Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 20/07/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de l'ASBL BaHeNa à Baerle-Duc comme organisation locale de radiodiffusion "
Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de l'ASBL BaHeNa à Baerle-Duc comme organisation locale de radiodiffusion Besluit van de Vlaamse Regering houdende erkenning van de vzw BaHeNa te Baarle-Hertog als lokale radio-omroeporganisatie
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
20 JUILLET 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de 20 JULI 2018 . - Besluit van de Vlaamse Regering houdende erkenning
l'ASBL BaHeNa à Baerle-Duc comme organisation locale de radiodiffusion van de vzw BaHeNa te Baarle-Hertog als lokale radio-omroeporganisatie
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, DE VLAAMSE REGERING,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
article 20, remplacé par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; instellingen, artikel 20, vervangen bij de bijzondere wet van 16 juli 1993;
Vu l'article 128 du décret du 27 mars 2009, modifié par le décret du Gelet op artikel 128 van het decreet van 27 maart 2009, gewijzigd bij
23 décembre 2016 ; decreet van 23 december 2016;
Vu l'accord du Ministre chargé du budget, donné le 13 juillet 2018 ; Gelet op het akkoord van de minister van Begroting, gegeven op 13 juli
Considérant que l'a.s.b.l BaHeNa a obtenu un agrément comme 2018;
organisation locale de radiodiffusion pour Baerle-Duc par le biais de Overwegende dat vzw BaHeNa via het besluit van de Vlaamse Regering van
l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 février 2007 ; 16 februari 2007 een erkenning als lokale radio-omroep voor Baarle
Hertog heeft gekregen;
Considérant que - puisque Baerle-Duc est entièrement entouré de la Overwegende dat - gezien Baarle-Hertog volledig is omringd door
région de langue néerlandaise - et n'utilise dès lors pas de fréquence Nederlands grondgebied - en bijgevolg geen gebruik maakt van een
du plan flamand de fréquences, mais que les autorités néerlandaises frequentie uit het Vlaamse frequentieplan, maar van de Nederlandse
ont mis à disposition une fréquence FM, à savoir la fréquence 106.7 MHz ; autoriteiten een FM-frequentie ter beschikking heeft gekregen, nl. frequentie 106.7 MHz.
Considérant la demande de BaHeNa du 23 août 2017 d'obtention d'un Overwegende het verzoek van BaHeNa van 23 augustus 2017 tot het
nouvel agrément comme organisation locale de radiodiffusion sans bekomen van een nieuwe erkenning als lokale radio-omroeporganisatie
fréquence ; zonder frequentie
Considérant que l'a.s.b.l BaHeNa ne prétend pas à une fréquence du Overwegende dat vzw BaHeNa geen aanspraak maakt op een frequentie uit
plan flamand de fréquences, parce qu'elle dispose d'une fréquence aux het Vlaamse frequentieplan, gezien zij beschikken over een frequentie
Pays-Bas ; in Nederland;
Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, des Médias, de Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en
la Jeunesse et des Affaires bruxelloises ; Brussel;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'a.s.b.l BaHeNa, portant le numéro d'entreprise

Artikel 1.Aan vzw BaHeNa, met als ondernemingsnummer 867.037.468 en

867.037.468 et le siège social Klokkenstraat 22, 2387 Baerle-Duc, il maatschappelijke zetel Klokkenstraat 22, 2387 Baarle-Hertog, wordt met
est octroyé, à partir du 1er janvier 2018, un agrément comme ingang van 1 januari 2018 een erkenning verleend als lokale
organisation locale de radiodiffusion, toutefois sans qu'elle puisse radio-omroeporganisatie, evenwel zonder dat aanspraak kan gemaakt
prétendre à une fréquence du plan flamand de fréquences tel que fixé worden op een frequentie uit het Vlaamse frequentieplan zoals
dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2017 fixant le vastgelegd in het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2017
nombre d'organismes de radiodiffusion sonore privés communautaires, houdende bepaling van het aantal particuliere landelijke, regionale,
régionaux, en réseau et locaux qui peuvent être agréés et fixant le netwerk- en lokale radio-omroeporganisaties dat kan worden erkend en
plan de fréquences et les paquets de fréquences mis à disposition des houdende de opstelling van het frequentieplan en de vaststelling van
organismes de radiodiffusion sonore privés communautaires, régionaux, de frequentiepakketten die ter beschikking worden gesteld van de
en réseau et locaux. particuliere landelijke, regionale, netwerk- en lokale
radio-omroeporganisaties.

Art. 2.Le présent arrêté sera transmis à l'a.s.b.l concernée.

Art. 2.Dit besluit zal worden bezorgd aan de betrokken VZW.

Art. 3.Le Ministre flamand ayant la politique des médias dans ses

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het mediabeleid, is belast

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 20 juillet 2018. Brussel, 20 juli 2018.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel,
Affaires bruxelloises,
S. GATZ S. GATZ
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x