350 23.350
25.350 25.350
34.250 34.250
37.900 37.900
4 4
23.350 23.350
25.350 25.350
34.250 34.250
37.900 37.900
5 5
23.350 23.350
25.350 25.350
34.250 34.250
37.900 37.900
6 6
24.550 24.550
26.600 26.600
36.200 36.200
39.800 39.800
7 7
24.550 24.550
26.600 26.600
36.200 36.200
39.800 39.800
8 8
24.550 24.550
26.600 26.600
36.200 36.200
39.800 39.800
9 9
25.850 25.850
27.850 27.850
38.100 38.100
41.800 41.800
10 10
25.850 25.850
27.850 27.850
38.100 38.100
41.800 41.800
11 11
25.850 25.850
27.850 27.850
38.100 38.100
41.800 41.800
12 12
27.100 27.100
29.100 29.100
40.000 40.000
43.750 43.750
13 13
27.100 27.100
29.100 29.100
40.000 40.000
43.750 43.750
14 14
27.100 27.100
29.100 29.100
40.000 40.000
43.750 43.750
15 15
28.350 28.350
30.300 30.300
41.950 41.950
45.700 45.700
16 16
28.350 28.350
30.300 30.300
41.950 41.950
45.700 45.700
17 17
28.350 28.350
30.300 30.300
41.950 41.950
45.700 45.700
18 18
29.600 29.600
31.600 31.600
43.900 43.900
47.100 47.100
19 19
29.600 29.600
31.600 31.600
43.900 43.900
47.100 47.100
20 20
29.600 29.600
31.600 31.600
43.900 43.900
47.100 47.100
21 21
30.850 30.850
32.850 32.850
45.850 45.850
48.450 48.450
22 22
30.850 30.850
32.850 32.850
45.850 45.850
48.450 48.450
23 23
30.850 30.850
32.850 32.850
45.850 45.850
48.450 48.450
24 24
32.100 32.100
34.100 34.100
46.100 46.100
48.700 48.700
25 25
32.100 32.100
34.100 34.100
26 26
32.100 32.100
34.100 34.100
27 27
33.100 33.100
35.100 35.100
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2009 van 20 maart 2009 houdende de agentschapsspecifieke regeling van de
portant le règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de «
Kind en Gezin » (Enfance et Famille). rechtspositie van het personeel van Kind en Gezin.
Bruxelles, le 20 mars 2009. Brussel, 20 maart 2009.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
Mme V. HEEREN Mevr. V. HEEREN
^