Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 20/06/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités de l'organisation de l'enquête publique relative aux chemins vicinaux "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités de l'organisation de l'enquête publique relative aux chemins vicinaux Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van nadere regels voor de organisatie van het openbaar onderzoek inzake buurtwegen
AUTORITE FLAMANDE 20 JUIN 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités de l'organisation de l'enquête publique relative aux chemins vicinaux Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 20 JUNI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van nadere regels voor de organisatie van het openbaar onderzoek inzake buurtwegen De Vlaamse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli
; 1993;
Vu la loi du 10 avril 1841 sur les chemins vicinaux, notamment Gelet op de wet van 10 april 1841 op de buurtwegen, artikel 28,
l'article 28, modifié par le décret du 4 avril 2014 ; gewijzigd bij het decreet van 4 april 2014;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 avril 2014 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 april 2014;
Vu l'avis n° 56.281/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 mai 2014, en Gelet op advies nr. 56.281/1 van de Raad van State, gegeven op 27 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget, de Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk,
l'Emploi, de l'Aménagement du Territoire et des Sports ; Ruimtelijke Ordening en Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. L'enquête publique, visée à l'article 28 de la loi

Artikel 1.§ 1. Het openbaar onderzoek, vermeld in artikel 28 van de

du 10 avril 1841 sur les chemins vicinaux, est menée conformément aux wet van 10 april 1841 op de buurtwegen, wordt gehouden volgens de
dispositions, visées aux paragraphes 2 à 7 inclus. bepalingen, vermeld in paragraaf 2 tot en met 7.
§ 2. Le conseil communal délibère selon le cas sur : § 2. De gemeenteraad beraadslaagt naargelang het geval over :
1° l'intention d'ouvrir, de modifier ou de déplacer un chemin vicinal, 1° het voornemen om een buurtweg te openen, te wijzigen of te
y compris l'établissement d'un plan d'alignement ; verleggen, met inbegrip van de vaststelling van een rooilijnplan;
2° l'établissement d'un plan d'alignement pour un chemin vicinal existant ; 2° de vaststelling van een rooilijnplan voor een bestaande buurtweg;
3° l'intention d'abroger un chemin vicinal. 3° het voornemen om een buurtweg af te schaffen.
Lorsque la délibération, visée à l'alinéa premier, comprend un plan Als de beraadslaging, vermeld in het eerste lid, een rooilijnplan
d'alignement, le conseil communal fixe provisoirement un projet de omvat, stelt de gemeenteraad een ontwerp gemeentelijk rooilijnplan
plan d'alignement communal. voorlopig vast.
Dans les cas, visés à l'alinéa premier, 1° et 2°, le plan d'alignement In de gevallen, vermeld in het eerste lid, 1° en 2°, bevat het
comprend aux moins les parcelles affectées, ainsi que l'alignement rooilijnplan minstens de getroffen percelen, alsook de actuele en
actuel et futur. Dans le cas, visé à l'alinéa premier, 3°, la toekomstige rooilijn. In het geval, vermeld in het eerste lid, 3°,
délibération comprend un plan du chemin vicinal faisant l'objet de bevat de beraadslaging een plan van de buurtweg die de gemeenteraad
l'abrogation par le conseil communal. wil afschaffen.
§ 3. Le collège des bourgmestre et échevins soumet la délibération, § 3. Het college van burgemeester en schepenen onderwerpt de
visée au paragraphe 2, alinéa premier, et, le cas échéant, le projet beraadslaging, vermeld in paragraaf 2, eerste lid, en, in voorkomend
geval, het ontwerp van gemeentelijk rooilijnplan aan een openbaar
de plan d'alignement à une enquête publique qui est au moins annoncée onderzoek dat binnen dertig dagen na de beraadslaging minstens wordt
dans les trente jours de la délibération par : aangekondigd door :
1° affichage au conseil communal et sur place, au moins au point de 1° aanplakking aan het gemeentehuis en ter plaatse, minstens aan het
début et de fin de la nouvelle partie de chemin à modifier ou à begin- en eindpunt van het nieuwe, te wijzigen of af te schaffen
abroger ; wegdeel;
2° un avis sur le site web de la commune ou dans le bulletin 2° een bericht op de website van de gemeente of in het gemeentelijk
d'informations communal ; infoblad;
3° un avis au Moniteur belge ; 3° een bericht in het Belgisch Staatsblad;
4° le cas échéant, une communication distincte, par lettre recommandée 4° in voorkomend geval, een afzonderlijke mededeling, met een
à leur domicile, aux propriétaires des parcelles situées dans le aangetekende brief in hun woonplaats, aan de eigenaars van de percelen
projet de plan d'alignement ; die zich bevinden in het ontwerp van rooilijnplan;
5° le cas échéant, une communication distincte, par lettre recommandée 5° in voorkomend geval, een afzonderlijke mededeling, met een
à leur domicile, aux propriétaires des parcelles adjacentes au chemin aangetekende brief in hun woonplaats, aan de eigenaars van percelen
vicinal à abroger ; die palen aan de af te schaffen buurtweg;
6° une communication distincte à la députation. 6° een afzonderlijke mededeling aan de deputatie.
L'annonce, visée à l'alinéa premier, mentionne au moins : De aankondiging, vermeld in het eerste lid, vermeldt minstens :
1° l'endroit où la délibération et, le cas échéant, le projet de plan 1° waar de beraadslaging en, in voorkomend geval, het ontwerp van
d'alignement peuvent être consultés ; gemeentelijk rooilijnplan ter inzage ligt;
2° la date de début et de fin de l'enquête publique ; 2° de begin- en einddatum van het openbaar onderzoek;
3° l'adresse à laquelle il faut envoyer ou on peut remettre les 3° het adres waar de opmerkingen en bezwaren naartoe gestuurd moeten
remarques et objections, et les formalités à suivre ; worden of kunnen worden afgegeven, en de te volgen formaliteiten.
§ 4. Après l'annonce, la délibération et, le cas échéant, le projet de § 4. Na de aankondiging worden de beraadslaging en, in voorkomend
plan d'alignement communal peuvent être consultés pendant trente jours geval, het ontwerp van gemeentelijk rooilijnplan gedurende dertig
à la maison communale. dagen ter inzage gelegd in het gemeentehuis.
Les réclamations et observations sont envoyées par lettre recommandée Opmerkingen en bezwaren worden uiterlijk de laatste dag van het
ou remises contre récépissé à la commune, au plus tard le dernier jour openbaar onderzoek naar de gemeente verstuurd met een aangetekende
de l'enquête publique. brief of afgegeven tegen ontvangstbewijs.
§ 5. Le conseil communal délibère définitivement dans les soixante § 5. De gemeenteraad beraadslaagt definitief binnen zestig dagen na
jours de la fin de l'enquête publique et statue définitivement, le cas het einde van het openbaar onderzoek en stelt in voorkomend geval het
échéant, sur le plan d'alignement communal. gemeentelijk rooilijnplan definitief vast.
Lors de la délibération définitive et, le cas échéant, l'établissement Bij de definitieve beraadslaging en, in voorkomend geval, de
définitif du plan d'alignement, des modifications ne peuvent être definitieve vaststelling van het rooilijnplan kunnen ten opzichte van
apportées par rapport à la délibération précédente et, le cas échéant, de voorlopige beraadslaging en, in voorkomend geval, het voorlopig
par rapport au plan établi provisoirement que lorsqu'elles sont basées vastgestelde plan alleen wijzigingen worden aangebracht die gebaseerd
sur ou découlent des réclamations et observations formulées lors de zijn op of voortvloeien uit de bezwaren en opmerkingen die
l'enquête publique. geformuleerd zijn tijdens het openbaar onderzoek.
La délibération définitive et, le cas échéant, le plan d'alignement De definitieve beraadslaging en, in voorkomend geval, het definitief
établi définitivement ne peuvent avoir trait à des parties du vastgestelde rooilijnplan kunnen geen betrekking hebben op delen van
territoire qui ne sont pas reprises à la délibération provisoire ou, het grondgebied die niet opgenomen zijn in de voorlopige beraadslaging
le cas échéant, au plan d'alignement fixé provisoirement. of, in voorkomend geval, in het voorlopig vastgestelde rooilijnplan.
§ 6. Lorsqu'un plan d'expropriation est établi simultanément avec la § 6. Als gelijktijdig met de beraadslaging en het rooilijnplan een
délibération et le plan d'alignement, le plan d'expropriation est onteigeningsplan wordt opgemaakt, wordt het onteigeningsplan
soumis à l'enquête publique qui est organisée sur la délibération et onderworpen aan het openbaar onderzoek dat georganiseerd wordt over de
sur le plan d'alignement. beraadslaging en het rooilijnplan.
§ 7. La délibération définitive et, le cas échéant, le plan § 7. De definitieve beraadslaging en, in voorkomend geval, het
d'alignement établi définitivement, sont transmis à la députation. definitief vastgestelde rooilijnplan worden aan de deputatie bezorgd.

Art. 2.Le présent arrêté ne s'applique qu'aux enquêtes publiques qui

Art. 2.Dit besluit is slechts van toepassing op de openbare

sont organisées sur les délibérations ayant lieu après l'entrée en onderzoeken die georganiseerd worden over beraadslagingen die plaats
vigueur du présent arrêté. hebben na de inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'aménagement du territoire dans ses

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, is

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 20 juin 2014. Brussel, 20 juni 2014.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^