← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de l'ASBL BaHeNa à Baerle-Duc comme organisation locale de radiodiffusion "
Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de l'ASBL BaHeNa à Baerle-Duc comme organisation locale de radiodiffusion | Besluit van de Vlaamse Regering houdende erkenning van de vzw BaHeNa te Baarle-Hertog als lokale radio-omroeporganisatie |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
20 JUILLET 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de | 20 JULI 2018 . - Besluit van de Vlaamse Regering houdende erkenning |
l'ASBL BaHeNa à Baerle-Duc comme organisation locale de radiodiffusion | van de vzw BaHeNa te Baarle-Hertog als lokale radio-omroeporganisatie |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
article 20, remplacé par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; | instellingen, artikel 20, vervangen bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
Vu l'article 128 du décret du 27 mars 2009, modifié par le décret du | Gelet op artikel 128 van het decreet van 27 maart 2009, gewijzigd bij |
23 décembre 2016 ; | decreet van 23 december 2016; |
Vu l'accord du Ministre chargé du budget, donné le 13 juillet 2018 ; | Gelet op het akkoord van de minister van Begroting, gegeven op 13 juli |
Considérant que l'a.s.b.l BaHeNa a obtenu un agrément comme | 2018; |
organisation locale de radiodiffusion pour Baerle-Duc par le biais de | Overwegende dat vzw BaHeNa via het besluit van de Vlaamse Regering van |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 février 2007 ; | 16 februari 2007 een erkenning als lokale radio-omroep voor Baarle |
Hertog heeft gekregen; | |
Considérant que - puisque Baerle-Duc est entièrement entouré de la | Overwegende dat - gezien Baarle-Hertog volledig is omringd door |
région de langue néerlandaise - et n'utilise dès lors pas de fréquence | Nederlands grondgebied - en bijgevolg geen gebruik maakt van een |
du plan flamand de fréquences, mais que les autorités néerlandaises | frequentie uit het Vlaamse frequentieplan, maar van de Nederlandse |
ont mis à disposition une fréquence FM, à savoir la fréquence 106.7 MHz ; | autoriteiten een FM-frequentie ter beschikking heeft gekregen, nl. frequentie 106.7 MHz. |
Considérant la demande de BaHeNa du 23 août 2017 d'obtention d'un | Overwegende het verzoek van BaHeNa van 23 augustus 2017 tot het |
nouvel agrément comme organisation locale de radiodiffusion sans | bekomen van een nieuwe erkenning als lokale radio-omroeporganisatie |
fréquence ; | zonder frequentie |
Considérant que l'a.s.b.l BaHeNa ne prétend pas à une fréquence du | Overwegende dat vzw BaHeNa geen aanspraak maakt op een frequentie uit |
plan flamand de fréquences, parce qu'elle dispose d'une fréquence aux | het Vlaamse frequentieplan, gezien zij beschikken over een frequentie |
Pays-Bas ; | in Nederland; |
Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, des Médias, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en |
la Jeunesse et des Affaires bruxelloises ; | Brussel; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'a.s.b.l BaHeNa, portant le numéro d'entreprise |
Artikel 1.Aan vzw BaHeNa, met als ondernemingsnummer 867.037.468 en |
867.037.468 et le siège social Klokkenstraat 22, 2387 Baerle-Duc, il | maatschappelijke zetel Klokkenstraat 22, 2387 Baarle-Hertog, wordt met |
est octroyé, à partir du 1er janvier 2018, un agrément comme | ingang van 1 januari 2018 een erkenning verleend als lokale |
organisation locale de radiodiffusion, toutefois sans qu'elle puisse | radio-omroeporganisatie, evenwel zonder dat aanspraak kan gemaakt |
prétendre à une fréquence du plan flamand de fréquences tel que fixé | worden op een frequentie uit het Vlaamse frequentieplan zoals |
dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2017 fixant le | vastgelegd in het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2017 |
nombre d'organismes de radiodiffusion sonore privés communautaires, | houdende bepaling van het aantal particuliere landelijke, regionale, |
régionaux, en réseau et locaux qui peuvent être agréés et fixant le | netwerk- en lokale radio-omroeporganisaties dat kan worden erkend en |
plan de fréquences et les paquets de fréquences mis à disposition des | houdende de opstelling van het frequentieplan en de vaststelling van |
organismes de radiodiffusion sonore privés communautaires, régionaux, | de frequentiepakketten die ter beschikking worden gesteld van de |
en réseau et locaux. | particuliere landelijke, regionale, netwerk- en lokale |
radio-omroeporganisaties. | |
Art. 2.Le présent arrêté sera transmis à l'a.s.b.l concernée. |
Art. 2.Dit besluit zal worden bezorgd aan de betrokken VZW. |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant la politique des médias dans ses |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het mediabeleid, is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 juillet 2018. | Brussel, 20 juli 2018. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des | De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel, |
Affaires bruxelloises, | |
S. GATZ | S. GATZ |