Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de services de soins et de logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité, en ce qui concerne l'admission de résidents de moins de 65 ans dans un centre agréé de services de soins et de logement | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, wat betreft de opname van bewoners jonger dan 65 jaar in een erkend woonzorgcentrum |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
20 JUIN 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 20 JUNI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, | besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de |
aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de | |
structures de services de soins et de logement et d'associations | programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor |
d'usagers et d'intervenants de proximité, en ce qui concerne | woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, |
l'admission de résidents de moins de 65 ans dans un centre agréé de | wat betreft de opname van bewoners jonger dan 65 jaar in een erkend |
services de soins et de logement | woonzorgcentrum |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le Décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009, notamment | Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 40, gewijzigd |
l'article 40, modifié par le décret du 21 juin 2013; | bij het decreet van 21 juni 2013; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 |
programmation, aux conditions d'agrément et au régime de | |
subventionnement de structures de services de soins et de logement et | betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de |
d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité; | subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van |
gebruikers en mantelzorgers; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 28 mars 2014; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 maart 2014; |
Vu l'avis 56.265/3 du Conseil d'Etat, donné le 26 mai 2014, en | Gelet op advies 56.265/3 van de Raad van State, gegeven op 26 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur | 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en |
publique et de la Famille; | Gezin; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Artikel 1.In artikel 9 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 |
24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément | juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de |
et au régime de subventionnement de structures de services de soins et | subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van |
de logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de | gebruikers en mantelzorgers, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse |
proximité, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 28 | |
septembre 2012 et 12 octobre 2012, l'alinéa deux est abrogé. | Regering van 28 september 2012 en 12 oktober 2012, wordt het tweede |
lid opgeheven. | |
Art. 2.Dans l'article 10 du même arrêté, les mots « , centre de |
Art. 2.In artikel 10 van hetzelfde besluit wordt tussen het woord |
services de soins et de logement » sont insérés entre les mots « Un | "erkend" en het woord "dagverzorgingscentrum" de zinsnede |
centre de soins de jour » et le mot « agréé ». | "woonzorgcentrum," ingevoegd. |
Art. 3.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Art. 3.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de |
flamand des 11 décembre 2009, 2 avril 2010, 24 septembre 2010, 17 | Vlaamse Regering van 11 december 2009, 2 april 2010, 24 september |
décembre 2010, 23 décembre 2010, 25 février 2011, 16 décembre 2011, 23 | 2010, 17 december 2010, 23 december 2010, 25 februari 2011, 16 |
décembre 2011, 22 juin 2012, 14 septembre 2012, 28 septembre 2012, 5 | december 2011, 23 december 2011, 22 juni 2012, 14 september 2012, 28 |
octobre 2012, 12 octobre 2012, 7 décembre 2012, 21 décembre 2012, 22 | september 2012, 5 oktober 2012, 12 oktober 2012, 7 december 2012, 21 |
mars 2013, 24 mai 2013, 19 juillet 2013, 6 décembre 2013 et 13 | december 2012, 22 maart 2013, 24 mei 2013, 19 juli 2013, 6 december |
décembre 2013, il est inséré un article 10/3, rédigé comme suit : | 2013 en 13 december 2013, wordt een artikel 10/3 ingevoegd, dat luidt als volgt : |
« Art. 10/3.Par centre agréé de services de soins et de logement, le |
" Art. 10/3.Per erkend woonzorgcentrum mag het aantal gebruikers |
nombre d'usagers de moins de 65 ans peut s'élever à au maximum 10% du | jonger dan 65 jaar, maximaal 10% van het totale aantal erkende |
nombre total d'habitations agréées de ce centre de services de soins | woongelegenheden van dat woonzorgcentrum bedragen. Hierbij worden het |
et de logement. Le nombre d'habitations disposant d'un agrément | |
spécial comme centre pour lésions cérébrales non congénitales ne sont | aantal woongelegenheden met een bijzondere erkenning als centrum voor |
pas prises en compte dans ce contexte. Le Ministre peut arrêter des | niet aangeboren hersenletsels niet meegerekend. De minister kan nadere |
modalités pour les usagers de moins de 65 ans. ». | voorwaarden bepalen voor de gebruikers gebruikers jonger dan 65 |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
jaar.". Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 juin 2014. | Brussel, 20 juni 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |