Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant l'article 21 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 portant octroi d'aides aux petites et moyennes entreprises pour des investissements réalisés en Région flamande et abrogeant l'article 21 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2003 portant octroi d'aides aux grandes entreprises pour des investissements réalisés dans les régions assistées | Besluit van de Vlaamse Regering tot opheffing van artikel 21 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor investeringen in het Vlaamse Gewest en tot opheffing van artikel 21 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2003 tot toekenning van steun aan grote ondernemingen voor investeringen in de regionale steungebieden |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
20 JUILLET 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant l'article | 20 JULI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot opheffing van |
21 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 portant | artikel 21 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 |
octroi d'aides aux petites et moyennes entreprises pour des | tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor |
investissements réalisés en Région flamande et abrogeant l'article 21 | investeringen in het Vlaamse Gewest en tot opheffing van artikel 21 |
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2003 portant octroi | van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2003 tot |
d'aides aux grandes entreprises pour des investissements réalisés dans | toekenning van steun aan grote ondernemingen voor investeringen in de |
les régions assistées | regionale steungebieden |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 31 janvier 2003 relatif à la politique d'aide | Gelet op het decreet van 31 januari 2003 betreffende het economisch |
économique, notamment l'article 9; | ondersteuningsbeleid, inzonderheid op artikel 9; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 portant octroi | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot |
d'aides aux petites et moyennes entreprises pour des investissements | toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor |
réalisés en Région flamande, modifié par l'arrêté du Gouvernement | investeringen in het Vlaamse Gewest, gewijzigd bij het besluit van de |
flamand du 17 décembre 2004 et par l'arrêté ministériel du 1er avril | Vlaamse Regering van 17 december 2004 en het ministerieel besluit van |
2004; | 1 april 2004; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2003 portant octroi | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2003 tot |
d'aides aux grandes entreprises pour des investissements réalisés dans | toekenning van steun aan grote ondernemingen voor investeringen in de |
les régions assistées, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du | regionale steungebieden, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
17 décembre 2004 et par l'arrêté ministériel du 1er avril 2004; | Regering van 17 december 2004 en het ministerieel besluit van 1 april 2004; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 18 juillet 2006; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 18 juli 2006; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que l'article 21 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 | Overwegende dat artikel 21 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
octobre 2003 portant octroi d'aides aux petites et moyennes | 10 oktober 2003 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote |
entreprises pour des investissements réalisés en Région flamande et | ondernemingen voor investeringen in het Vlaamse Gewest en artikel 21 |
l'article 21 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2003 | van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2003 tot |
portant octroi d'aides aux grandes entreprises pour des | toekenning van steun aan grote ondernemingen voor investeringen in de |
investissements réalisés dans les régions assistées, doivent être abrogés sans délai pour éviter des dérives budgétaires; que ces articles constituent le fondement juridique de l'octroi d'aides stratégiques aux petites, moyennes et grandes entreprises; que le budget affecté à ces aides est épuisé, compte tenu des dossiers introduits; Considérant que l'aide stratégique n'est plus octroyée dans sa forme actuelle étant donné que les cartes des aides à finalité régionale actuelles qui sont basées sur les lignes directrices communautaires concernant les aides d'Etat à finalité régionale du 10 mars 1998 | regionale steungebieden, dringend opgeheven moeten worden om budgettaire ontsporingen te vermijden; dat die artikelen de rechtsbasis vormen voor de toekenning van strategische steun aan grote, middelgrote en kleine ondernemingen; dat het budget voor die steun, rekening houdend met de ingediende dossiers, volledig is opgebruikt; Overwegende dat de strategische steun niet meer toegekend kan worden in zijn huidige vorm, aangezien de huidige regionale steunkaarten die gebaseerd zijn op de communautaire richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen van 10 maart 1998, aflopen op 31 december 2006; dat de Vlaamse Regering over alle dossiers die worden ingediend in het systeem "groeipremie voor strategische projecten in de regionale |
expirent le 31 décembre 2006; que le Gouvernement flamand doit avoir | steungebieden", op bevel van de Europese Commissie voor 31 december |
statué pour le 21 décembre 2006 au plus tard sur tous les dossiers qui | 2006 moet hebben beslist; dat alle hangende dossiers voor die datum |
sont introduits dans le système "prime de croissance pour projets | |
stratégiques dans les régions assistées", sur ordre de la Commission | moeten zijn afgerond met een formeel, definitief goedkeuringsbesluit |
européenne; que tous les dossiers en suspens doivent être finalisés | vanwege de Vlaamse overheid; dat het niet volstaat dat de dossiers |
avant cette date par un arrêté d'approbation définitif formel de la | louter worden ingediend voor de einddatum van de regionale steunkaart; |
part de l'autorité flamande; qu'il ne suffit pas que les dossiers | dat de dossiers die niet zijn afgesloten met een definitieve |
soient introduits avant la date d'expiration de la carte des aides à | |
finalité régionale; que les dossiers non clôturés par une décision | |
définitive du Gouvernement flamand au 31 décembre 2006, ne peuvent | beslissing van de Vlaamse Regering op 31 december 2006, daarna niet |
plus être approuvés et seront définitivement rayés; | meer goedgekeurd zullen kunnen worden en dus definitief geschrapt worden; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Economie, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, |
l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du Commerce extérieur; | Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le chapitre IV de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Artikel 1.In hoofdstuk IV van het besluit van de Vlaamse Regering van |
du 10 octobre 2003 portant octroi d'aides aux petites et moyennes | 10 oktober 2003 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote |
entreprises pour des investissements réalisés en Région flamande, | ondernemingen voor investeringen in het Vlaamse Gewest, gewijzigd bij |
modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2004, la | het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2004, wordt |
section II, comprenant l'article 21, est abrogée. | afdeling II, bestaande uit artikel 21, opgeheven. |
Art. 2.Dans le chapitre IV de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 |
Art. 2.In hoofdstuk IV van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 |
décembre 2003 portant octroi d'aides aux grandes entreprises pour des | december 2003 tot toekenning van steun aan grote ondernemingen voor |
investissements réalisés dans les régions assistées, modifié par | investeringen in de regionale steungebieden, gewijzigd bij het besluit |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2004, la section II, | van de Vlaamse Regering van 17 december 2004, wordt afdeling II, |
comprenant l'article 21, est abrogée. | bestaande uit artikel 21, opgeheven. |
Art. 3.L'article 21, § 1er, des arrêtés, mentionnés aux articles 1er |
Art. 3.Artikel 21, § 1, van de besluiten, vermeld in artikelen 1 en |
et 2, reste d'application aux demandes de subventions introduites | 2, blijft van toepassing op de subsidieaanvragen, ingediend voor de |
avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | datum van de inwerkingtreding van dit besluit. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 juillet 2006. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 20 juli 2006. |
Art. 5.La Ministre flamande ayant la politique économique dans ses |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid, is |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 14 décembre 2006. | Brussel, 20 juli 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de | De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en |
l'Innovation et du Commerce extérieur, | Buitenlandse Handel, |
F. MOERMAN | F. MOERMAN |