Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 20/01/2023
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
20 JANVIER 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 20 JANUARI 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant exécution du titre het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot
XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende
concernant la politique de l'environnement algemene bepalingen inzake milieubeleid
Fondement juridique Rechtsgrond
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales - het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake
concernant la politique de l'environnement, article 16.1.1, alinéa 4, milieubeleid, artikel 16.1.1, vierde lid, ingevoegd bij het decreet
inséré par le décret du 8 juin 2018, article 16.1.2, 1°, inséré par le van 8 juni 2018, artikel 16.1.2, 1°, ingevoegd bij het decreet van 21
décret du 21 décembre 2007 et modifié par le décret du 22 novembre december 2007 en gewijzigd bij het decreet van 22 november 2013 en het
2013 et le décret du 8 juin 2018, article 16.3.4bis, alinéa 2, inséré decreet van 8 juni 2018, artikel 16.3.4bis, tweede lid, ingevoegd bij
par le décret du 8 juin 2018, article 16.3.9, § 2, alinéa 1er, inséré het decreet van 8 juni 2018, artikel 16.3.9, § 2, eerste lid,
par le décret du 21 décembre 2007, article 16.3.23, alinéa 2, inséré ingevoegd bij het decreet van 21 december 2007, artikel 16.3.23,
par le décret du 21 décembre 2007 et remplacé par le décret du 25 tweede lid, ingevoegd bij het decreet van 21 december 2007 en
avril 2014, article 16.3.24, alinéas 3 et 4, insérés par le décret du vervangen door het decreet van 25 april 2014, artikel 16.3.24, derde
en vierde lid, ingevoegd bij het decreet van 21 december 2007 en
21 décembre 2007 et remplacé par le décret du 22 novembre 2013, vervangen bij het decreet van 22 november 2013, artikel 16.4.7bis,
article 16.4.7bis, alinéa 3, inséré par le décret du 8 juin 2018, derde lid, ingevoegd bij het decreet van 8 juni 2018, artikel 16.4.18,
article 16.4.18, § 5, inséré par le décret du 21 décembre 2007, § 5, ingevoegd bij het decreet van 21 december 2007, artikel 16.4.27,
article 16.4.27, alinéa 3, inséré par le décret du 21 décembre 2007 et derde lid, ingevoegd bij het decreet van 21 december 2007 en gewijzigd
modifié par le décret du 8 juin 2018, article 16.4.36, § 3, alinéa 5, bij het decreet van 8 juni 2018, artikel 16.4.36, § 3, vijfde lid,
inséré par le décret du 20 avril 2012 et modifié par le décret du 8 ingevoegd bij het decreet van 20 april 2012 en gewijzigd bij het
juin 2018 et article 16.4.38, inséré par le décret du 21 décembre decreet van 8 juni 2018 en artikel 16.4.38, ingevoegd bij het decreet
2007. van 21 december 2007.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes ont été remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- L'Inspection des Finances a rendu un avis le 12 février 2021. - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 12 februari 2021.
- Le Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord
son accord le 12 juillet 2021 (DepFB/BOFO/SB/20153). gegeven op 12 juli 2021 (DepFB/BOFO/SB/20153).
- La Commission de contrôle flamande du traitement des données à - De Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens
caractère personnel a rendu l'avis n° 2022/002 le 18 janvier 2022. heeft advies nr. 2022/002 gegeven op 18 januari 2022.
- Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 72.578/1 le 21 décembre 2022. - De Raad van State heeft advies 72.578/1 gegeven op 21 december 2022.
Cadre juridique Juridisch kader
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving:
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant - het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot
exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende
dispositions générales concernant la politique de l'environnement. algemene bepalingen inzake milieubeleid.
Initiateur Initiatiefnemer
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Justice
et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en
de l'Energie et du Tourisme. Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12

décembre 2008 portant exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april
contenant des dispositions générales concernant la politique de
l'environnement, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, vervangen bij
avril 2009 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2009 en het laatst
flamand du 7 septembre 2018, les modifications suivantes sont gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september
apportées : 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° il est inséré un point 5° /1, rédigé comme suit : 1° er wordt een punt 5° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
« 5° /1 Règlement (UE) 2019/1021 du Parlement européen et du Conseil "5° /1 Verordening (EU) 2019/1021 van het Europees Parlement en de
du 20 juin 2019 concernant les polluants organiques persistants ; » ; Raad van 20 juni 2019 betreffende persistente organische verontreinigende stoffen;";
2° il est ajouté un point 26°, rédigé comme suit : 2° er wordt een punt 26° toegevoegd, dat luidt als volgt:
« 26° Règlement délégué (UE) 2019/1666 de la Commission du 24 juin "26° Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/1666 van de Commissie van 24
2019 complétant le règlement (UE) 2017/625 du Parlement européen et du juni 2019 tot aanvulling van Verordening (EU) 2017/625 van het
Conseil concernant les conditions de surveillance du transport et de Europees Parlement en de Raad wat betreft de voorwaarden voor de
l'arrivée des envois de certains biens, entre le poste de contrôle monitoring van het vervoer en de aankomst van zendingen van bepaalde
frontalier d'arrivée et l'établissement du lieu de destination dans goederen van de grenscontrolepost van aankomst tot de inrichting op de
l'Union. ». plaats van bestemming in de Unie.".

Art. 2.Dans l'article 15/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 2.In artikel 15/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement flamand du 3 juillet 2015 et modifié par l'arrêté du besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2015 en gewijzigd bij het
Gouvernement flamand du 7 septembre 2018, le membre de phrase « , soit besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2018, wordt de
via le questionnement du Conseil dans le cadre de l'établissement du zinsnede "ofwel via de bevraging van de Raad in het kader van het
rapport de maintien annuel, visé à l'article 16.2.5 du décret » est opstellen van het jaarlijkse handhavingsrapport, vermeld in artikel
remplacé par le membre de phrase « , soit via la fourniture annuelle 16.2.5 van het decreet" vervangen door de zinsnede "ofwel via de
d'informations, telle que visée à l'article 16.2.3, § 2, du décret ». jaarlijkse informatieverstrekking zoals bedoeld in artikel 16.2.3, § 2
van het decreet".

Art. 3.A l'article 21 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

Art. 3.In artikel 21 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij

l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 2019, les modifications het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 2019, worden de
suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° il est inséré un point 11° /1, rédigé comme suit : 1° er wordt een punt 11° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
« 11° /1 Règlement (UE) 2019/1021 du Parlement européen et du Conseil "11° /1 Verordening (EU) 2019/1021 van het Europees Parlement en de
du 20 juin 2019 concernant les polluants organiques persistants ; » ; Raad van 20 juni 2019 betreffende persistente organische verontreinigende stoffen;";
2° il est ajouté un point 30°, rédigé comme suit : 2° er wordt een punt 30° toegevoegd, dat luidt als volgt:
« 30° Règlement délégué (UE) 2019/1666 de la Commission du 24 juin "30° Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/1666 van de Commissie van 24
2019 complétant le règlement (UE) 2017/625 du Parlement européen et du juni 2019 tot aanvulling van Verordening (EU) 2017/625 van het
Conseil concernant les conditions de surveillance du transport et de Europees Parlement en de Raad wat betreft de voorwaarden voor de
l'arrivée des envois de certains biens, entre le poste de contrôle monitoring van het vervoer en de aankomst van zendingen van bepaalde
frontalier d'arrivée et l'établissement du lieu de destination dans goederen van de grenscontrolepost van aankomst tot de inrichting op de
l'Union. Pour l'application de l'article 3.1 du Règlement délégué (UE) plaats van bestemming in de Unie. Voor de toepassing van artikel 3.1
2019/1666, dans la mesure où il concerne les cas visés à l'article 4, van de Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/1666, voor zover het de
§ 1er, de la Convention du 16 janvier 2014 entre l'Etat fédéral et les gevallen betreft vermeld in artikel 4, § 1 van de Overeenkomst van 16
Régions sur les sous-produits animaux non destinés à la consommation januari 2014 tussen de Federale Staat en de Gewesten inzake niet voor
menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten, is de afdeling
humaine, la division visée à l'article 12, 1°, du présent arrêté est vermeld in artikel 12, 1° van dit besluit de bevoegde autoriteit aan
l'autorité compétente à laquelle la notification de l'arrivée de wie de in kennisstelling van de aankomst van de zending bij de
l'envoi à l'établissement doit être adressée. ». inrichting dient te gebeuren.".

Art. 4.Dans l'article 23 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

Art. 4.In artikel 23 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij

l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 janvier 2021, dans la phrase het besluit van de Vlaamse Regering van 29 januari 2021, wordt in de
introductive, le membre de phrase « article 26, § 1er, alinéa trois, inleidende zin de zinsnede "artikel 26, § 1, derde lid, artikel 27,
article 27, alinéa deux » est remplacé par le membre de phrase « article 26, 3°, a) et b) ». tweede lid" vervangen door de zinsnede "artikel 26, 3°, a) en b)".

Art. 5.L'article 25 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

Art. 5.In artikel 25 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Gouvernement flamand du 30 avril 2009 et modifié en dernier lieu par van de Vlaamse Regering van 30 april 2009 en het laatst gewijzigd bij
l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 juillet 2021, est complété par het besluit van de Vlaamse Regering van 2 juli 2021, worden een punt
un point 19° et un point 20°, rédigés comme suit : 19° en een punt 20° toegevoegd, die luiden als volgt:
« 19° le décret du 28 mars 2014 relatif à la prévention, la "19° het decreet van 28 maart 2014 betreffende de preventie,
surveillance et la lutte contre les maladies chez les animaux vivant à surveillance en bestrijding van ziekten bij in het wild levende
l'état sauvage ; dieren;
20° les limitations ou interdictions imposées par le gouverneur en 20° de beperkingen of verboden opgelegd door de gouverneur krachtens
vertu de l'article 29, § 1er, et de l'article 31, § 3, de l'arrêté du artikel 29, § 1 en artikel 31, § 3 van het besluit van de Vlaamse
Gouvernement flamand du 7 mai 2021 portant exécution de diverses Regering van 7 mei 2021 tot uitvoering van diverse bepalingen uit de
dispositions de la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen en tot
non navigables et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008
décembre 2008 portant exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende
contenant des dispositions générales concernant la politique de
l'environnement, en ce qui concerne le contrôle du respect de la loi algemene bepalingen inzake milieubeleid, wat betreft het toezicht op
du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables, en ce qui de naleving van de wet van 28 december 1967 betreffende de
concerne les cours d'eau non-navigables ou les fossés publics situés
au sein d'un terrain pour lequel un plan de gestion de la nature a été onbevaarbare waterlopen, en dit voor wat betreft de onbevaarbare
établi, tel que visé à l'article 16bis du Décret sur la nature, au waterlopen of publieke grachten gelegen binnen een terrein waarvoor
sein des zones vulnérables d'un point de vue spatial, visées à een natuurbeheerplan werd opgemaakt zoals vermeld in artikel 16bis van
l'article 1.1.2, 10°, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire het Natuurdecreet, binnen de ruimtelijk kwetsbare gebieden vermeld in
du 15 mai 2009, ou au sein des zones de protection spéciale délimitées artikel 1.1.2, 10°, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15
mei 2009 of binnen de speciale beschermingszones afgebakend op grond
sur la base de l'article 36bis du Décret sur la nature. ». van artikel 36bis van het Natuurdecreet.".

Art. 6.Dans l'article 28 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

Art. 6.In artikel 28 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij

l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 juillet 2021, dans les points het besluit van de Vlaamse Regering van 2 juli 2021, wordt in punt 1°,
1°, 2° et 4°, le membre de phrase « la loi du 28 décembre 1967 2° en 4° de zinsnede "de wet van 28 december 1967 betreffende de
relative aux cours d'eau non navigables » est remplacé par le membre onbevaarbare waterlopen" vervangen door de zinsnede "de wet
de phrase « la loi sur les cours d'eau non navigables ». onbevaarbare waterlopen".

Art. 7.A l'article 29 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

Art. 7.In artikel 29 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij

l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 juillet 2021, les modifications het besluit van de Vlaamse Regering van 2 juli 2021, worden de
suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le point 7°, le membre de phrase « , 2° » est inséré entre le 1° in punt 7° wordt tussen de zinsnede "artikel 1.3.2.2, § 1, 1° " en
membre de phrase « l'article 1.3.2.2, § 1er, 1° » et le membre de de zinsnede "en 3° " de zinsnede ", 2° " ingevoegd;
phrase « et 3° » ; 2° il est ajouté les points 8° et 9°, rédigés comme suit : 2° er worden een punt 8° en een punt 9° toegevoegd, die luiden als volgt:
« 8° les limitations ou interdictions imposées par le gouverneur en "8° de beperkingen of verboden opgelegd door de gouverneur krachtens
vertu de l'article 29, § 1er, et de l'article 31, § 3, de l'arrêté du artikel 29, § 1 en artikel 31, § 3 van het besluit van de Vlaamse
Gouvernement flamand du 7 mai 2021 portant exécution de diverses Regering van 7 mei 2021 tot uitvoering van diverse bepalingen uit de
dispositions de la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen en tot
non navigables et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008
décembre 2008 portant exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende
contenant des dispositions générales concernant la politique de
l'environnement, en ce qui concerne le contrôle du respect de la loi algemene bepalingen inzake milieubeleid, wat betreft het toezicht op
du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables ; de naleving van de wet van 28 december 1967 betreffende de
onbevaarbare waterlopen;
9° le Règlement (UE) n° 142/2011 de la Commission du 25 février 2011 9° verordening (EU) nr. 142/2011 van de Commissie van 25 februari 2011
portant application du règlement (CE) n° 1069/2009 du Parlement tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 1069/2009 van het Europees
européen et du Conseil établissant des règles sanitaires applicables Parlement en de Raad tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften
aux sous-produits animaux et produits dérivés non destinés à la inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten
consommation humaine et portant application de la directive 97/78/CE en afgeleide producten en tot uitvoering van Richtlijn 97/78/EG van de
du Conseil en ce qui concerne certains échantillons et articles
exemptés des contrôles vétérinaires effectués aux frontières en vertu Raad wat betreft bepaalde monsters en producten die vrijgesteld zijn
de cette directive. » van veterinaire controles aan de grens krachtens die richtlijn.".

Art. 8.Dans l'article 33, § 1er, du même arrêté, inséré par l'arrêté

Art. 8.In artikel 33, § 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

du Gouvernement flamand du 7 septembre 2012 et modifié en dernier lieu besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2012 en het laatst
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 juillet 2021, dans les gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 juli 2021,
points 1°, 2° et 4°, le membre de phrase « la loi du 28 décembre 1967 wordt in punt 1°, 2° en 4° de zinsnede "de wet van 28 december 1967
relative aux cours d'eau non navigables » est remplacé par le membre betreffende de onbevaarbare waterlopen" vervangen door de zinsnede "de
de phrase « la loi sur les cours d'eau non navigables ». wet onbevaarbare waterlopen".

Art. 9.A l'article 34, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, inséré par

Art. 9.In artikel 34, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit,

l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2012 et modifié en ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2012
dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 juillet 2021, en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2
les modifications suivantes sont apportées : juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le point 5°, le mot « ajouté » est abrogé ; 1° in punt 5° wordt het woord "toegevoegd" opgeheven;
2° il est inséré un point 11° /1, rédigé comme suit : 2° er wordt een punt 11° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
« 11° /1 Règlement (UE) 2019/1021 du Parlement européen et du Conseil "11° /1 Verordening (EU) 2019/1021 van het Europees Parlement en de
du 20 juin 2019 concernant les polluants organiques persistants ; ». Raad van 20 juni 2019 betreffende persistente organische verontreinigende stoffen;".

Art. 10.L'article 58 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

Art. 10.Aan artikel 58 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd

l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2018, est complété par bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2018, wordt
un paragraphe 7, rédigé comme suit : een paragraaf 7 toegevoegd, die luidt als volgt:
« § 7. Les fonctionnaires de surveillance, visés à l'article 12, 1°, " § 7. De toezichthouders, vermeld in artikel 12, 1°, en de lokale
et les fonctionnaires de surveillance locaux transmettent à la Société toezichthouders bezorgen aan de Vlaamse Milieumaatschappij, onder meer
flamande de l'Environnement, entre autres aux fins de l'imposition de ten behoeve van het opleggen van heffingen zoals bedoeld in artikel
redevances telle que visée à l'article 5.4.1.2, § 3, du décret 5.4.1.2, § 3 gecoördineerd decreet Integraal Waterbeleid en als
coordonné relatif à la politique intégrée de l'eau, et à titre
d'informations de base dans des matières telles que des nappes achtergrondinformatie inzake aangelegenheden zoals bedreigde
phréatiques menacées et la pollution de l'eau en amont dans des cours grondwaterlagen en stroomopwaartse waterverontreiniging in waterlopen
d'eau de catégories 2 et 3, une copie du procès-verbal qui a été van categorie 2 en 3, een kopie van het proces-verbaal dat is
établi en raison : opgesteld wegens:
1° du déversement d'eaux usées via un lieu de déversement, sans 1° het lozen van afvalwater via een lozingsplaats zonder te beschikken
disposer de l'autorisation écologique ou du permis d'environnement over de vereiste milieu- of omgevingsvergunning of de vereiste
requis ou de l'acte de notification requis ; meldingsakte;
2° du captage d'eaux souterraines, sans être en possession de 2° het winnen van grondwater zonder in het bezit te zijn hetzij van de
l'autorisation écologique ou du permis d'environnement préalable vereiste voorafgaande milieu- of omgevingsvergunning, hetzij van de
requis, soit de l'acte de notification préalable requis. ». vereiste voorafgaande meldingsakte.".

Art. 11.L'article 59 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

Art. 11.Aan artikel 59 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Gouvernement flamand des 17 février 2012, 25 avril 2014, 10 février besluiten van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012, 25 april 2014,
2017 et 26 avril 2019, est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit 10 februari 2017 en 26 april 2019, wordt een tweede lid toegevoegd,
: dat luidt als volgt:
« Dans les cas mentionnés à l'alinéa 1er, le gouverneur ou son "In de gevallen, vermeld in het eerste lid, kan de gouverneur of zijn
remplaçant peut demander aux fonctionnaires de surveillance compétents plaatsvervanger bij de bevoegde toezichthouders een kopie van het
une copie du procès-verbal ou du rapport de constatation sur les faits proces-verbaal of van het verslag van vaststelling opvragen over de
en question. Dans un délai de 14 jours après la réception de la feiten in kwestie. Binnen een termijn van veertien dagen nadat ze het
demande, les fonctionnaires de surveillance fournissent une copie du verzoek hebben ontvangen, bezorgen de toezichthouders een kopie van
procès-verbal ou du rapport de constatation ou notifient qu'aucun het proces-verbaal of van het verslag van vaststelling of melden ze
procès-verbal ou rapport de constatation n'a été établi. ». dat er geen proces-verbaal of verslag van vaststelling is opgemaakt.".

Art. 12.L'article 60/1, § 2, alinéa 1er, du même arrêté, inséré par

Art. 12.Aan artikel 60/1, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit,

l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2018, est complété par ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september
les mots « ou son mandataire ». 2018, worden de woorden "of door zijn gemachtigde" toegevoegd.

Art. 13.Dans l'article 65 du même arrêté, le point 2° est remplacé

Art. 13.In artikel 65 van hetzelfde besluit wordt punt 2° vervangen

par ce qui suit : door wat volgt:
« 2° être signée par l'auteur du recours ou son conseil. Une "2° ondertekend zijn door de beroepsindiener of zijn raadsman. Een
autorisation écrite est jointe, à moins que le conseiller ne soit schriftelijke machtiging wordt bijgevoegd, tenzij de raadsman
inscrit comme avocat ou avocat-stagiaire ; ». ingeschreven is als advocaat of advocaat-stagiair;".

Art. 14.A l'article 75/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 14.In artikel 75/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement flamand du 6 juillet 2012 et modifié par l'arrêté du besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2012 en gewijzigd bij het
Gouvernement flamand du 7 septembre 2018, les modifications suivantes besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2018, worden de
sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans l'alinéa 1er, les mots « et que le délit environnemental ne 1° in het eerste lid worden de woorden "en dat het milieumisdrijf geen
porte pas une atteinte grave à l'environnement » sont abrogés ; zware aantasting van het leefmilieu inhoudt" opgeheven;
2° dans l'alinéa 2, le point 2° est abrogé. 2° in het tweede lid wordt punt 2° opgeheven.

Art. 15.L'article 76 du même arrêté est complété par un paragraphe 4,

Art. 15.Aan artikel 76 van hetzelfde besluit wordt een paragraaf 4

rédigé comme suit : toegevoegd, die luidt als volgt:
« § 4. Si la commune a remédié aux conséquences du délit " § 4. Als de gemeente de gevolgen van het milieumisdrijf in kwestie
environnemental en question, elle peut demander une copie de la heeft hersteld, kan ze met het oog op de terugvordering van de kosten
décision d'imposition d'une amende ou une preuve du règlement de la verzoeken om een kopie van de boetebeslissing of van het betaalde
proposition de paiement d'une somme d'argent aux fins de voorstel tot betaling van een geldsom.".
recouvrement.". ».

Art. 16.L'annexe XIII du même arrêté, insérée par l'arrêté du

Art. 16.Bijlage XIII bij het hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement flamand du 30 avril 2009 et remplacée par l'arrêté du besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2009 en vervangen bij het
Gouvernement flamand du 7 septembre 2018, est remplacée par l'annexe besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2018, wordt vervangen
1, jointe au présent arrêté. door bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd.

Art. 17.L'annexe XXIX du même arrêté, insérée par l'arrêté du

Art. 17.Bijlage XXIX bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit

Gouvernement flamand du 25 avril 2014 et remplacée par l'arrêté du van de Vlaamse Regering van 25 april 2014 en vervangen bij het besluit
Gouvernement flamand du 3 juillet 2015, est abrogée. van de Vlaamse Regering van 3 juli 2015, wordt opgeheven.

Art. 18.L'annexe XXX du même arrêté, insérée par l'arrêté du

Art. 18.Bijlage XXX bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit

Gouvernement flamand du 25 avril 2014, est remplacée par l'annexe 2, van de Vlaamse Regering van 25 april 2014, wordt vervangen door
jointe au présent arrêté. bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd.

Art. 19.L'annexe XXXIII du même arrêté, insérée par l'arrêté du

Art. 19.Bijlage XXXIII bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement flamand du 7 septembre 2018 et remplacée par l'arrêté du besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2018 en vervangen bij
Gouvernement flamand du 3 mai 2019, est remplacée par l'annexe 3, het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, wordt vervangen
jointe au présent arrêté. door bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd.

Art. 20.Le ministre flamand compétent pour l'environnement,

Art. 20.De Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur,

l'aménagement du territoire et la nature est chargé de l'exécution du is belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Bruxelles, le 20 janvier 2023. Brussel, 20 januari 2023.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en
et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, Toerisme,
Z. DEMIR Z. DEMIR
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x