Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 10, 24 et 27bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2002 instituant les primes d'encouragement dans le secteur non marchand privé flamand | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 10, 24 en 27bis van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2002 tot instelling van een aanmoedigingspremie in de Vlaamse private sociale profitsector |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 20 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 10, 24 et 27bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2002 instituant les primes d'encouragement dans le secteur non marchand privé flamand Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 20 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 10, 24 en 27bis van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2002 tot instelling van een aanmoedigingspremie in de Vlaamse private sociale profitsector De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; | instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des | Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale |
dispositions sociales, modifiée en dernier lieu par le décret du 18 décembre 2015 ; | bepalingen, het laatst gewijzigd bij het decreet van 18 december 2015; |
Vu l'arrête du Gouvernement flamand du 3 mai 2002 instituant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2002 tot |
primes d'encouragement dans le secteur non marchand privé flamand ; | instelling van de aanmoedigingspremies in de Vlaamse private sociale |
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, | profitsector; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
donné le 22 février 2016 ; | begroting, gegeven op 22 februari 2016; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er ; Vu l'urgence ; Considérant que de nouvelles économies structurelles contraignent le Gouvernement flamand à adapter le règlement des primes d'encouragement ; Considérant qu'il y a lieu de procéder sans délai à ces adaptations pour que celles-ci aient un impact maximal sur le budget 2016 ; que tous les intéressés doivent être informés sans tarder de la portée de la mesure proposée afin de garantir la sécurité juridique ; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; Après délibération, | 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat nieuwe structurele besparingen de Vlaamse Regering dwingen de regeling van de aanmoedigingspremies bij te sturen; Overwegende dat die bijsturingen zo snel mogelijk ingevoerd moeten worden om maximale impact te hebben op de begroting van 2016; dat met het oog op de rechtszekerheid alle belanghebbenden onmiddellijk op de hoogte moeten worden gebracht van de draagwijdte van de voorgestelde maatregel; Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 10, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 10, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering |
flamand du 3 mai 2002 instituant les primes d'encouragement dans le | van 3 mei 2002 tot instelling van de aanmoedigingspremies in de |
secteur non marchand privé flamand, sont apportées les modifications | Vlaamse private sociale profitsector worden de volgende wijzigingen |
suivantes : | aangebracht: |
1° les mots « dans une profession liée aux soins » sont insérés entre | 1° tussen het woord "tewerkgesteld" en de woorden "in de Vlaamse |
les mots « dans le secteur non marchand flamand » et le mot « , ainsi » ; | sociale profitsector" worden de woorden "in een zorggerelateerd beroep" ingevoegd; |
2° le membre de phrase « , reprise dans la liste des professions liées | 2° tussen de zinsnede "Vlaamse sociale profitsector," en het woord |
aux soins fixée par le Ministre » est inséré entre le membre de phrase | "evenals" wordt de zinsnede "dat is opgenomen in de lijst van |
« dans une profession liée aux soins » et le mot « , ainsi ». | zorggerelateerde beroepen die door de minister wordt bepaald," |
Art. 2.Dans l'article 24, § 3, du même arrêté, le membre de phrase « |
ingevoegd. Art. 2.In artikel 24, § 3, van hetzelfde besluit wordt tussen de |
, à l'exception des primes d'encouragement dans le cadre des emplois | woorden "aanmoedigingspremies" en "worden" de zinsnede "met |
uitzondering van de aanmoedigingspremies in het kader van de | |
d'atterrissage réglés dans les articles 10, 11 et 13 du présent | landingsbanen geregeld in artikel 10, 11 en 13 van dit besluit," |
arrêté, » est inséré entre les mots « primes d'encouragement » et le | |
mot « sont ». | ingevoegd. |
Art. 3.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Art. 3.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de |
flamand des 19 décembre 2008, 5 juillet 2013 et 20 juin 2014, il est | Vlaamse Regering van 19 december 2008, 5 juli 2013 en 20 juni 2014, |
inséré un article 27bis, rédigé comme suit : | wordt een artikel 27bis ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« Art. 27bis.La limitation aux professions liées aux soins, visées à |
" Art. 27bis.Op de aanvragen van een aanmoedigingspremie in het kader |
l'article 10, § 1er, n'est pas appliquée aux demandes de prime | van de landingsbanen, die zijn ingegaan vóór 1 juni 2016, wordt de |
d'encouragement dans le cadre des emplois d'atterrissage, lancées | beperking tot zorggerelateerde beroepen, vermeld in artikel 10, § 1, |
avant le 1er juin 2016. ». | niet toegepast.". |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2016. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2016. |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 mai 2016. | Brussel, 20 mei 2016. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Geert BOURGEOIS | Geert BOURGEOIS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Philippe MUYTERS | Philippe MUYTERS |