← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2002 relatif à l'agrément et au subventionnement d'un point d'appui pour la gestion des connaissances et le réseautage en matière d'aide et de services en faveur des sous-groupes cibles spécifiques de personnes handicapées, en ce qui concerne la composition du conseil d'administration "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2002 relatif à l'agrément et au subventionnement d'un point d'appui pour la gestion des connaissances et le réseautage en matière d'aide et de services en faveur des sous-groupes cibles spécifiques de personnes handicapées, en ce qui concerne la composition du conseil d'administration | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2002 betreffende de erkenning en subsidiëring van een steunpunt voor kennisbeheer en netwerkvorming met betrekking tot de hulp- en dienstverlening aan specifieke subdoelgroepen van personen met een handicap, wat betreft de samenstelling van de raad van bestuur |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
20 JUIN 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 20 JUNI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 13 décembre 2002 relatif à l'agrément et au | besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2002 betreffende de |
subventionnement d'un point d'appui pour la gestion des connaissances | erkenning en subsidiëring van een steunpunt voor kennisbeheer en |
et le réseautage en matière d'aide et de services en faveur des | netwerkvorming met betrekking tot de hulp- en dienstverlening aan |
sous-groupes cibles spécifiques de personnes handicapées, en ce qui | specifieke subdoelgroepen van personen met een handicap, wat betreft |
concerne la composition du conseil d'administration | de samenstelling van de raad van bestuur |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée | Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern |
interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap |
Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes | voor Personen met een Handicap, artikel 7, eerste lid, en artikel 8, |
handicapées), notamment l'article 7, 1°, et l'article 8, 6°, inséré | 6°, ingevoegd bij het decreet van 20 december 2013; |
par le décret du 20 décembre 2013 ; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2002 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2002 |
l'agrément et au subventionnement d'un point d'appui pour la gestion | betreffende de erkenning en subsidiëring van een steunpunt voor |
des connaissances et le réseautage en matière d'aide et de services en | kennisbeheer en netwerkvorming met betrekking tot de hulp- en |
dienstverlening aan specifieke subdoelgroepen van personen met een | |
faveur des sous-groupes cibles spécifiques de personnes handicapées ; | handicap; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 2 avril | begroting, gegeven op 2 april 2014; |
2014 ; Vu l'avis 56.277/1 du Conseil d'Etat, rendu le 27 mai 2014, en | Gelet op advies 56.277/1 van de Raad van State, gegeven op 27 mei |
application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le Conseil | 2014, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en |
publique et de la Famille ; | Gezin; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les modifications suivantes sont apportées à l'article 2 |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 |
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2002 relatif à | december 2002 betreffende de erkenning en subsidiëring van een |
l'agrément et au subventionnement d'un point d'appui pour la gestion | steunpunt voor kennisbeheer en netwerkvorming met betrekking tot de |
des connaissances et le réseautage en matière d'aide et de services en | hulp- en dienstverlening aan specifieke subdoelgroepen van personen |
faveur des sous-groupes cibles spécifiques de personnes handicapées, | met een handicap, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering |
modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 14 décembre 2007 | van 14 december 2007 en 7 oktober 2011, worden de volgende wijzigingen |
et 7 octobre 2011 : | aangebracht: |
1° le point 1° est remplacé par la disposition suivante : | 1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt: |
« 1° l'organisation est créée sous la forme d'une association sans but | "1° de organisatie is opgericht in de vorm van een vereniging zonder |
lucratif dont le conseil d'administration comprend quinze membres au | winstoogmerk waarvan de algemene vergadering minstens vijftien leden |
moins. Au moins deux tiers des membres représentent des organisations | telt. Minstens twee derden van de leden vertegenwoordigen organisaties |
qui travaillent avec ou pour des personnes handicapées. Les autres | die werken met of voor personen met een handicap. De overige leden |
membres sont des experts. Deux membres du personnel sont désignés par | zijn deskundigen. Twee personeelsleden die door het agentschap worden |
l'agence, assistent aux réunions du conseil d'administration sans | aangewezen wonen de vergaderingen van de raad van bestuur bij zonder |
droit de vote ; » ; | stemrecht;"; |
2° au point 3°, le membre de phrase « point 1° » est chaque fois | 2° in punt 3° wordt de zinsnede "punt 1° " telkens vervangen door de |
remplacé par le membre de phrase « l'article 1er, § 2 ». | zinsnede "artikel 1, § 2". |
Art. 2.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 juin 2014. | Brussel, 20 juni 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |