Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 20/07/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 22 mai 2014 relatif au transport de marchandises par route et déterminant les bénéficiaires du cautionnement "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 22 mai 2014 relatif au transport de marchandises par route et déterminant les bénéficiaires du cautionnement Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 mei 2014 betreffende het goederenvervoer over de weg tot het bepalen van de begunstigden van de borgtocht
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
20 JUILLET 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 20 JULI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het
royal du 22 mai 2014 relatif au transport de marchandises par route et koninklijk besluit van 22 mei 2014 betreffende het goederenvervoer
déterminant les bénéficiaires du cautionnement over de weg tot het bepalen van de begunstigden van de borgtocht
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, DE VLAAMSE REGERING,
Vu le règlement (CE) n° 1071/2009 du Parlement européen et du Conseil Gelet op de verordening (EG) nr. 1071/2009 van het Europees Parlement
du 21 octobre 2009 établissant des règles communes sur les conditions en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke
à respecter pour exercer la profession de transporteur par route et regels betreffende de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om het
beroep van wegvervoerondernemer uit te oefenen en tot intrekking van
abrogeant la directive 96/26/CE du Conseil, l'article 7, deuxième Richtlijn 96/26/EG van de Raad, artikel 7, lid 2;
alinéa ; Vu la loi du 15 juillet 2013 relative au transport de marchandises par Gelet op de wet van 15 juli 2013 betreffende het goederenvervoer over
route et portant exécution du Règlement (CE) n° 1071/2009 du Parlement de weg en houdende uitvoering van de verordening (EG) nr. 1071/2009
européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot
communes sur les conditions à respecter pour exercer la profession de vaststelling van gemeenschappelijke regels betreffende de voorwaarden
transporteur par route, et abrogeant la Directive 96/26/CE du Conseil waaraan moet zijn voldaan om het beroep van wegvervoerondernemer uit
te oefenen en tot intrekking van richtlijn 96/26/EG van de Raad en
et portant exécution du Règlement (CE) n° 1072/2009 du Parlement houdende uitvoering van de verordening (EG) nr. 1072/2009 van het
européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van
communes pour l'accès au marché du transport international de gemeenschappelijke regels voor toegang tot de markt voor
marchandises par route, l'article 15, 3° ; internationaal goederenvervoer over de weg, artikel 15, 3° ;
Vu l'arrêté royal du 22 mai 2014 relatif au transport de marchandises Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2014 betreffende het
par route ; goederenvervoer over de weg;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 juin 2018 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 juni
Vu l'avis 63.788/3 du Conseil d'Etat, donné le 13 juillet 2018, en 2018; Gelet op advies 63.788/3 van de Raad van State, gegeven op 13 juli
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 2°, des lois sur 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken,
publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn;
Bien-être des animaux ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 15, § 1er, premier alinéa, de l'arrêté royal

Artikel 1.In artikel 15, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit

du 22 mai 2014 relatif au transport de marchandises par route, le van 22 mei 2014 betreffende het goederenvervoer over de weg komt in de
plaats van punt 1°, vernietigd bij het arrest nr. 235.400 van de Raad
point 1°, annulé par l'arrêt n° 235.400 du Conseil d'Etat du 11 van State van 11 juli 2016, een nieuw punt 1°, dat luidt als volgt:
juillet 2016, est remplacé par un nouveau point 1°, libellé comme suit
: « 1° de la fourniture à l'entreprise des biens matériels et services "1° de levering aan de onderneming van de volgende materiële goederen
suivants, pour autant qu'ils servent à l'exécution des activités en diensten, op voorwaarde dat ze dienen voor de uitvoering van de
visées à l'article 2, alinéa premier, 1° et 2°, de la loi : werkzaamheden, vermeld in artikel 2, eerste lid, 1° en 2°, van de wet:
a) les pneus, ainsi que les autres éléments et les accessoires a) de banden, alsook de andere onderdelen en de verplichte toebehoren
obligatoires des véhicules ; van de voertuigen;
b) les réparations et entretiens des véhicules ; b) de herstelling en het onderhoud van de voertuigen;
c) les prestations du personnel roulant ; c) de prestaties van het rijdend personeel;
d) les carburants ; ». d) de brandstoffen;".

Art. 2.Le ministre flamand ayant la politique de la mobilité, les

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het mobiliteitsbeleid, de

travaux publics et les transports dans ses attributions est chargé de openbare werken en het vervoer, is belast met de uitvoering van dit
l'exécution du présent arrêté. besluit.
Bruxelles, le 20 juillet 2018. Brussel, 20 juli 2018.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand,
Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, Toerisme en Dierenwelzijn,
B. WEYTS B. WEYTS
^