Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 20/03/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'émission d'obligations flamandes "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'émission d'obligations flamandes Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de uitgifte van Vlaamse schuldbewijzen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
20 MARS 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'émission 20 MAART 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de
d'obligations flamandes uitgifte van Vlaamse schuldbewijzen
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 13 mars 2009 relatif aux dettes de la Région flamande Gelet op het decreet van 13 maart 2009 betreffende, de al dan niet in
et de la Communauté flamande incorporées ou non dans des titres, effecten belichaamde schuld van het Vlaamse Gewest en de Vlaamse
Gemeenschap,
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 5 février 2009; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 5 februari 2009;
Vu la demande d'urgence, motivée par le fait que la vague de Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
spéculation contre l'action de KBC-holding, tellement rétrécit la omstandigheid dat de speculatieve golf tegen het aandeel van
structure de capital de la banque KBC, que les activités bancaires KBC-holding, die de kapitaalstructuur van de KBC-bank dermate verengt,
sont compromises; dat de bancaire activiteiten in het gedrang komen;
Considérant qu'une éventuelle suspension ou une cessation de ces Overwegende dat een gebeurlijke opschorting of stopzetting van deze
activités bancaires ont/auront un impact très lourd sur l'économie bancaire activiteiten een zeer zware impact heeft/zal hebben op de
flamande. Vlaamse economie;
Considérant qu'un retard dans l'adoption et la publication d'un décret Overwegende dat een vertraging in de aanneming en de bekendmaking van
et de l'arrêté porte atteinte à son efficacité et à son objectif; het decreet en het besluit afbreuk doet aan de doeltreffendheid ervan
en aan het doel ervan;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 13 mars 2009, en application de Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 13 maart 2009,
l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois coordonnées sur le met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand des Finances et du Budget et de Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting en
l'Aménagement du Territoire; Ruimtelijke Ordening;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Ministre flamand, compétent pour les Finances et le

Artikel 1.De Vlaamse minister, bevoegd voor Financiën en Begroting,

Budget, est autorisé à procéder à l'émission d'obligations flamandes wordt gemachtigd om over te gaan tot de uitgifte van Vlaamse
aux marchés monétaires internationaux, d'instruments financiers qui schuldbewijzen, op de internationale kapitaal- en geldmarkten, van
sont catalogués au niveau international en tant que « Euro Medium Term financiële instrumenten die internationaal worden gecatalogeerd als «
Notes ». Euro Medium Term Notes ».
En exécution de la possibilité prévue à cet effet à l'article 3, § 1er, In uitvoering van de mogelijkheid daartoe voorzien in artikel 3, § 1,
premier alinéa, du décret du 13 mars 2009 relatif aux dettes de la eerste lid van het decreet van 13 maart 2009 betreffende de al dan
Région flamande et de la Communauté flamande, incorporées ou non dans niet in effecten belichaamde schuld van het Vlaamse Gewest en de
des titres, l'émission de ces « Euro Medium Term Notes » est soumise à Vlaamse Gemeenschap, wordt de uitgifte van deze « Euro Medium Term
la Loi du 2 janvier 1991 relative aux marché des titres de la dette Notes » onderworpen aan de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt
publique et aux instruments de la politique monétaire, et aux van de effecten van de overheidsschuld en het monetair
conditions, formes et droits établis en vertu de la présente loi. beleidsinstrumentarium, en de bij of krachtens deze wet vastgestelde
voorwaarden, vormen en rechten.

Art. 2.L'émission peut se faire aussi bien en devises étrangères

Art. 2.De uitgifte kan in vreemde munt gebeuren alsook in euro.

qu'en euros.

Art. 3.Le montant total des obligations flamandes à émettre est

Art. 3.Het totaal uit te geven bedrag van de Vlaamse schuldbewijzen

illimité. is onbeperkt.

Art. 4.La durée de ces obligations flamandes est un mois au minimum

Art. 4.De looptijd van deze Vlaamse schuldbewijzen bedraagt minimum

et cinquante ans au maximum. een maand en maximum vijftig jaar.

Art. 5.Le Ministre flamand, compétent pour les Finances et le Budget,

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor Financiën en Begroting en

et par délégation le secrétaire général du département Finances et bij delegatie de secretaris-generaal van het departement Financiën en
Budget, sont autorisés à procéder à des émissions et à prendre toute Begroting, zijn gemachtigd om de uitgifteverrichtingen te realiseren
mesure requise pour son bon déroulement en fonction des besoins et des en iedere maatregel te nemen die vereist is voor het goede verloop
intérêts de la Trésorerie. daarvan in functie van de behoeften en de belangen van de Schatkist.
Elles peuvent dès lors signer toutes les conventions et tous les Zij mogen aldus alle overeenkomsten en documenten ondertekenen die de
documents qui maîtrisent l'émission des obligations flamandes et fixer uitgifte van de Vlaamse schuldbewijzen beheersen en het bedrag, de
le montant, les conditions financières et les modalités d'émission de financiële voorwaarden en de uitgiftemodaliteiten van iedere uitgifte
chaque émission. vaststellen.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er mars

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2009.

2009.

Art. 7.Le Ministre flamand qui a les Finances et le Budget dans ses

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor Financiën en Begroting, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 20 mars 2009. Brussel, 20 maart 2009.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Ministre flamand des Réformes institutionnelles, des Affaires Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Bestuurszaken,
administratives, de la Politique extérieure,
des Médias, du Tourisme, des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche en Buitenlands Beleid, Media, Toerisme, Havens, Landbouw, Zeevisserij en
mer et de la Ruralité, Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Vice-Ministre-Président du Gouvernement flamand De viceminister-president van de Vlaamse Regering,
Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du Territoire, Vlaams minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke Ordening,
D. VAN MECHELEN D. VAN MECHELEN
^