Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mars 1993 fixant les modalités d'octroi de subventions pour l'achat d'appareils de mesure du bruit par les autorités provinciales et communales | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 maart 1993 tot vaststelling van de modaliteiten voor de subsidiëring van de aankoop van apparatuur voor geluidsmetingen door provincie- en gemeentebesturen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 20 JUILLET 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mars 1993 fixant les modalités d'octroi de subventions pour l'achat d'appareils de mesure du bruit par les autorités provinciales et communales Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 20 JULI 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 maart 1993 tot vaststelling van de modaliteiten voor de subsidiëring van de aankoop van apparatuur voor geluidsmetingen door provincie- en gemeentebesturen De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 87, § 1er; | instellingen, artikel 87, § 1; |
Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables | Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene |
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des | bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies |
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de | en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook |
la Cour des Comptes, notamment l'article 3, alinéa trois; | voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, artikel 3, |
Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, | derde lid; Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de |
l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le | begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle |
contrôle par la Cour des Comptes; | op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mars 1993 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 maart 1993, tot |
modalités d'octroi de subventions pour l'achat d'appareils de mesure | vaststelling van de modaliteiten voor de subsidiëring van de aankoop |
du bruit par les autorités provinciales et communales; | van apparatuur voor geluidsmetingen door provincie- en |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 novembre 2010 établissant le | gemeentebesturen; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 november 2010 tot |
règlement flamand en matière d'agréments relatifs à l'environnement, | vaststelling van het Vlaams reglement inzake erkenningen met |
notamment l'article 37, 6°; | betrekking tot het leefmilieu, artikel 37, 6°; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 7 juin 2012; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor de begroting, gegeven op 7 juni 2012; |
Vu l'avis 51.540/3 du Conseil d'Etat donné le 3 juillet 2012, en | Gelet op advies 51.540/3 van de Raad van State gegeven op 3 juli 2012, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; |
Nature et de la Culture; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mars |
Artikel 1.Het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van |
1993 fixant les modalités d'octroi de subventions pour l'achat | 24 maart 1993 tot vaststelling van de modaliteiten voor de |
d'appareils de mesure du bruit par les autorités provinciales et | subsidiëring van de aankoop van apparatuur voor geluidsmetingen door |
communales est remplacé par l'intitulé suivant : | provincie- en gemeentebesturen wordt vervangen door wat volgt : |
"Arrêté du Gouvernement flamand du 24 mars 1993 fixant les modalités | "Besluit van de Vlaamse Regering van 24 maart 1993 tot vaststelling |
d'octroi de subventions pour l'achat d'appareils de mesure du bruit | van de modaliteiten voor de subsidiëring van de aankoop van apparatuur |
par les autorités provinciales, les autorités communales et les zones | voor geluidsmetingen door provinciebesturen, gemeentebesturen en |
de police." | politiezones." |
Art. 2.L'article 1er du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 2.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt |
suivante : | : |
"Dans les limites des crédits budgétaires disponibles le Secrétaire | |
général du Département de l'Environnement, de la Nature et de | "Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten kan de |
l'Energie peut subventionner l'achat, en vue de la lutte contre le | secretaris-generaal van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie, |
bruit, d'appareils de mesure du bruit par les autorités provinciales | de aankoop, met het oog op de bestrijding van geluidshinder, van |
apparatuur voor geluidsmetingen door provinciebesturen, | |
et communales et par les zones de police." | gemeentebesturen en politiezones, subsidiëren." |
Art. 3.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° les mots "Seuls les appareils répondant" sont remplacés par les | 1° de woorden "Enkel apparatuur die voldoet" worden vervangen door de |
mots "Les appareils de maintien répondant"; | woorden "Apparatuur voor handhaving die voldoet"; |
2° dans le point 1°, le membre de phrase "des classes 0 ou 1 définis | 2° in punt 1° wordt de zinsnede "klasse 0 of 1 in de Belgische norm |
dans la Norme NBN C97 122 et/ou la norme I.E.C. 804" est remplacé par | NBN C97 122 en/of I.E.C.-norm 804" vervangen door de zinsnede "klasse |
le membre de phrase "de la classe 1 défini dans la norme IEC 61672 | 1 in de norm IEC 61672 (2002-2003) of recenter"; |
(2002-2003) ou plus récente"; 3° il est ajouté un alinéa deux, rédigé comme suit : | 3° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : |
"Des appareils de mesure et d'enregistrement peuvent être | "Apparatuur voor meting en registratie kan worden gesubsidieerd, op |
subventionnés, à condition qu'ils répondent aux exigences techniques suivantes : | voorwaarde dat ze aan de volgende technische eisen voldoet : |
1° ils répondent aux exigences imposées aux appareils de la classe 2 | 1° ze voldoet aan de eisen, gesteld aan apparatuur van klasse 2 in de |
dans la norme IEC 61672 (2002-2003) ou plus récente; | norm IEC 61672 (2002-2003) of recenter; |
2° ils sont au moins équipés de la pondération temporelle Slow et de | 2° ze is minstens uitgerust met de tijdsweging Slow en de |
la pondération fréquentielle A; | frequentieweging A; |
3° ils peuvent mesurer les niveaux sonores Lp, Leq,15min en Leq,60min | 3° ze kan de geluidsniveaus Lp, Leq,15min en Leq,60min meten en is |
et sont équipés d'une fonction 'max hold'; | uitgerust met een 'max hold'- functie; |
4° ils peuvent montrer le niveau sonore en question en continu et en | 4° ze kan het geluidsniveau in kwestie continu en in real time tonen |
temps réel par le biais d'un propre écran ou sont équipés d'une sortie | via een eigen scherm of is uitgerust met een uitgang voor koppeling |
de connexion à un ordinateur sur lequel le niveau sonore peut être | aan een computer waarop het geluidsniveau continu en in real time |
montré en continu et en temps réel; | getoond kan worden; |
5° ils disposent d'une capacité de stockage interne ou d'une sortie en | 5° ze beschikt over een interne opslagcapaciteit of een uitgang voor |
vue du stockage externe pour au moins les données d'un mois.". | externe opslag voor minstens de gegevens van een maand.". |
Art. 4.A l'article 3 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 4.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le paragraphe 1er, les mots "sonomètre ou chaîne de mesure | 1° in paragraaf 1 worden de woorden "sonometer of gelijkwaardige |
équivalente" sont chaque fois remplacés par les mots "sonomètre ou | meetketen" telkens vervangen door de woorden "sonometer of |
chaîne de mesure équivalente de maintien"; | gelijkwaardige meetketen voor handhaving"; |
2° dans le paragraphe 2, les mots "de maintien" sont insérés entre les | 2° in paragraaf 2 worden tussen de woorden "of gelijkwaardige |
mots "ou chaînes de mesure équivalentes" et les mots "avec des sources | meetketens" en de woorden "met bijbehorende ijkbronnen" de woorden |
d'étalonnage appropriées"; | "voor handhaving" ingevoegd; |
3° il est ajouté un paragraphe 3, rédigé comme suit : | 3° er wordt een paragraaf 3 toegevoegd, die luidt als volgt : |
" § 3. Chaque zone de police peut introduire une demande de | " § 3. Iedere politiezone kan een aanvraag tot subsidiëring van de |
subventionnement de l'achat d'un premier sonomètre ou d'une première | |
chaîne de mesure équivalente de maintien avec source d'étalonnage | aankoop van een eerste sonometer of gelijkwaardige meetketen voor |
appropriée. Par rapport au nombre d'habitants au sein de la zone de | handhaving met bijhorende ijkbron indienen. In verhouding tot het |
police tel que fixé ci-dessous, et en fonction du nombre total de | aantal inwoners binnen de politiezone zoals hierna bepaald en |
sonomètres ou de chaînes de mesure équivalentes de maintien | afhankelijk van het totaal aantal eerder gesubsidieerde sonometers of |
antérieurement subventionnés auprès de la zone de police et des | gelijkwaardige meetketens voor handhaving bij de politiezone en de |
communes représentées par la zone de police, chaque zone de police | gemeenten die door de politiezone worden vertegenwoordigd, kan elke |
peut introduire une demande de subventionnement : | politiezone een aanvraag indienen tot subsidiëring van : |
1° d'un deuxième sonomètre ou d'une deuxième chaîne de mesure | 1° een tweede sonometer of gelijkwaardige meetketen voor handhaving |
équivalente de maintien avec source d'étalonnage appropriée, à partir | |
de plus de 50 000 habitants et lorsque le nombre total de sonomètres | met bijhorende ijkbron vanaf meer dan 50 000 inwoners en wanneer het |
ou de chaînes de mesure équivalentes de maintien antérieurement | totaal aantal eerder gesubsidieerde sonometers of gelijkwaardige |
subventionnés auprès de la zone de police et des communes représentées | meetketens voor handhaving bij de politiezone en de gemeenten die door |
par la zone de police n'est pas supérieur à deux; | de politiezone worden vertegenwoordigd niet hoger is dan twee; |
2° d'un troisième sonomètre ou d'une troisième chaîne de mesure | 2° een derde sonometer of gelijkwaardige meetketen voor handhaving met |
équivalente de maintien avec source d'étalonnage appropriée, à partir | |
de plus de 100 000 habitants et lorsque le nombre total de sonomètres | bijhorende ijkbron vanaf meer dan 100 000 inwoners en wanneer het |
ou de chaînes de mesure équivalentes de maintien antérieurement | totaal aantal eerder gesubsidieerde sonometers of gelijkwaardige |
subventionnés auprès de la zone de police et des communes représentées | meetketens voor handhaving bij de politiezone en de gemeenten die door |
par la zone de police n'est pas supérieur à trois; | de politiezone worden vertegenwoordigd niet hoger is dan drie; |
3° d'un quatrième sonomètre ou d'une quatrième chaîne de mesure | 3° een vierde sonometer of gelijkwaardige meetketen voor handhaving |
équivalente de maintien avec source d'étalonnage appropriée, à partir | |
de plus de 150 000 habitants et lorsque le nombre total de sonomètres | met bijhorende ijkbron vanaf meer dan 150 000 inwoners en wanneer het |
ou de chaînes de mesure équivalentes de maintien antérieurement | totaal aantal eerder gesubsidieerde sonometers of gelijkwaardige |
subventionnés auprès de la zone de police et des communes représentées | meetketens voor handhaving bij de politiezone en de gemeenten die door |
par la zone de police n'est pas supérieur à quatre." | de politiezone worden vertegenwoordigd niet hoger is dan vier." |
4° il est ajouté un paragraphe 4, rédigé comme suit : | 4° er wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt : |
" § 4. Chaque commune et province peut introduire une demande de | " § 4. Iedere gemeente en provincie kan een aanvraag tot subsidiëring |
subventionnement de l'achat d'un premier sonomètre ou d'une première | |
chaîne de mesure équivalente de maintien avec source d'étalonnage | van de aankoop van een eerste sonometer of gelijkwaardige meetketen |
appropriée. Chaque commune peut en outre introduire une demande de | voor meting en registratie met bijbehorende ijkbron indienen. Iedere |
subventionnement de l'achat d'un sonomètre suivant ou d'une chaîne de | gemeente kan bovendien een aanvraag indienen tot subsidiëring van de |
mesure équivalente suivante pour le mesurage et l'enregistrement avec | aankoop van een volgende sonometer of gelijkwaardige meetketen voor |
source d'étalonnage appropriée à partir de plus de 10 000 habitants et | meting en registratie met bijbehorende ijkbron vanaf meer dan 10 000 |
par tranche de 10 000 habitants." | inwoners en per schijf van 10 000 inwoners." |
Art. 5.A l'article 4 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 5.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le paragraphe 1er, les mots "au Ministre flamand chargé de | 1° in paragraaf 1 worden de woorden "de Vlaamse minister bevoegd voor |
l'environnement" sont remplacés par le membre de phrase "à la Division | leefmilieu" vervangen door de zinsnede "de afdeling Lucht, Hinder, |
de l'Air, des Nuisances, de la Gestion des Risques, de l'Environnement | Risicobeheer, Milieu en Gezondheid van het Departement Leefmilieu, |
et de la Santé du Département de l'Environnement, de la Nature et de | Natuur en Energie van het Vlaams Ministerie Leefmilieu, Natuur en |
l'Energie du Ministère flamand de l'Environnement, de la Nature et de | |
l'Energie"; | Energie"; |
2° le paragraphe 2 est remplacé par la disposition suivante : | 2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt : |
" § 2. Après avoir recueilli l'avis de la Division de l'Air, des | " § 2. Na advies van de afdeling Lucht, Hinder, Risicobeheer, Milieu |
Nuisances, de la Gestion des Risques, de l'Environnement et de la | en Gezondheid beslist de secretaris-generaal van het Departement |
Santé, le Secrétaire général du Département de l'Environnement, de la | Leefmilieu, Natuur en Energie over de principiële toezegging van de |
Nature et de l'Energie décide de l'octroi de principe de la | |
subvention.". | subsidie.". |
Art. 6.A l'article 5 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 6.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le paragraphe 1er, les mots "pour les appareils de maintien" | 1° in paragraaf 1 worden tussen het woord "subsidie" en het woord |
sont insérés entre les mots "La subvention accordée en principe" et | "wordt" de woorden "voor apparatuur voor handhaving" ingevoegd en |
les mots "est effectivement octroyée", et le membre de phrase "par un | wordt de zinsnede "door een laboratorium of persoon erkend volgens het |
laboratoire ou une personne agréés en vertu de l'arrêté royal du 2 | koninklijk besluit van 2 april 1974, houdende de voorwaarden en |
avril 1974 relatif aux conditions et modalités d'agréation des | |
laboratoires et organismes chargés de l'essai et du contrôle | modaliteiten voor de erkenning van de laboratoria en lichamen die, in |
d'appareils et de dispositifs dans le cadre de la lutte contre le | het kader van de bestrijding van de geluidshinder, belast zijn met het |
bruit" est remplacé par le membre de phrase "par un expert | beproeven van en de controle op apparaten en inrichtingen" vervangen |
environnemental agréé dans la discipline du bruit et des vibrations"; | door de zinsnede "door een milieudeskundige erkend in de discipline |
geluid en trillingen"; | |
2° dans le paragraphe 2, alinéa premier, les mots "pour les appareils | 2° in paragraaf 2, eerste lid, worden tussen het woord "subsidie" en |
de maintien" sont insérés entre le mot "subvention" et le mot | het woord "houdt" de woorden "voor apparatuur voor handhaving" |
"implique" et le membre de phrase "pour les provinces et les communes" | ingevoegd en wordt de zinsnede "voor de provincies en gemeenten" |
est remplacé par le membre de phrase "pour les provinces, communes et | vervangen door de zinsnede "voor de provincies, gemeenten en |
zones de police" et le membre de phrase "par un laboratoire ou une personne visés au premier paragraphe du présent article" est remplacé par le membre de phrase "par un expert environnemental agréé dans la discipline du bruit et des vibrations"; 3° dans le paragraphe 2, alinéa deux, le membre de phrase "à la direction de la Politique générale de l'Environnement de l'administration de l'Environnement, de la Nature et de la Rénovation rurale du Ministère de la Communauté flamande" est remplacé par le membre de phrase "à la Division de l'Air, des Nuisances, de la Gestion des Risques, de l'Environnement et de la Santé du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie du Ministère flamand de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie". Art. 7.Dans le même arrêté, il est inséré un article 5/1, rédigé |
politiezones" en wordt de zinsnede "door een in de eerste paragraaf van dit artikel bedoeld laboratorium of persoon" vervangen door "door een milieudeskundige erkend in de discipline geluid en trillingen"; 3° in paragraaf 2, tweede lid, wordt de zinsnede "het bestuur Algemeen Milieubeleid van de Administratie Milieu, Natuur en Landinrichting van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap" vervangen door de zinsnede "de afdeling Lucht, Hinder, Risicobeheer, Milieu en Gezondheid van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie van het Vlaams Ministerie Leefmilieu, Natuur en Energie". Art. 7.In hetzelfde besluit wordt een artikel 5/1 ingevoegd, dat |
comme suit : | luidt als volgt : |
" Art. 5/1.La subvention accordée en principe pour les appareils de |
" Art. 5/1.De principieel toegezegde subsidie voor apparatuur voor |
mesure et d'enregistrement est effectivement octroyée après la | meting en registratie wordt effectief verleend na voorlegging in |
présentation en deux exemplaires de la facture datée et signée par le | tweevoud van de gedateerde en door de verkoper ondertekende factuur |
vendeur, contenant la formule "Certifié sincère et véritable à la | met de formule "oprecht en waarachtig verklaard voor de som van ...." |
somme de..." (en toutes lettres) et de la preuve de paiement de la | (voluit in woorden) en van het bewijs van betaling van de factuur.". |
facture.". Art. 8.L'article 6 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 8.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt |
suivante : | : |
" Art. 6.Par sonomètre ou chaîne de mesure équivalente de maintien |
" Art. 6.Per sonometer of gelijkwaardige meetketen voor handhaving met |
avec source d'étalonnage appropriée, la subvention s'élève à 60 % du | bijbehorende ijkbron bedraagt de subsidie 60 % van de aankoopprijs btw |
prix d'achat, T.V.A. comprise, qui est mentionné sur l'offre de prix | inbegrepen, die op de prijsofferte door de verkoper wordt vermeld, |
par le vendeur, le montant maximal de subvention étant limité à 2.500 | waarbij het maximumbedrag van de subsidie beperkt wordt tot 2.500 |
euros. | euro. |
Par sonomètre ou chaîne de mesure équivalente pour le mesurage et | |
l'enregistrement avec source d'étalonnage appropriée, la subvention | Per sonometer of gelijkwaardige meetketen voor meting en registratie |
s'élève à 40 % du prix d'achat, T.V.A. comprise, qui est mentionné sur | met bijbehorende ijkbron bedraagt de subsidie 40 % van de aankoopprijs |
l'offre de prix par le vendeur, le montant maximal de subvention étant | btw inbegrepen, die op de prijsofferte door de verkoper wordt vermeld, |
limité à 1.000 euros. | waarbij het maximumbedrag van de subsidie beperkt wordt tot 1.000 |
Art. 9.A l'article 8 du même arrêté sont apportées les modifications |
euro.". Art. 9.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'alinéa premier, le membre de phrase "par un laboratoire ou une personne visés à l'article 5, § 1er du présent arrêté" est remplacé par le membre de phrase "par un expert environnemental agréé dans la discipline du bruit et des vibrations"; 2° dans l'alinéa deux, le membre de phrase "à la direction de la Politique générale de l'Environnement de l'administration de l'Environnement, de la Nature et de la Rénovation rurale du Ministère de la Communauté flamande" est remplacé par le membre de phrase "à la Division de l'Air, des Nuisances, de la Gestion des Risques, de l'Environnement et de la Santé du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie du Ministère flamand de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie". Art. 10.Le Ministre flamand chargé de l'environnement et de la |
1° in het eerste lid wordt de zinsnede "door een in artikel 5, § 1 van dit besluit bedoeld laboratorium of persoon" vervangen door de zinsnede "door een milieudeskundige erkend in de discipline geluid en trillingen"; 2° In het tweede lid, wordt de zinsnede "het bestuur Algemeen Milieubeleid van de Administratie Milieu, Natuur en Landinrichting van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap" vervangen door de zinsnede "de afdeling Lucht, Hinder, Risicobeheer, Milieu en Gezondheid van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie van het Vlaams Ministerie Leefmilieu, Natuur en Energie". Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het |
politique des eaux est chargé de l'exécution du présent arrêté. | waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 juillet 2012. | Brussel, 20 juli 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |