← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif au cadre organique dans l'enseignement fondamental spécial "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif au cadre organique dans l'enseignement fondamental spécial | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 betreffende de personeelsformatie in het buitengewoon basisonderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
20 JANUARI 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 20 JANUARI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif au cadre organique | het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 betreffende de |
dans l'enseignement fondamental spécial | personeelsformatie in het buitengewoon basisonderwijs |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, | Gelet op het decreet Basisonderwijs van 25 februari 1997, inzonderheid |
notamment l'article 130, § 2, modifié par les décrets des 14 juillet | op artikel 130, § 2, gewijzigd bij de decreten van 14 juli 1998 en 10 |
1998 et 10 juillet 2003; | juli 2003; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif au cadre | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 |
organique dans l'enseignement fondamental spécial, modifié par les | betreffende de personeelsformatie in het buitengewoon basisonderwijs, |
arrêtés du Gouvernement flamand des 23 février 1999, 9 mars 2001, 8 | gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 februari |
novembre 2002 et 5 mars 2004; | 1999, 9 maart 2001, 8 november 2002, 5 maart 2004; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 31 octobre 2005; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 31 oktober 2005; |
Vu le protocole n° 583 du 9 décembre 2005 portant les conclusions des | Gelet op protocol nr. 583 van 9 december 2005 houdende de conclusies |
van de onderhandelingen die gevoerd werden in de gemeenschappelijke | |
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la | vergadering van het sectorcomité X en van onderafdeling « Vlaamse |
sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des | Gemeenschap » van afdeling 2 van het comité voor de provinciale en |
services publics provinciaux et locaux; | plaatselijke overheidsdiensten; |
Vu le protocole n° 348 du 9 décembre 2005 portant les conclusions des | Gelet op protocol nr. 348 van 9 december 2005 houdende de conclusies |
négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation de | van de onderhandelingen die gevoerd werden in het overkoepelend |
l'enseignement libre subventionné; | onderhandelingscomité vrij gesubsidieerd onderwijs; |
Vu l'avis 39.604/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 décembre 2005, en | Gelet op het advies 39.604/1 van de Raad van State, gegeven op 27 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; | december 2005, met toepassing van artikel 84, §1, eerste lid, 1°, van |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
et de la Formation; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 |
Artikel 1.Aan artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
juin 1997 relatif au cadre organique dans l'enseignement fondamental | 17 juni 1997 betreffende de personeelsformatie in het buitengewoon |
spécial, il est ajouté un § 4, rédigé comme suit : | basisonderwijs wordt een § 4 toegevoegd, die luidt als volgt : |
« § 4. Dans des écoles qui encadrent au moins dix élèves dans | « § 4. In scholen die minimaal tien leerlingen in het geïntegreerd |
l'enseignement intégré, les élèves qui étaient encadrées par l'école | onderwijs begeleiden, komen de leerlingen die op de eerste schooldag |
au premier jour de classe d'octobre de l'année scolaire précédente | van oktober van het voorafgaande schooljaar in het kader van |
dans le cadre de l'enseignement intégré, entrent également en ligne de | geïntegreerd onderwijs door de school begeleid werden eveneens in |
compte pour l'application du § 1er. » | aanmerking voor de toepassing van § 1. » |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2005. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2005. |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses attributions |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 janvier 2006. | Brussel, 20 januari 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |