Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les arrêtés du Gouvernement flamand portant sur le fonctionnement de l'"Agentschap Economie" | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de besluiten van de Vlaamse Regering die inhoudelijk betrekking hebben op de werking van het Agentschap Economie |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
20 JUILLET 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les | 20 JULI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de |
arrêtés du Gouvernement flamand portant sur le fonctionnement de | besluiten van de Vlaamse Regering die inhoudelijk betrekking hebben op |
l'"Agentschap Economie" (Agence de l'Economie) | de werking van het Agentschap Economie |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, | Gelet op het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003, |
modifié par les décrets des 7 mai 2004 et 15 juillet 2005; | gewijzigd bij de decreten van 7 mei 2004 en 15 juli 2005; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 décembre 1997 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 december 1997 |
l'octroi d'une aide financière aux petites entreprises faisant appel à | betreffende het toekennen van een financiële tegemoetkoming ten |
behoeve van kleine ondernemingen die een beroep doen op erkende | |
des conseillers d'entreprise extérieurs agréés et à l'agrément de ces | externe bedrijfsadviseurs en betreffende de erkenning van die |
conseillers d'entreprise; | bedrijfsadviseurs; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2002 réglant la gestion | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2002 houdende |
et le fonctionnement du "Fonds voor Flankerend Economisch Beleid" (Fonds pour la politique d'encadrement économique); | vaststelling van de regelen voor het beheer en de werking van het Fonds voor Flankerend Economisch Beleid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2003 à l'appui de | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2003 tot |
projets-tremplins entre l'économie et l'enseignement, modifié par les | ondersteuning van brugprojecten tussen economie en onderwijs, |
arrêtés du Gouvernement flamand des 4 juillet 2003 et 4 juin 2004; | gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 4 juli 2003 en |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 septembre 2003 relatif au | 4 juni 2004; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 september 2003 |
subventionnement des terrains d'activités économiques, des parcs | houdende subsidiëring van bedrijventerreinen, wetenschapsparken en |
scientifiques et des immeubles d'exploitation; | bedrijfsgebouwen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 septembre 2003 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 september 2003 |
projets de parrainage; | betreffende peterschapsprojecten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot |
délégation de compétences de décision aux chefs des agences | regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden |
autonomisées internes de l'Administration flamande; | van de intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 portant octroi | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot |
d'aides aux petites et moyennes entreprises pour des investissements | toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor |
réalisés en Région flamande, modifié par l'arrêté du Gouvernement | investeringen in het Vlaamse Gewest, gewijzigd bij het besluit van de |
flamand du 17 décembre 2004 et par l'arrêté ministériel du 1er avril | Vlaamse Regering van 17 december 2004 en bij het ministerieel besluit |
2004; | van 1 april 2004; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2003 portant octroi | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2003 tot |
d'aides aux grandes entreprises pour des investissements réalisés dans | toekenning van steun aan grote ondernemingen voor investeringen in de |
les régions assistées, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand | regionale steungebieden, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse |
des 17 décembre 2004 et 15 juillet 2005 et par l'arrêté ministériel du | Regering van 17 december 2004 en 15 juli 2005 en bij het ministerieel |
1er avril 2004; | besluit van 1 april 2004; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mars 2004 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 maart 2004 |
chèques de lancement gratuits pour entrepreneurs débutants; | betreffende de gratis starterscheques voor starters; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 |
chèques-formation, modifié par les arrêtés ministériels des 2 avril | betreffende de opleidingscheques, gewijzigd bij de ministeriele |
2004 et 24 juin 2004; | besluiten van 2 april 2004 en 24 juni 2004; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2004 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 april 2004 |
chèques de lancement pour candidats entrepreneurs; | betreffende de starterscheques voor prestarters; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2004 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2004 |
chèques-conseil, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 | betreffende de adviescheques, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
avril 2005 et par l'arrêté ministériel du 28 mai 2000; | Regering van 29 april 2005 en bij het ministerieel besluit van 28 mei |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 juin 2004 octroyant une | 2000; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 11 juni 2004 houdende |
intervention régionale aux fournisseurs d'eau grise pour l'aménagement | het toekennen van een gewestbijdrage aan grijswaterleveranciers voor |
de circuits d'eau grise en vue de la protection des nappes aquifères | de uitbouw van grijswatercircuits ter bescherming van de kwetsbare |
vulnérables; | watervoerende lagen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er octobre 2004 portant octroi | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 oktober 2004 tot |
d'aides aux entreprises pour des investissements écologiques réalisés | toekenning van steun aan ondernemingen voor ecologie-investeringen in |
en Région flamande, modifié par l'arrêté ministériel du 29 octobre | het Vlaamse Gewest, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 |
2004; | oktober 2004; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 octobre 2004 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 22 oktober 2004 |
l'agrément et au subventionnement de partenariats régionaux; | betreffende de erkenning en subsidiëring van regionale samenwerkingsverbanden; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2005 portant octroi | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005 tot |
d'aides aux projets visant à stimuler l'entrepreneuriat; | toekenning van steun voor projecten ter stimulering van het |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant octroi | ondernemerschap; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot |
d'aides aux petites et moyennes entreprises pour des services | toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor |
promouvant l'entrepreneuriat; | ondernemerschapsbevorderende diensten; |
Considérant qu'il est souhaitable aux fins d'un accomplissement | Overwegende dat het wenselijk is voor een efficiënte vervulling van |
efficace de certaines missions relatives au fonctionnement de | sommige taken betreffende de werking van het Agentschap Economie om de |
l'Agentschap Economie, d'actualiser la réglementation relative à son | regelgeving die de werking van het Agentschap Economie regelt, te |
fonctionnement et de la faire concorder avec le décret cadre sur la | actualiseren en af te stemmen op het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid |
politique administrative du 18 juillet 2003 et l'arrêté constitutif de | van 18 juli 2003 en het oprichtingsbesluit van het Agentschap |
l'Agentschap Economie; | Economie; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 17 mai 2006; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 17 mei 2006; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 22 juin 2006, en application de | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 22 juni 2006, |
l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Economie, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, |
l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du Commerce extérieur; | Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Aide à l'expansion économique | HOOFDSTUK I. - Economische expansiesteun |
Article 1er.Pour l'application de l'article 29 de l'arrêté du |
Artikel 1.Voor de toepassing van artikel 29 van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 portant octroi d'aides aux | Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot toekenning van steun aan |
petites et moyennes entreprises pour des investissements réalisés en | kleine en middelgrote ondernemingen voor investeringen in het Vlaamse |
Région flamande : | Gewest worden : |
1° les mots "la Division de la Politique de l'Aide économique du | 1° de woorden « de afdeling Economisch Ondersteuningsbeleid van het |
Ministère de la Communauté flamande" sont remplacés par les mots | ministerie van de Vlaamse Gemeenschap » vervangen door de woorden « |
"l'Agentschap Economie : agence autonomisée interne sans personnalité | het Agentschap Economie : intern verzelfstandigd agentschap zonder |
juridique qui fait partie du domaine politique de l'Economie, des | rechtspersoonlijkheid dat behoort tot het beleidsdomein Economie, |
Sciences et de l'Innovation"; | Wetenschap en Innovatie »; |
2° les mots "la Division de l'Inspection de l'Economie du Ministère de | 2° de woorden « de afdeling Inspectie Economie van het ministerie van |
la Communauté flamande" sont remplacés par les mots "l'Agentschap | de Vlaamse Gemeenschap » vervangen door de woorden « het Agentschap |
Economie : agence autonomisée interne sans personnalité juridique qui | Economie : intern verzelfstandigd agentschap zonder |
fait partie du domaine politique de l'Economie, des Sciences et de | rechtspersoonlijkheid dat behoort tot het beleidsdomein Economie, |
l'Innovation"; | Wetenschap en Innovatie »; |
3° les mots "le Ministre flamand chargé de la politique économique" | 3° de woorden « De Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch |
beleid » vervangen door de woorden « het hoofd van het Agentschap | |
sont remplacés par les mots "le chef de l'Agentschap Economie : agence | Economie : intern verzelfstandigd agentschap zonder |
autonomisée interne sans personnalité juridique qui fait partie du | rechtspersoonlijkheid dat behoort tot het beleidsdomein Economie, |
domaine politique de l'Economie, des Sciences et de l'Innovation". | Wetenschap en Innovatie ». |
CHAPITRE II. - Dossiers concernant l'Europe centrale et de l'Est | HOOFDSTUK II. - Dossiers Midden- en Oost-Europa |
Art. 2.Pour l'application de l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 2.Voor de toepassing van artikel 2 van het besluit van de |
flamand du 23 février 2001 abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand | Vlaamse Regering van 23 februari 2001 tot opheffing van het besluit |
du 10 mai 1995 portant le règlement en matière d'octroi | van de Vlaamse Regering van 10 mei 1995 tot vaststelling van het |
d'interventions financières en faveur d'initiatives en Europe centrale | reglement inzake de toekenning van financiële tussenkomsten voor |
et de l'Est, les mots "les administrations de l'Economie et des | initiatieven met betrekking tot Centraal- en Oost-Europa worden de |
Relations extérieures" sont respectivement remplacés par les mots | woorden « de administraties Economie en Externe Betrekkingen » |
"l'Agentschap Economie : agence autonomisée interne sans personnalité | respectievelijk vervangen door de woorden « het Agentschap Economie : |
juridique qui fait partie du domaine politique de l'Economie, des | intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid dat |
Sciences et de l'Innovation" et "le Département des Affaires | behoort tot het beleidsdomein Economie, Wetenschap en Innovatie » en « |
Etrangères, du Commerce extérieur, de la Coopération internationale et | het Departement Buitenlands Beleid, Buitenlandse Handel, |
du Tourisme". | Internationale Samenwerking en Toerisme ». |
CHAPITRE III. - Primes d'avis | HOOFDSTUK III. - Adviespremies |
Art. 3.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 |
Art. 3.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 |
décembre 1997 relatif à l'octroi d'une aide financière aux petites | december 1997 betreffende het toekennen van een financiële |
entreprises faisant appel à des conseillers d'entreprise extérieurs | tegemoetkoming ten behoeve van kleine ondernemingen die een beroep |
agréés et à l'agrément de ces conseillers d'entreprise, le point 7 est | doen op erkende externe bedrijfsadviseurs en betreffende de erkenning |
remplacé par la disposition suivante : | van die bedrijfsadviseurs wordt punt 7° vervangen door wat volgt : |
« 7° l'Agentschap Economie : agence autonomisée interne sans | « 7° het Agentschap Economie : intern verzelfstandigd agentschap |
personnalité juridique qui fait partie du domaine politique de | zonder rechtspersoonlijkheid dat behoort tot het beleidsdomein |
l'Economie, des Sciences et de l'Innovation. » | Economie, Wetenschap en Innovatie. » |
Art. 4.Dans l'article 7 du même arrêté, les mots "l'administration" |
Art. 4.In artikel 3 en 7 van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
sont chaque fois remplacés par les mots "l'Agentschap Economie". | administratie » telkens vervangen door de woorden « het Agentschap Economie ». |
CHAPITRE IV. - Aides légères | HOOFDSTUK IV. - Zachte steun |
Art. 5.Pour l'application des articles 43 et 44 de l'arrêté du |
Art. 5.Voor de toepassing van artikel 43 en 44 van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 portant les directives | Vlaamse Regering van 14 december 2001 houdende de richtlijn |
relatives aux aides légères aux projets de conseil, de formation et | betreffende de zachte steun voor advies, opleidings- en |
d'étude; | studieprojecten worden : |
1° les mots "la Division de la Politique de l'Aide économique du | 1° de woorden « de afdeling Economisch Ondersteuningsbeleid van het |
Ministère de la Communauté flamande" sont remplacés par les mots | ministerie van de Vlaamse Gemeenschap » vervangen door de woorden « |
"l'Agentschap Economie : agence autonomisée interne sans personnalité | het Agentschap Economie : intern verzelfstandigd agentschap zonder |
juridique qui fait partie du domaine politique de l'Economie, des | rechtspersoonlijkheid dat behoort tot het beleidsdomein Economie, |
Sciences et de l'Innovation"; | Wetenschap en Innovatie »; |
2° les mots "la Division de l'Inspection de l'Economie du Ministère de | 2° de woorden « de afdeling Inspectie Economie van het ministerie van |
la Communauté flamande" sont remplacés par les mots "l'Agentschap | de Vlaamse Gemeenschap » vervangen door de woorden « het Agentschap |
Economie : agence autonomisée interne sans personnalité juridique qui | Economie : intern verzelfstandigd agentschap zonder |
fait partie du domaine politique de l'Economie, des Sciences et de | rechtspersoonlijkheid dat behoort tot het beleidsdomein Economie, |
l'Innovation". | Wetenschap en Innovatie ». |
CHAPITRE V. - Navigation intérieure | HOOFDSTUK V. - Binnenvaart |
Art. 6.Pour l'application des articles 26 et 27 de l'arrêté du |
Art. 6.Voor de toepassing van artikel 26 en 27 van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 28 juin 2002 relatif à l'aide à la navigation | Vlaamse Regering van 28 juni 2002 betreffende de steun voor de |
intérieure, les mots "la Division de la Politique de l'Aide économique | binnenvaart worden de woorden « de afdeling Economisch |
du Ministère de la Communauté flamande" sont remplacés par les mots | Ondersteuningsbeleid van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap » |
"l'Agentschap Economie : agence autonomisée interne sans personnalité | vervangen door de woorden « het Agentschap Economie : intern |
juridique qui fait partie du domaine politique de l'Economie, des | verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid dat behoort |
Sciences et de l'Innovation". | tot het beleidsdomein Economie, Wetenschap en Innovatie ». |
CHAPITRE VI. - Projets-tremplins entre l'économie et l'enseignement | HOOFDSTUK VI. - Brugprojecten economie - onderwijs |
Art. 7.Dans l''article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 |
Art. 7.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 |
avril 2003 à l'appui de projets-tremplins entre l'économie et | april 2003 tot ondersteuning van brugprojecten tussen economie en |
l'enseignement, le point 2° est remplacé par la disposition suivante : | onderwijs wordt punt 2° vervangen door wat volgt : |
« 2° l'Agentschap Economie : agence autonomisée interne sans | « 2° het Agentschap Economie : intern verzelfstandigd agentschap |
personnalité juridique qui fait partie du domaine politique de | zonder rechtspersoonlijkheid dat behoort tot het beleidsdomein |
l'Economie, des Sciences et de l'Innovation. » | Economie, Wetenschap en Innovatie. » |
Art. 8.Dans l'article 4, § 2 et l'article 8, § 2, du même arrêté, les |
Art. 8.In artikel 4, § 2 en in artikel 8, § 2, van hetzelfde besluit |
mots "l'administration" sont chaque fois remplacés par les mots | worden de woorden « de administratie » telkens vervangen door de |
"l'Agentschap Economie". | woorden « het Agentschap Economie ». |
Art. 9.Dans l'article 9 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 9.In artikel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 4 juin 2004, les mots "l'administration" sont | van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004, worden de woorden « de |
remplacés par les mots "l'Agentschap Economie". | administratie » vervangen door de woorden « het Agentschap Economie ». |
CHAPITRE VII. - Zones d'activité économique | HOOFDSTUK VII. - Bedrijventerreinen |
Art. 10.Pour l'application de l'article 89 de l'arrêté du |
Art. 10.Voor de toepassing van artikel 89 van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 5 septembre 2003 relatif au subventionnement | Vlaamse Regering van 5 september 2003 houdende subsidiëring van |
des terrains d'activités économiques, des parcs scientifiques et des immeubles d'exploitation : | bedrijventerreinen, wetenschapsparken en bedrijfsgebouwen : |
1° les mots "la GOM", "les GOM", "Société de Développement régional" et "Sociétés de Développement régional" sont respectivement remplacés par les mots "la POM", "les POM", "Société de Développement provincial" et "Sociétés de Développement provincial"; 2° les mots "l'administration" sont lus comme "l'Agentschap Economie" : agence autonomisée interne sans personnalité juridique qui fait partie du domaine politique de l'Economie, des Sciences et de l'Innovation"; 3° les mots "l'administration" sont lus comme "l'Agentschap Economie"; | 1° worden de woorden « de GOM », « de GOM's », « Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij » en « Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappijen »respectievelijk vervangen door, « POM », « POM's », « Provinciale Ontwikkelingsmaatschappij » en « Provinciale Ontwikkelingsmaatschappijen »; 2° worden de woorden « de administratie » gelezen als de woorden « het Agentschap Economie : intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid dat behoort tot het beleidsdomein Economie, Wetenschap en Innovatie »; 3° worden de woorden « de administratie » gelezen als de woorden « het Agentschap Economie »; |
4° dans l'article 1er, 2, 4, § 3, l'article 5, 6, § 1er, l'article 7, | 4° worden in artikel 1, 2, 4, § 3, artikel 5, 6, § 1, artikel 7, 15, |
15, 16, § 4, l'article 18, 27 et 35 de l'arrêté du Gouvernement | 16, § 4, artikel 18, 27 en 35 van het besluit van de Vlaamse Regering |
flamand du 16 juin 1998 relatif aux conditions d'octroi, aux taux de | van 16 juni 1998 tot regeling van de toekenningsvoorwaarden, de |
subvention et à la gestion des zones d'activité et des immeubles | subsidiepercentages en het beheer van bedrijventerreinen en gebouwen |
d'exploitation, les mots "le Ministre" sont lus comme lez mots "le | de woorden « de minister » gelezen als de woorden « het hoofd van het |
chef de l'Agentschap Economie"; | Agentschap Economie »; |
5° l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 1998 | 5° wordt artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 |
relatif aux conditions d'octroi, aux taux de subvention et à la | juni 1998 tot regeling van de toekenningsvoorwaarden, de |
gestion des zones d'activité et des immeubles d'exploitation, est | subsidiepercentages en het beheer van bedrijventerreinen en gebouwen |
remplacé par les dispositions suivantes : | vervangen door wat volgt : |
« Art. 10.§ 1er. Au plus tard dix jours ouvrables après la réception |
« Art. 10.§ 1. Uiterlijk tien werkdagen na de ontvangst van de |
de la demande, l'Agentschap Economie notifie au demandeur que la | aanvraag deelt het Agentschap Economie aan de indiener mee dat de |
aanvraag volledig is. | |
demande est complète. Si le dossier est incomplet, l'Agentschap | Als het dossier onvolledig is, dan brengt het Agentschap Economie de |
Economie en informe le demandeur dans le délai précité et lui indique | indiener hiervan op de hoogte binnen de bovenvermelde termijn, met |
les motifs et les additions désirées. Le délai de dix jours ouvrables | opsomming van de redenen en de gewenste aanvullingen. De termijn van |
commence à courir à nouveau après la réception de la réponse. Si | tien werkdagen gaat opnieuw in na de ontvangst van het antwoord. |
aucune notification n'est faite dans ce délai, le dossier est réputé complet. | Als binnen die termijn geen bericht wordt verzonden, dan wordt het dossier als volledig beschouwd. |
§ 2. Au moment où le dossier est déclaré complet et au plus tard dix | § 2. Op het moment dat het dossier volledig wordt verklaard en |
jours ouvrables après la réception de la demande ou de la réponse | uiterlijk tien werkdagen na de ontvangst van de aanvraag of het |
visée au § 1er, alinéa 1er, l'Agentschap Economie demande l'avis | antwoord, vermeld in § 1, eerste lid vraagt het Agentschap Economie om |
technique de l'entité compétente du domaine politique de l'Aménagement | technisch advies aan de bevoegde entiteit binnen het beleidsdomein |
du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine | Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed. Die entiteit |
immobilier. Cette entité rend son avis au plus tard trente jours | verleent haar advies uiterlijk dertig werkdagen nadat het dossier |
ouvrables après qu'elle a déclaré le dossier complet. Faute d'avis, | volledig is verklaard. Als er geen advies wordt verleend, wordt het |
celui-ci est réputé favorable. | als gunstig beschouwd. |
§ 3. Au plus tard dix jours ouvrables après la réception de l'avis ou | § 3. Uiterlijk tien werkdagen na de ontvangst van het advies of na het |
après l'expiration du délai de trente jours ouvrables, visé au § 2, | verstrijken van de termijn van dertig werkdagen, vermeld in § 2, |
l'Agentschap Economie transmet une proposition à l'Inspection des | bezorgt het Agentschap Economie een voorstel over de ontvankelijkheid |
Finances quant à la recevabilité du dossier. | van het dossier aan de Inspectie van Financiën. |
§ 4. Après réception de l'avis de l'Inspection des Finances, le chef | § 4. Na de ontvangst van het advies van de Inspectie van Financiën |
de l'Agentschap Economie notifie au demandeur la décision sur la | deelt het hoofd van het Agentschap Economie aan de aanvrager zijn |
recevabilité avec mention des articles utiles du présent arrêté. | beslissing over ontvankelijkheid mee, met vermelding van de |
toepasselijke artikelen van dit besluit. | |
Si l'article 3, § 2, est invoqué, le Gouvernement flamand statue sur | Als een beroep wordt gedaan op artikel 3, § 2, neemt de Vlaamse |
la recevabilité du dossier et le chef de l'Agentschap Economie est | Regering een beslissing over de ontvankelijkheid van het dossier en |
wordt het hoofd van het Agentschap Economie belast met de verdere | |
chargé de l'exécution ultérieure du dossier. | uitvoering van het dossier. |
§ 5. Au plus tard dix jours ouvrables après la réception du | § 5. Uiterlijk tien werkdagen na de ontvangst van het proces-verbaal |
procès-verbal de l'adjudication ou de l'appel d'offres, l'Agentschap | van de aanbesteding of de offerteaanvraag bezorgt het Agentschap |
Economie transmet une proposition à l'Inspection des Finances | Economie aan de Inspectie van Financiën een subsidievoorstel en de |
concernant la subvention et les conditions de son octroi. | voorwaarden waaronder die subsidie wordt verleend. |
§ 6. Dès réception de l'avis de l'Inspection des Finances, le chef de | § 6. Na de ontvangst van het advies van de Inspectie van Financiën |
l'Agentschap Economie notifie sa décision au demandeur. | deelt het hoofd van het Agentschap Economie aan de aanvrager zijn |
beslissing mee. | |
§ 7. Au plus tard trente jours ouvrables après la réception de la | § 7. Uiterlijk dertig werkdagen na de ontvangst van het bewijs van het |
preuve de l'ordre de démarrage des travaux et de la preuve que le | bevel tot aanvang van de werken en het bewijs dat de som van de |
montant des travaux exécutés, majoré des révisions contractuelles, | uitgevoerde werken, vermeerderd met de contractuele herzieningen, ten |
s'élève à au moins 20 %, une avance de 80 % au maximum de la | minste 20 % bedraagt, wordt aan de begunstigde een voorschot van |
subvention est allouée au bénéficiaire | maximaal 80 % van de subsidie uitbetaald. |
Le solde est réglé au plus tard trente jours ouvrables après la | Het saldo wordt binnen dertig werkdagen na de ontvangst van de |
réception des pièces justificatives de l'exécution du projet. | stavingsstukken van de uitvoering van het project uitbetaald. |
Au décompte final, la subvention peut être adaptée par l'Agentschap | Bij de eindafrekening kan het Agentschap Economie de subsidie |
Economie dans la mesure où l'engagement supplémentaire concerne l'un | aanpassen voor zover het voor de extra vastlegging om een van de |
des cas suivants : | volgende gevallen gaat : |
1° l'engagement supplémentaire résulte de l'application de la clause | 1° de extra vastlegging is alleen het gevolg van de toepassing van de |
de révision des prix prévue; | vastgestelde prijsherzieningsclausule; |
2° l'engagement supplémentaire résulte de la régularisation des | 2° de extra vastlegging is het gevolg van de regularisatie van de |
quantités présumées pour autant que l'engagement supplémentaire ne | vermoedelijke hoeveelheden voor zover de extra vastlegging niet meer |
dépasse pas 12.395 euros, T.V.A. non comprise; | bedraagt dan 12.395 euro, exclusief btw; |
3° l'engagement supplémentaire résulte d'éventuels travaux | 3° de extra vastlegging is het gevolg van eventuele extra |
supplémentaires dont le montant ne dépasse pas 12.395 euros, T.V.A. non comprise. » ; | werkzaamheden die niet meer kosten dan 12.395 euro, exclusief btw. »; |
6° l'article 27 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 1998 | 6° wordt artikel 27 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 |
relatif aux conditions d'octroi, aux taux de subvention et à la | juni 1998 tot regeling van de toekenningsvoorwaarden, de |
gestion des zones d'activité et des immeubles d'exploitation, est | subsidiepercentages en het beheer van bedrijventerreinen en gebouwen |
remplacé par les dispositions suivantes : | vervangen door wat volgt : |
« Art. 27.§ 1er. Les délais concernant la déclaration de complétude |
« Art. 27.§ 1. Dezelfde termijnen voor de volledigheidsverklaring, |
tels que fixés à l'article 10, § 1er, sont ici également applicables. | vermeld in artikel 10, § 1, zijn hier van toepassing. |
§ 2. Au plus tard 20 jours ouvrables après la déclaration de | § 2. Uiterlijk twintig werkdagen na de volledigheidsverklaring bezorgt |
complétude, l'Agentschap Economie transmet une proposition à | het Agentschap Economie aan de Inspectie van Financiën een |
l'Inspection des Finances relative au subventionnement. | subsidievoorstel. |
§ 3. Dès réception de l'avis de l'Inspection des Finances, le chef de | § 3. Na de ontvangst van het advies van de Inspectie van Financiën |
l'Agentschap Economie notifie sa décision au demandeur. | deelt het hoofd van het Agentschap Economie aan de aanvrager zijn |
beslissing mee. | |
§ 4. Au plus tard 30 jours ouvrables après l'introduction d'une | § 4. Uiterlijk dertig werkdagen na het indienen van een vordering met |
demande assortie des pièces justificatives nécessaires, la subvention est réglée. » | de nodige bewijsstukken wordt de subsidie uitbetaald. » |
Art. 11.Dans l'article 1er du même arrêté, les points 9° et 10° sont |
Art. 11.In artikel 1 van hetzelfde besluit, worden punt 9° en punt |
remplacés par la disposition suivante : | 10° vervangen door wat volgt : |
« 9° l'Agentschap Economie : agence autonomisée interne sans | « 9° het Agentschap Economie : intern verzelfstandigd agentschap |
personnalité juridique qui fait partie du domaine politique de | zonder rechtspersoonlijk dat behoort tot het beleidsdomein Economie, |
l'Economie, des Sciences et de l'Innovation;"; | Wetenschap en Innovatie; »; |
10° le chef de l'Agentschap Economie : le fonctionnaire dirigeant de | « 10° het hoofd van het Agentschap Economie : de leidend ambtenaar van |
l'Agentschap Economie;". | het Agentschap Economie; ». |
Art. 12.Dans l'article 2, § 1er, l'article 13, § 2, l'article 24, 25, |
Art. 12.In artikel 2, § 1, artikel 13, § 2, artikel 24, 25, § 4, |
§ 4, l'article 26, § 1er, l'article 28, 31, § 2, l'article 33, 36, § | artikel 26, § 1, artikel 28, 31, § 2, artikel 33, 36, § 2, artikel 40, |
2, l'article 40, § 2, l'article 60, 62, 69, 72, 80 en 83 du même | § 2, artikel 60, 62, 69, 72, 80 en 83 van hetzelfde besluit worden de |
arrêté, les mots "le Ministre" sont chaque fois remplacés par les mots | woorden « de minister » telkens vervangen door de woorden « het hoofd |
"le chef de l'Agentschap Economie". | van het Agentschap Economie ». |
Art. 13.Dans l'article 10, § 1er, du même arrêté, les mots "une |
Art. 13.In artikel 10, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden « |
Société de développement régional, ci-après abrégée en "GOM" sont | een Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij, hierna afgekort als « GOM |
remplacés par les mots "une Société de développement provincial, en | » vervangen door de woorden « een Provinciale |
abrégé POM". | Ontwikkelingsmaatschappij, afgekort POM ». |
Art. 14.Dans l'article 14, 2° du même arrêté, les mots "par |
Art. 14.In artikel 14, 2°, van hetzelfde besluit worden de woorden « |
l'administration ou le Ministre " sont remplacés par les mots "par le | door de administratie of door de minister werden aanvaard » vervangen |
chef de l'Agentschap Economie". | door de woorden « door het hoofd van het Agentschap Economie werd |
Art. 15.Dans l'article 16 du même arrêté, le § 2 est remplacé par la |
aanvaard ». Art. 15.In artikel 16 van hetzelfde besluit wordt § 2 vervangen door |
disposition suivante : | wat volgt : |
« § 2. Le plan d'aménagement est soumis pour avis par l'Agentschap | « § 2. Het inrichtingsplan wordt door het Agentschap Economie voor |
Economie à l'entité compétente du domaine politique de l'Aménagement | advies voorgelegd aan de bevoegde entiteit binnen het beleidsdomein |
du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier. » | Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed. » |
Art. 16.A l'article 30 du même arrêté sont apportées les |
Art. 16.In artikel 30 van hetzelfde besluit worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° à l'alinéa 1er, les mots "la division de l'Infrastructure | 1° in het eerste lid worden de woorden « en de afdeling Gesubsidieerde |
subventionnée du ministère de la Communauté flamande" sont supprimés; | Infrastructuur van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap » geschrapt; |
2° dans l'alinéa deux, les mots "Le Ministre ou l'administration" sont | 2° in het tweede lid worden de woorden « de minister of administratie |
remplacés par les mots "Le chef de l'Agence". | » vervangen door de woorden « het hoofd van het Agentschap ». |
Art. 17.Dans l'article 30, 38, 39 et 40 du même arrêté, les mots |
Art. 17.In artikel 30, 38, 39 en 40 van hetzelfde besluit worden de |
"l'administration" sont chaque fois remplacés par les mots | woorden « de administratie » telkens vervangen door de woorden « het |
"l'Agentschap Economie". | Agentschap Economie ». |
Art. 18.Dans l'article 43, § 1er, l'article 56, 57, 63, 65, 66, 71, |
Art. 18.In artikel 43, § 1, artikel 56, 57, 63, 65, 66, 71, 73, 76, |
73, 76, 77, 82 et 86 du même arrêté, le mot "GOM" est chaque fois | 77, 82 en 86 van hetzelfde besluit wordt het woord « GOM » telkens |
remplacé par le mot "POM". | vervangen door het woord « POM ». |
CHAPITRE VIII. - Projets de parrainage | HOOFDSTUK VIII. - Peterschapsprojecten |
Art. 19.Pour l'application de l'article 31 de l'arrêté du |
Art. 19.Voor de toepassing van artikel 31 van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 5 septembre 2003 relatif aux projets de | Vlaamse Regering van 5 september 2003 betreffende de |
parrainage : | peterschapsprojecten worden : |
1° les mots "l'administration" sont remplacés par les mots | 1° de woorden « de administratie » vervangen door « het Agentschap |
"l'Agentschap Economie : agence autonomisée interne sans personnalité | Economie : intern verzelfstandigd agentschap zonder |
juridique qui fait partie du domaine politique de l'Economie, des | rechtspersoonlijkheid dat behoort tot het beleidsdomein Economie, |
Sciences et de l'Innovation"; | Wetenschap en Innovatie »; |
2° les mots "le Ministre" sont remplacés par les mots "le chef de | 2° de woorden « de minister » vervangen door de woorden « het hoofd |
l'Agentschap Economie" : agence autonomisée interne sans personnalité | van het Agentschap Economie : intern verzelfstandigd agentschap zonder |
juridique qui fait partie du domaine politique de l'Economie, des | rechtspersoonlijkheid dat behoort tot het beleidsdomein Economie, |
Sciences et de l'Innovation". | Wetenschap en Innovatie ». |
Art. 20.Dans l'article 1er du même arrêté, le point 2° est remplacé |
Art. 20.In artikel 1 van hetzelfde besluit wordt punt 2° vervangen |
par la disposition suivante : | door wat volgt : |
« 2° l'Agentschap Economie : agence autonomisée interne sans | « 2° het Agentschap Economie : intern verzelfstandigd agentschap |
personnalité juridique qui fait partie du domaine politique de | zonder rechtspersoonlijkheid dat behoort tot het beleidsdomein |
l'Economie, des Sciences et de l'Innovation. » | Economie, Wetenschap en Innovatie; ». |
Art. 21.A l'article 1er du même arrêté, il est ajouté un point 13°, |
Art. 21.Aan artikel 1 van hetzelfde besluit wordt een punt 13° |
rédigé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt : |
13° le chef de l'Agentschap Economie : le fonctionnaire dirigeant de | « 13° het hoofd van het Agentschap Economie : de leidend ambtenaar van |
l'Agentschap Economie, mentionné au point 2°;". | het Agentschap Economie, vermeld in punt 2°; ». |
Art. 22.Dans l'article 11, § 2 et l'article 26 du même arrêté, les |
Art. 22.In artikel 11, § 2, en in artikel 26 van hetzelfde besluit |
mots "l'administration de l'Economie" sont remplacés par les mots | worden de woorden « de administratie Economie » vervangen door de |
"l'Agentschap Economie". | woorden « het Agentschap Economie ». |
Art. 23.Dans l'article 14, 17, 25, § 2, et l'article 27 du même |
Art. 23.In artikel 14, 17, 25, § 2, en in artikel 27, van hetzelfde |
arrêté, les mots "l'administration" sont chaque fois remplacés par les | besluit worden de woorden « de administratie » telkens vervangen door |
mots "l'Agentschap Economie". | de woorden « het Agentschap Economie ». |
Art. 24.Dans l'article 25, § 1er du même arrêté, les mots "le |
Art. 24.In artikel 25, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden « |
Ministre" sont chaque fois remplacés par les mots "le chef de | de minister » telkens vervangen door de woorden « het hoofd van het |
l'Agentschap Economie". | Agentschap Economie ». |
CHAPITRE IX. - Prime de croissance | HOOFDSTUK IX. - Groeipremie |
Art. 25.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
Art. 25.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 |
octobre 2003 portant octroi d'aides aux petites et moyennes | oktober 2003 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote |
entreprises pour des investissements réalisés en Région flamande, le | ondernemingen voor investeringen in het Vlaamse Gewest wordt punt 3° |
point 3° est remplacé par la disposition suivante : | vervangen door wat volgt : |
« 3° l'Agentschap Economie : agence autonomisée interne sans | « 3° het Agentschap Economie : intern verzelfstandigd agentschap |
personnalité juridique qui fait partie du domaine politique de | zonder rechtspersoonlijkheid dat behoort tot het beleidsdomein |
l'Economie, des Sciences et de l'Innovation. » | Economie, Wetenschap en Innovatie. » |
Art. 26.Dans l'article 1, 12° du même arrêté, les mots |
Art. 26.In artikel 1, 12°, van hetzelfde besluit worden de woorden « |
"l'administration" sont remplacés par les mots "l'Agentschap | de administratie » vervangen door de woorden « het Agentschap Economie |
Economie". | ». |
Art. 27.Dans l'article 22, 3° du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 27.In artikel 22, 3°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Gouvernement flamand du 17 décembre 2004, les mots "l'administration" | besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2004, worden de |
sont remplacés par les mots "l'Agentschap Economie". | woorden « de administratie » vervangen door de woorden « het |
Agentschap Economie ». | |
Art. 28.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 |
Art. 28.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 |
décembre 2003 portant octroi d'aides aux grandes entreprises pour des | december 2003 tot toekenning van steun aan grote ondernemingen voor |
investissements réalisés dans les régions assistées, le point 3° est | investeringen in de regionale steungebieden wordt punt 3° vervangen |
remplacé par la disposition suivante : | door wat volgt : |
« 3° l'Agentschap Economie : agence autonomisée interne sans | « 3° het Agentschap Economie : intern verzelfstandigd agentschap |
personnalité juridique qui fait partie du domaine politique de | zonder rechtspersoonlijkheid dat behoort tot het beleidsdomein |
l'Economie, des Sciences et de l'Innovation. » | Economie, Wetenschap en Innovatie. » |
Art. 29.Dans l'article 1, 12° du même arrêté, les mots |
Art. 29.In artikel 1, 12°, van hetzelfde besluit worden de woorden « |
"l'administration" sont remplacés par les mots "l'Agentschap | de administratie » vervangen door de woorden « het Agentschap Economie |
Economie". | ». |
Art. 30.Dans l'article 22, 3°, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
Art. 30.In artikel 22, 3°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
du Gouvernement flamand du 17 décembre 2004, les mots | besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2004, worden de |
"l'administration" sont remplacés par les mots "l'Agentschap | woorden « de administratie » vervangen door de woorden « het |
Economie". | Agentschap Economie ». |
Chapitre X. - Chèques de lancement gratuits pour entrepreneurs | HOOFDSTUK X. - Gratis starterscheques voor starters |
débutants Art. 31.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 |
Art. 31.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 |
mars 2004 relatif aux chèques de lancement gratuits pour entrepreneurs | maart 2004 betreffende de gratis starterscheques voor starters wordt |
débutants, le point 6° est remplacé par la disposition suivante : | punt 6° vervangen door wat volgt : |
« 6° l'Agentschap Economie : agence autonomisée interne sans | « 6° het Agentschap Economie : intern verzelfstandigd agentschap |
personnalité juridique qui fait partie du domaine politique de | zonder rechtspersoonlijkheid dat behoort tot het beleidsdomein |
l'Economie, des Sciences et de l'Innovation. » | Economie, Wetenschap en Innovatie. » |
CHAPITRE XI. - Chèques-formation | HOOFDSTUK XI. - Opleidingscheques |
Art. 32.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 |
Art. 32.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 |
avril 2004 relatif au chèques-formation, le point 3° est remplacé par | april 2004 betreffende de opleidingscheques wordt punt 3° vervangen |
la disposition suivante : | door wat volgt : |
« 3° l'Agentschap Economie : agence autonomisée interne sans | « 3° het Agentschap Economie : intern verzelfstandigd agentschap |
personnalité juridique qui fait partie du domaine politique de | zonder rechtspersoonlijkheid dat behoort tot het beleidsdomein |
l'Economie, des Sciences et de l'Innovation. » | Economie, Wetenschap en Innovatie. » |
CHAPITRE XII. - Chèques de lancement pour candidats entrepreneurs | HOOFDSTUK XII. - Prestarterscheques |
Art. 33.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 |
Art. 33.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 |
avril 2004 relatif aux chèques de lancement pour candidats | april 2004 betreffende de starterscheques voor prestarters, wordt punt |
entrepreneurs, le point 8° est remplacé par la disposition suivante : | 8° vervangen door wat volgt : |
« 8° l'Agentschap Economie : agence autonomisée interne sans | « 8° het Agentschap Economie : intern verzelfstandigd agentschap |
personnalité juridique qui fait partie du domaine politique de | zonder rechtspersoonlijkheid dat behoort tot het beleidsdomein |
l'Economie, des Sciences et de l'Innovation. » | Economie, Wetenschap en Innovatie. » |
Art. 34.Dans l'article 7 du même arrêté, les mots "la division" sont |
Art. 34.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
remplacés par les mots "l'Agentschap Economie". | afdeling » vervangen door de woorden « het Agentschap Economie ». |
CHAPITRE XIII. - Chèques-conseil | HOOFDSTUK XIII. - Adviescheques |
Art. 35.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 |
Art. 35.In artikel 1, 5°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
avril 2004 relatif au chèques-conseil, le point 5° est remplacé par la | 30 april 2004 betreffende de adviescheques wordt punt 5° vervangen |
disposition suivante : | door wat volgt : |
« 5° l'Agentschap Economie : agence autonomisée interne sans | « 5° het Agentschap Economie : intern verzelfstandigd agentschap |
personnalité juridique qui fait partie du domaine politique de | zonder rechtspersoonlijkheid dat behoort tot het beleidsdomein |
l'Economie, des Sciences et de l'Innovation. » | Economie, Wetenschap en Innovatie. » |
Art. 36.Dans l'article 11, § 7, du même arrêté, les mots "la |
Art. 36.In artikel 11, § 7, van hetzelfde besluit worden de woorden « |
division" sont remplacés par les mots "l'Agentschap Economie". | de afdeling » vervangen door de woorden « het Agentschap Economie ». |
CHAPITRE XIV. - Circuits d'eau grise | HOOFDSTUK XIV. - Grijswatercircuits |
Art. 37.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 |
Art. 37.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 |
juin 2004 octroyant une intervention régionale aux fournisseurs d'eau | juni 2004 houdende het toekennen van een gewestbijdrage aan |
grise pour l'aménagement de circuits d'eau grise en vue de la | grijswaterleveranciers voor de uitbouw van grijswatercircuits ter |
protection des nappes aquifères vulnérables, sont apportées les | bescherming van de kwetsbare watervoerende lagen worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° le point 1° est remplacé par la disposition suivante : | 1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt : |
1° les agences compétentes : la Vlaamse Milieumaatschappij voor Water | « 1° de bevoegde agentschappen : de Vlaamse Milieumaatschappij voor |
en Lucht et l'Agentschap Economie;"; | Water en Lucht en het Agentschap Economie; »; |
2° le point 2 est abrogé. | 2° punt 2 wordt opgeheven. |
Art. 38.In artikel 5, § 1, artikel 6, 7, § 1, artikel 8, § 3, artikel |
|
Art. 38.Dans les articles 5, § 1er, 6, 7, § 1er, 8, § 3, 9, 10 et 11 |
9, 10 en 11 van hetzelfde besluit worden de woorden « de afdeling » |
du même arrêté, les mots "la division" sont chaque fois remplacés par | telkens vervangen door de woorden « de Vlaamse Milieumaatschappij voor |
les mots "la Vlaamse Milieumaatschappij voor Water en Lucht". | Water en Lucht ». |
Art. 39.Dans les articles 6, 7, 8 et 10 du même arrêté, les mots « |
Art. 39.In artikel 6, 7, 8 en 10 van hetzelfde besluit worden de |
les administrations » sont chaque fois remplacés par les mots "les | woorden « de administraties » telkens vervangen door de woorden « de |
agences compétentes". | bevoegde agentschappen ». |
Art. 40.Dans l'article 10 du même arrêté, les mots "chaque |
Art. 40.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de woorden « elke |
administration" sont remplacés par les mots "chaque agence compétente". | administratie » vervangen door de woorden « elk bevoegd agentschap ». |
CHAPITRE XV. - Ecologie | HOOFDSTUK XV. - Ecologie |
Art. 41.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Art. 41.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 |
portant octroi d'aides aux entreprises pour des investissements | oktober 2004 tot toekenning van steun aan ondernemingen voor |
écologiques réalisés en Région flamande, le point 3° est remplacé par | ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest, wordt punt 3° vervangen |
la disposition suivante : | door wat volgt : |
« 3° l'Agentschap Economie : agence autonomisée interne sans | « 3° het Agentschap Economie : intern verzelfstandigd agentschap |
personnalité juridique qui fait partie du domaine politique de | zonder rechtspersoonlijkheid dat behoort tot het beleidsdomein |
l'Economie, des Sciences et de l'Innovation. » | Economie, Wetenschap en Innovatie. » |
Art. 42.Dans l'article 1, 6°; l'article 20, 3° et l'article 22 du |
Art. 42.In artikel 1, 6°, artikel 20, 3°, en artikel 22 van hetzelfde |
même arrêté, les mots "l'administration" sont chaque fois remplacés | besluit worden de woorden « de administratie » telkens vervangen door |
par les mots "l'Agentschap Economie". | de woorden « het Agentschap Economie ». |
CHAPITRE XVI. - Agrément et subventionnement des partenariats | HOOFDSTUK XVI. - Erkenning en subsidiëring van regionale |
régionaux | samenwerkingsverbanden |
Art. 43.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 |
Art. 43.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 |
octobre 2004 relatif à l'agrément et au subventionnement de | oktober 2004 betreffende de erkenning en subsidiëring van regionale |
partenariats régionaux, le point 9° est remplacé par la disposition | samenwerkingsverbanden wordt punt 9° vervangen door wat volgt : |
suivante : « 9° l'Agentschap Economie : agence autonomisée interne sans | « 9° het Agentschap Economie : intern verzelfstandigd agentschap |
personnalité juridique qui fait partie du domaine politique de | zonder rechtspersoonlijkheid dat behoort tot het beleidsdomein |
l'Economie, des Sciences et de l'Innovation et le Département de | Economie, Wetenschap en Innovatie en het Departement Economie, |
l'Economie, des Sciences et de l'Innovation. » | Wetenschap en Innovatie. » |
Art. 44.Dans les articles 2, 4, 6 et 9 du même arrêté, les mots |
Art. 44.In artikel 2, 4, 6 en 9 van hetzelfde besluit worden de |
"l'administration" sont chaque fois remplacés par les mots | woorden « de administratie » telkens vervangen door de woorden « het |
"l'Agentschap Economie et l'entité compétente du Département de | Agentschap Economie en de bevoegde entiteit binnen het Departement |
l'Emploi et de l'Economie sociale". | Werk en Sociale Economie ». |
CHAPITRE XVII. - Subventionnement des projets de l'appel | HOOFDSTUK XVII. - Subsidiëring van projecten van de oproep |
entrepreneuriat | ondernemerschap |
Art. 45.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 |
Art. 45.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 |
octobre 2005 portant octroi d'aides aux projets visant à stimuler | oktober 2005 tot toekenning van steun voor projecten ter stimulering |
l'entrepreneuriat, le point 2° est remplacé par la disposition | van het ondernemerschap wordt punt 2° vervangen door wat volgt : |
suivante : « 2° le Département : le Département de l'Economie, des Sciences et de | « 2° het Departement : het Departement Economie, Wetenschap en |
l'Innovation. » | Innovatie. » |
Art. 46.Dans l'article 1er, 3° et 4°, l'article 12, § 1er, l'article |
Art. 46.In artikel 1, 3° en 4°, artikel 12, § 1, artikel 13, § 1, 9°, |
13, § 1er, 9°, l'article 15, § 2, et l'article 16 du même arrêté, les | artikel 15, § 2, en artikel 16 van hetzelfde besluit worden de woorden |
mots "l'administration", 'de l'administration" et "à l'administration" | |
sont respectivement remplacés par les mots "le Département", "du | « de administratie » vervangen door de woorden « het Departement ». |
Département" et "au Département". | |
CHAPITRE XVIII. - Aide aux services promouvant l'entrepreneuriat | HOOFDSTUK XVIII. - Steun voor ondernemerschapsbevorderende diensten |
Art. 47.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 |
Art. 47.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 |
décembre 2005 portant octroi d'aides aux petites et moyennes | december 2005 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote |
entreprises pour des services promouvant l'entrepreneuriat, le point | ondernemingen voor ondernemerschapsbevorderende diensten wordt punt 3° |
3° est remplacé par la disposition suivante : | vervangen door wat volgt : |
« 3° l'Agentschap Economie : agence autonomisée interne sans | « 3° het Agentschap Economie : intern verzelfstandigd agentschap |
personnalité juridique qui fait partie du domaine politique de | zonder rechtspersoonlijkheid dat behoort tot het beleidsdomein |
l'Economie, des Sciences et de l'Innovation. » | Economie, Wetenschap en Innovatie. » |
Art. 48.Dans l'article 14, § 1er, du même arrêté, les mots |
Art. 48.In artikel 14, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden « |
"l'Administration des Sciences et de l'Innovation" sont remplacés par | de administratie Wetenschap en Innovatie » vervangen door de woorden « |
les mots "le Département de l'Economie, des Sciences et de | het Departement Economie, Wetenschap en Innovatie ». |
l'Innovation". | |
Art. 49.Dans l'article 32 du même arrêté, les mots "l'administration" |
Art. 49.In artikel 32 van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
sont remplacés par les mots "l'Agentschap Economie". | administratie » vervangen door de woorden « het Agentschap Economie ». |
CHAPITRE XIX. - "Fonds voor Flankerend Economisch Beleid" (Fonds pour | HOOFDSTUK XIX. - Fonds voor Flankerend Economisch Beleid |
la Politique d'Encadrement économique) | |
Art. 50.A l'article 1er, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Art. 50.In artikel 1, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering |
3 mai 2002 réglant la gestion et le fonctionnement du " Fonds voor | van 3 mei 2002 houdende vaststelling van de regelen voor het beheer en |
Flankerend Economisch Beleid " sont apportées les modifications | de werking van het Fonds voor Flankerend Economisch Beleid worden de |
suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° la date "13 juillet 2001" est remplacé par la date "27 juillet | 1° de datum « 13 juli 2001 » wordt vervangen door de datum « 27 juli |
2004"; | 2004 »; |
2° les mots "fonctionnaire dirigeant de l'aministration de l'Economie" | 2° de woorden « de leidend ambtenaar van de administratie Economie » |
sont remplacés par les mots "chef de l'Agentschap Economie" : agence | worden vervangen door de woorden « het hoofd van het Agentschap |
autonomisée interne sans personnalité juridique qui fait partie du | Economie : intern verzelfstandigd agentschap zonder |
domaine politique de l'Economie, des Sciences et de l'Innovation". | rechtspersoonlijkheid dat behoort tot het beleidsdomein Economie, |
Wetenschap en Innovatie ». | |
Art. 51.1° Dans l'article 3, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 51.1° In artikel 3, § 1 van het besluit van de Vlaamse Regering |
flamand du 3 mai 2002 réglant la gestion et le fonctionnement du | van 3 mei 2002 houdende vaststelling van de regelen voor het beheer en |
"Fonds voor Flankerend Economisch Beleid", les mots "Le fonctionnaire | de werking van het Fonds voor Flankerend Economisch Beleid worden de |
dirigeant de l'administration de l'Economie" sont remplacés par les | woorden « de leidend ambtenaar van de administratie Economie » |
mots "Le chef de l'Agentschap Economie"; | vervangen door de woorden « het hoofd van het Agentschap Economie »; |
Dans l'article 3, § 2, du même arrêté, les mots "Le fonctionnaire | 2° In artikel 3, § 2 van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
dirigeant" sont remplacés par les mots "Le chef de l'Agentschap | leidend ambtenaar » vervangen door de woorden « het hoofd van het |
Economie". | Agentschap Economie ». |
Art. 52.L'article 4 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 52.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
suivante : | volgt : |
« Art. 4.Le personnel de l'Agentschap Economie, et l'entité |
« Art. 4.Het personeel van het Agentschap Economie en de bevoegde |
compétente du Département de l'Economie, des Sciences et de | entiteit van het Departement Economie, Wetenschap en Innovatie wordt |
l'Innovation est mis à la disposition en vue du fonctionnement et de | ter beschikking gesteld voor de werking en het beheer van het |
la gestion du "Hermesfonds ". » | Hermesfonds. » |
Art. 53.L'article 5 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 53.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
suivante : | volgt : |
« Art. 5.L'équipement et les installations de l'Agentschap Economie |
« Art. 5.De uitrusting en de installaties van het Agentschap Economie |
et de l'entité compétente du Département de l'Economie, des Sciences | en de bevoegde entiteit van het Departement Economie, Wetenschap en |
et de l'Innovation sont mis à la disposition du "Hermesfonds". » | Innovatie worden ter beschikking gesteld van het Hermesfonds. » |
CHAPITRE XX. - Entrée en vigueur | HOOFDSTUK XX. - Inwerkingtreding |
Art. 54.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de l'entrée en |
Art. 54.Dit besluit treedt in werking op de datum waarop het besluit |
vigueur de l'arrêté du 7 octobre 2005 portant création de l'Agentschap | van 7 oktober 2005 tot oprichting van Agentschap Economie in werking |
Economie. | treedt. |
Art. 55.Le Ministre flamand ayant la politique économique dans ses |
Art. 55.De Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid, is |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 juillet 2006. | Brussel, 20 juli 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de | De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en |
l'Innovation et du Commerce extérieur, | Buitenlandse Handel, |
F. MOERMAN | F. MOERMAN |