← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1991 fixant les modalités d'organisation de l'accompagnement d'entreprises, tel que visé à l'article 14 du décret du 23 janvier 1991 concernant la formation et l'accompagnement des indépendants et des petites et moyennes entreprises "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1991 fixant les modalités d'organisation de l'accompagnement d'entreprises, tel que visé à l'article 14 du décret du 23 janvier 1991 concernant la formation et l'accompagnement des indépendants et des petites et moyennes entreprises | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1991 betreffende de voorwaarden waaronder de bedrijfsbegeleiding bedoeld bij artikel 14 van het decreet van 23 januari 1991 betreffende de vorming en de begeleiding van de zelfstandigen en de kleine en middelgrote ondernemingen, wordt georganiseerd |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
20 JANVIER 1998. Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 20 JANUARI 1998. Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 31 juillet 1991 fixant les modalités | besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1991 betreffende de |
d'organisation de l'accompagnement d'entreprises, tel que visé à | voorwaarden waaronder de bedrijfsbegeleiding bedoeld bij artikel 14 |
l'article 14 du décret du 23 janvier 1991 concernant la formation et | van het decreet van 23 januari 1991 betreffende de vorming en de |
l'accompagnement des indépendants et des petites et moyennes | begeleiding van de zelfstandigen en de kleine en middelgrote |
entreprises | ondernemingen, wordt georganiseerd |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 23 janvier 1991 concernant la formation et | Gelet op het decreet van 23 januari 1991 betreffende de vorming en de |
l'accompagnement des indépendants et des petites et moyennes | begeleiding van de zelfstandigen en de kleine en middelgrote |
entreprises, notamment les articles 3, 5°, 14 et 20; | ondernemingen, inzonderheid op de artikelen 3, 5°,14 en 20; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1991 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1991 |
modalités d'organisation de l'accompagnement d'entreprises, tel que | betreffende de voorwaarden waaronder de bedrijfsbegeleiding bedoeld |
visé à l'article 14 du décret du 23 janvier 1991 concernant la | bij artikel 14 van het decreet van 23 januari 1991 betreffende de |
formation et l'accompagnement des indépendants et des petites et | vorming en de begeleiding van de zelfstandigen en de kleine en |
moyennes entreprises, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du | middelgrote ondernemingen wordt georganiseerd gewijzigd bij besluit |
21 décembre 1992, notamment l'article 4; | van de Vlaamse regering van 21 december 1992, inzonderheid op artikel |
Vu l'avis du conseil d'administration du "Vlaams Instituut voor het | 4; Gelet op het advies van de Raad van Bestuur van het Vlaams Instituut |
Zelfstandig Ondernemen", rendu le 23 mai 1997; | voor het Zelfstandig Ondernemen, gegeven op 23 mei 1997; |
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting |
donné le 9 décembre 1997; | gegeven op 9 december 1997; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de | |
Vu l'urgence, motivée par le fait que l'arrêté doit entrer en vigueur | omstandigheid dat het besluit in werking dient te treden op 1 januari |
le 1er janvier 1998. A cette date, l'arrêté du Gouvernement flamand du | 1998. Op die datum treedt ook het besluit van de Vlaamse regering van |
9 décembre 1997 pris en exécution du décret du 31 mars 1993 relatif à | 9 december 1997 tot uitvoering van het decreet van 31 maart 1993 |
l'octroi d'une aide financière par la Région flamande aux petites | betreffende een financiële tegemoetkoming door het Vlaamse gewest ten |
entreprises faisant appel à des conseillers d'entreprise extérieurs | behoeve van kleine ondernemingen die een beroep doen op erkende |
agréés, entre aussi en vigueur. Considérant que l'accompagnement | externe bedrijfsadviseurs in werking. Overwegende dat aldus de |
professionnel de personnes mettant sur pied une activité indépendante | professionele begeleiding van personen die een zelfstandige activiteit |
peut se dérouler ainsi dans les meilleurs conditions; | aanvangen in optimale omstandigheden kan verlopen; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 23 décembre 1997, en exécution | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 23 december |
de l'article 84, premier alinéa, 2°, des lois coordonnées sur le | 1997, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat; | |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, des PME, de | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
l'Agriculture et des Médias; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, KMO, Landbouw en |
Après en avoir délibéré, | Media; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 4, § 7, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Artikel 1.Artikel 4, § 7, van het besluit van de Vlaamse regering van |
31 juillet 1991 fixant les modalités d'organisation de | 31 juli 1991 betreffende de voorwaarden waaronder de |
l'accompagnement d'entreprises, tel que visé à l'article 14 du décret | bedrijfsbegeleiding bedoeld bij artikel 14 van het decreet van 23 |
du 23 janvier 1991 concernant la formation et l'accompagnement des | januari 1991 betreffende de vorming en de begeleiding van de |
indépendants et des petites et moyennes entreprises, modifié par | zelfstandigen en de kleine en middelgrote ondernemingen wordt |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1992, est remplacé par | georganiseerd gewijzigd bij besluit van de Vlaamse regering van 21 |
ce qui suit : | december 1992 wordt vervangen door wat volgt : |
« Art. 4.§ 7. Pour les candidats indépendants ou indépendants |
« Art. 4.§ 7. Voor kandidaat of startende zelfstandigen en kandidaat |
débutants et les candidats entrepreneurs ou entrepreneurs débutants de | of startende ondernemers van KMO wordt tijdens de startperiode van |
PME, il est prévu, pendant la période de démarrage couvrant cinq | |
années d'activité au maximum, un crédit de 24 heures au maximum pour | maximaal vijf werkjaren een krediet voorzien van maximaal 24 uren voor |
la prestation de services dans le cadre de l'accompagnement | te leveren prestaties in het kader van de bedrijfsbegeleiding, zoals |
d'entreprises tel que défini à l'article 3, 5° et 7°. ». | bepaald in artikel 3, 5° en 7°. ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998. |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant la formation des classes moyennes et |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de middenstandsopleiding en |
la formation agricole dans ses attributions est chargé de l'exécution | de landbouwscholing, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 20 janvier 1998. | Brussel, 20 januari 1998. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president de Vlaamse regering, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
Le Ministre flamand de l'Economie, des PME, de l'Agriculture et des Médias, | De Vlaamse minister van Economie, KMO, Landbouw en Media, |
E. VAN ROMPUY | E. VAN ROMPUY |