Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 20/06/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande, pour ce qui est de la répartition des compétences transférées dans le cadre de la sixième réforme de l'Etat "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande, pour ce qui est de la répartition des compétences transférées dans le cadre de la sixième réforme de l'Etat Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie, wat betreft de verdeling van de bevoegdheden, overgedragen in het kader van de zesde staatshervorming
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
20 JUIN 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 20 JUNI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het
Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de
l'Administration flamande, pour ce qui est de la répartition des organisatie van de Vlaamse administratie, wat betreft de verdeling van
compétences transférées dans le cadre de la sixième réforme de l'Etat de bevoegdheden, overgedragen in het kader van de zesde staatshervorming
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment les articles 20 et 87, § 1er, modifiés par la loi spéciale instellingen, artikel 20 en 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet
du 16 juillet 1993 ; van 16 juli 1993;
Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, artikel
notamment l'article 3 ; 3;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met
l'organisation de l'Administration flamande ; betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 12 juin 2014 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 juni
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand ; 2014; Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse Regering;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 3, § 1er de l'arrêté du Gouvernement du 3

Artikel 1.In artikel 3, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering

juin 2005 relatif à l'organisation de l'administration flamande, van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse
administratie, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van
modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 octobre 2013, sont 18 oktober 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
apportées les modifications suivantes :
1° au point 1°, il est ajouté un point d) ainsi rédigé : 1° aan punt 1° wordt een punt d) toegevoegd, dat luidt als volgt:
« d) la participation à la politique générale en matière de droit "d) de deelname aan het algemeen beleid inzake strafrecht, vermeld in
pénal, visée à l'article 11bis de la loi spéciale ; » ; artikel 11bis van de bijzondere wet;";
2° il est ajouté un point 4°, rédigé comme suit : 2° er wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt:
« 4° le bien-être animal, visé à l'article 6, § 1er, XI, de la loi "4° het dierenwelzijn, vermeld in artikel 6, § 1, XI, van de
spéciale. » ; bijzondere. wet";
3° il est ajouté un point 5°, rédigé comme suit : 3° er wordt een punt 5° toegevoegd dat luidt als volgt:
« 5° les régimes de formation en alternance, tels que visés à "5° de stelsels van alternerend leren, vermeld in artikel 4, 17°, van
l'article 4, 17° de la loi spéciale ». de bijzondere wet".

Art. 2.A l'article 4, § 1er, du même arrêté sont ajoutés un point 9°

Art. 2.Aan artikel 4, § 1, van hetzelfde besluit worden een punt 9°

et un point 10°, rédigés comme suit : en een punt 10° toegevoegd, die luiden als volgt:
« 9° l'intervention financière suite à des dommages causés par une "9° de financiële tegemoetkoming naar aanleiding van schade,
calamité publique, visée à l'article 6, § 1er, II, 5° de la loi veroorzaakt door algemene rampen, vermeld in artikel 6, § 1, II, 5°,
spéciale ; van de bijzondere wet.
10° la procédure judiciaire pour l'expropriation pour cause d'utilité 10° de gerechtelijke procedure voor onteigening ten algemenen nutte,
publique, visée à l'article 6quater de la loi spéciale ». vermeld in artikel 6quater van de bijzondere wet".

Art. 3.A l'article 5, § 1er, du même arrêté, il est ajouté un point

Art. 3.Aan artikel 5, § 1, van hetzelfde besluit wordt een punt 4°

4°, rédigé comme suit : toegevoegd, dat luidt als volgt:
« 4° l'authentification d'actes à caractère immobilier, visé à "4° de authentificering van handelingen met een onroerend karakter,
l'article 6quinquies de la loi spéciale. ». vermeld in artikel 6quinquies van de bijzondere wet.".

Art. 4.A l'article 6, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 4.In artikel 6, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement flamand du 10 mars 2006, sont apportées les modifications besluit van de Vlaamse Regering van 10 maart 2006, worden de volgende
suivantes : wijzigingen aangebracht:
1° le point 2° est remplacé par ce qui suit : 1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt:
« 2° la coopération au développement ; » ; "2° de ontwikkelingssamenwerking;";
2° au point 5° le membre de phrase « l'importation, l'exportation et 2° in punt 5° wordt de zinsnede "de in-, uit- en doorvoer van wapens"
le transit d'armes » est remplacé par les mots « le contrôle du vervangen door de woorden "de controle op de handel in strategische
commerce en biens stratégiques » ; goederen";
3° le point 6° est remplacé par ce qui suit : 3° punt 6° wordt vervangen door wat volgt:
« 6° le tourisme, visé à l'article 6, § 1er, VI, alinéa premier, 9°, "6° het toerisme, vermeld in artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 9°, van
de la loi spéciale, y compris les conditions d'établissement, et à de bijzondere wet, met inbegrip van de vestigingsvoorwaarden, en in
l'article 4bis de la loi spéciale ; ». artikel 4bis van de bijzondere wet;".

Art. 5.A l'article 7, § 1er, 1°, du même arrêté sont ajoutés les

Art. 5.Aan artikel 7, § 1, 1°, van hetzelfde besluit, worden een punt

points c) à f) inclus, rédigés comme suit : c) tot en met f) toegevoegd, die luiden als volgt:
« c) les conditions d'établissement, visées à l'article 6, § 1er, VI, "c) de vestigingsvoorwaarden, vermeld in artikel 6, § 1, VI, eerste
alinéa premier, 6° de la loi spéciale, à l'exception de celles lid, 6°, van de bijzondere wet met uitzondering van deze inzake
concernant le tourisme ainsi que la mobilité et la logistique ; toerisme en inzake mobiliteit en logistiek;
d) les règles spécifiques relatives aux baux commerciaux, visés à d) de specifieke regels betreffende de handelshuur, vermeld in artikel
l'article 6, § 1er, VI, alinéa premier, 7° de la loi spéciale ; 6, § 1, VI, eerste lid, 7°, van de bijzondere wet;
e) les activités du Fonds de Participation, visé à l'article 6, § 1er, e) de activiteiten van het Participatiefonds, vermeld in artikel 6, §
VI, alinéa premier, 8° de la loi spéciale ; 1, VI, eerste lid, 8°, van de bijzondere wet;
f) la politique générale des prix ; ». f) het algemene prijsbeleid;".

Art. 6.A l'article 9, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 6.In artikel 9, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement flamand du 14 juin 2013, sont apportées les modifications besluit van de Vlaamse Regering van 14 juni 2013, worden de volgende
suivantes : wijzigingen aangebracht:
1° au point 1°, e), le membre de phrase « , à l'exception toutefois du 1° in punt 1°, e), wordt de zinsnede ", maar met uitzondering van de
contrôle des films » est abrogé ; filmkeuring" opgeheven;
2° il est ajouté au point 1° un point f) rédigé comme suit : 2° aan punt 1° wordt een punt f) toegevoegd, dat luidt als volgt:
« f) l'assistance juridique de première ligne ; » ; "f) de juridische eerstelijnsbijstand;";
3° le point 2° est remplacé par ce qui suit : 3° punt 2° wordt vervangen door wat volgt:
« 2° la politique de santé, visée à l'article 5, § 1er, I, de la loi "2° het gezondheidsbeleid, vermeld in artikel 5, § 1, I, van de
spéciale, y compris la fixation des prix dans les structures pour bijzondere wet, met inbegrip van de prijsbepaling in de
personnes âgées et à l'exception de l'inspection médicale scolaire et oudereninstellingen en met uitzondering van het medisch schooltoezicht
de la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé ; » ; en de medisch verantwoorde sportbeoefening;";
4° il est ajouté des points 3° et 4°, rédigés comme suit : 4° er worden een punt 3° en 4° toegevoegd, die luiden als volgt:
« 3° les allocations familiales, visées à l'article 5, § 1er, VI, de "3° de gezinsbijslagen, vermeld in artikel 5, § 1, IV, van de
la loi spéciale ; bijzondere wet;
4° l'organisation, le fonctionnement et les missions des Maisons de 4° de organisatie, de werking en de opdrachten van de justitiehuizen
Justice et du service assurant l'élaboration et le suivi de la en van de dienst die de uitwerking en de opvolging van het
surveillance électronique, visés à l'article 5, § 1er, III de la loi elektronische toezicht verzekert, vermeld in artikel 5, § 1, III, van
spéciale. ». de bijzondere wet.".

Art. 7.A l'article 10, § 1er, du même arrêté, sont apportées les

Art. 7.In artikel 10, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht:
1° au point 1°, e) le membre de phrase « , ainsi que le contrôle des 1° in punt 1°, e), wordt de zinsnede ", alsook de filmkeuring"
films » est abrogé ; opgeheven;
2° au point 1°, g), le membre de phrase « , à l'exception du tourisme 2° in punt 1°, g), wordt de zinsnede ", met uitzondering van het
» est abrogé ; toerisme" opgeheven;
3° au point 3°, les mots « et le plan d'action digital de la Flandre » 3° in punt 3° worden de woorden "en het digitaal actieplan Vlaanderen"
sont remplacés par le membre de phrase « , le plan d'action digital de vervangen door de zinsnede ", het digitaal actieplan Vlaanderen en het
la Flandre et la politique des prix en matière de télédistribution » ; prijsbeleid inzake teledistributie";
4° il est ajouté un point 5°, rédigé comme suit : 4° er wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt:
« 5° le contrôle des films en vue de l'accès des mineurs aux salles de "5° de filmkeuring met het oog op de toegang van minderjarigen tot
cinéma, visé à l'article 5, § 1er, V de la loi spéciale. ». bioscoopzalen, vermeld in artikel 5, § 1, V, van de bijzondere wet.".

Art. 8.A l'article 11, § 1er, du même arrêté, est apportée la

Art. 8.Aan artikel 11, § 1, van hetzelfde besluit wordt de volgende

modification suivante : wijziging aangebracht:
Au point 1°, les mots « la politique de l'emploi » sont remplacés par in punt 1° worden de woorden "het tewerkstellingsbeleid" vervangen
les mots « la politique de l'emploi et les titres-services » ; door de woorden "het tewerkstellingsbeleid en de dienstencheques";

Art. 9.A l'article 12 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 9.In artikel 12 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 14 juin 2013, le paragraphe 1er est remplacé van de Vlaamse Regering van 14 juni 2013, wordt paragraaf 1 vervangen
par ce qui suit : door wat volgt:
« § 1er. Le domaine politique de l'agriculture et de la pêche concerne : " § 1. Het beleidsdomein landbouw en visserij heeft betrekking op:
1° l'agriculture, visée à l'article 6, § 1er, V, de la loi spéciale : 1° de landbouw, vermeld in artikel 6, § 1, V, van de bijzondere wet:
a) la politique agricole et la pêche en mer ; a) het landbouwbeleid en de zeevisserij;
b) l'intervention financière suite à des dommages causés par des b) de financiële tegemoetkoming naar aanleiding van schade,
calamités agricoles ; veroorzaakt door landbouwrampen;
c) les règles spécifiques relatives au bail et au bail à cheptel ; c) de specifieke regels betreffende de pacht en de veepacht;
2° la formation agricole et horticole dans le cadre de la reconversion 2° de land- en tuinbouwvorming in het kader van beroepsomscholing en
et du recyclage professionnels, visés à l'article 4, 16° de la loi spéciale ; -bijscholing, vermeld in artikel 4, 16°, van de bijzondere wet;
3° la politique des débouchés et de l'exportation des produits 3° het afzet- en uitvoerbeleid van landbouw-, tuinbouw- en
agricoles, horticoles et de la pêche, à l'exception de la prospection visserijproducten, met uitzondering van het verkennen van buitenlandse
des marchés étrangers pour la vente et l'exportation de ces produits, markten voor de afzet en uitvoer van die producten, maar met inbegrip
mais y compris l'attribution des labels de qualité et des appellations van de toekenning van kwaliteitslabels en oorsprongsbenamingen van
d'origine régionale ou locale. ». regionale of lokale aard.".

Art. 10.A l'article 13, § 1er, 1°, du même arrêté, sont apportées les

Art. 10.In artikel 13, § 1, 1°, van hetzelfde besluit worden de

modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans la phrase introductive, le membre de phrase « l'article 6, § 1er, 1° in de inleidende zin wordt de zinsnede "artikel 6, § 1, II, van de
V de la loi spéciale » est remplacé par le membre de phrase « bijzondere wet" vervangen door de zinsnede "artikel 6, § 1, II, 1° tot
l'article 6, § 1er, II, 1° à 4° inclus, de la loi spéciale » ; en met 4°, van de bijzondere wet";
2° le point d) est complété par les mots « et de la politique des prix 2° aan punt d) worden de woorden "en het prijsbeleid" toegevoegd.
».

Art. 11.A l'article 14, § 1er, du même arrêté, remplacé par l'arrêté

Art. 11.In artikel 14, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het

du Gouvernement flamand du 14 juin 2013, sont apportées les besluit van de Vlaamse Regering van 14 juni 2013, worden de volgende
modifications suivantes : wijzigingen aangebracht:
1° le point 1°, i) est complété par le membre de phrase « , y compris 1° aan punt 1°, i), wordt de zinsnede ", met inbegrip van het
la politique des prix » ; prijsbeleid" toegevoegd;
2° le point 1° est complété par les points k) à p) inclus, rédigés 2° aan punt 1° worden een punt k) tot en met p) toegevoegd, die luiden
comme suit : als volgt:
« k) les règles de police sur le trafic sur les voies d'eau ; "k) de regels van politie over het verkeer op waterwegen;
l) les règles relatives aux prescriptions d'équipage dans la l) de regels met betrekking tot de bemanningsvoorschriften inzake de
navigation intérieure et les règles relatives à la sécurité des binnenvaart en de regels inzake de veiligheid van binnenschepen en
bateaux intérieurs et des bateaux intérieurs utilisés également pour binnenschepen die ook voor niet-internationale reizen op zee worden
les voyages non internationaux en mer ; gebruikt;
m) les normes de sécurité techniques minimales relatives à la m) de minimale technische veiligheidsnormen inzake het bouwen en
construction et à l'entretien des routes et de leurs dépendances, et onderhouden van wegen en hun aanhorigheden, en van waterwegen en hun
des voies d'eau et de leurs dépendances ; aanhorigheden;
n) la réglementation en matière de transport de marchandises n) de reglementering inzake het vervoer van gevaarlijke goederen en
dangereuses et de transport exceptionnel sur la route ; uitzonderlijk vervoer over de weg;
o) le financement supplémentaire des investissements de construction, o) de bijkomende financiering voor investeringen in de aanleg,
d'adaptation ou de modernisation des lignes ferroviaires ; aanpassing of modernisering van de spoorlijnen;
p) les conditions d'établissement relatives à la mobilité et à la p) de vestigingsvoorwaarden met betrekking tot mobiliteit en
logistique. » ; logistiek.";
3° il est ajouté un point 3°, rédigé comme suit : 3° er wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt:
« 3° la politique de sécurité routière, visée à l'article 6, § 1er, "3° het verkeersveiligheidsbeleid, vermeld in artikel 6, § 1, XII, van
XII, de la loi spéciale. ». de bijzondere wet.".

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2014.

Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2014.

Art. 13.Le Ministre flamand qui a la politique générale du

Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen

gouvernement dans ses attributions est chargé de l'exécution du regeringsbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Bruxelles, le 20 juin 2014. Brussel, 20 juni 2014.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
^