Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 20/12/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté de Subventionnement de l'accueil extrascolaire du 16 mai 2014, pour ce qui est de la cessation de la subvention pour l'ancien pacte des générations et de sa conversion pour les organisateurs dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté de Subventionnement de l'accueil extrascolaire du 16 mai 2014, pour ce qui est de la cessation de la subvention pour l'ancien pacte des générations et de sa conversion pour les organisateurs dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Subsidiebesluit Buitenschoolse Opvang van 16 mei 2014, wat betreft de stopzetting van de subsidie voor ex-generatiepact en de omzetting ervan voor organisatoren in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
20 DECEMBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté 20 DECEMBER 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
de Subventionnement de l'accueil extrascolaire du 16 mai 2014, pour ce het Subsidiebesluit Buitenschoolse Opvang van 16 mei 2014, wat betreft
qui est de la cessation de la subvention pour l'ancien pacte des de stopzetting van de subsidie voor ex-generatiepact en de omzetting
générations et de sa conversion pour les organisateurs dans la région ervan voor organisatoren in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad
bilingue de Bruxelles-Capitale
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, DE VLAAMSE REGERING,
Vu le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern
interne dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin » (Enfance verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin,
et Famille), notamment l'article 12 ; artikel 12;
Vu l'Arrêté de Subventionnement de l'accueil extrascolaire du 16 mai 2014 ; Gelet op het Subsidiebesluit Buitenschoolse Opvang van 16 mei 2014;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 octobre 2018 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 oktober 2018;
Vu l'avis 64.791/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 décembre 2018, en Gelet op advies 64.791/1 van de Raad van State, gegeven op 21 december
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid,
publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté ; Gezin en Armoedebestrijding;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le chapitre 10 de l'Arrêté de Subventionnement de

Artikel 1.In hoofdstuk 10 van het Subsidiebesluit Buitenschoolse

l'accueil extrascolaire du 16 mai 2014, modifié par l'arrêté du Opvang van 16 mei 2014, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse
Gouvernement flamand du 6 octobre 2017, la section 1/1, qui se compose Regering van 6 oktober 2017, wordt afdeling 1/1, die bestaat uit
des articles 90 à 94, est abrogée. artikel 90 tot en met 94, opgeheven.

Art. 2.L'article 100/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 2.Artikel 100/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit

Gouvernement flamand du 16 juin 2017, est renuméroté article 100/2. van de Vlaamse Regering van 16 juni 2017, wordt vernummerd naar artikel 100/2.

Art. 3.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

Art. 3.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van

Gouvernement flamand du 6 octobre 2017, il est inséré un article 100/3 de Vlaamse Regering van 6 oktober 2017, wordt een artikel 100/3
rédigé comme suit : ingevoegd, dat luidt als volgt :
«

Art. 100/3.Pour les organisateurs de lieux d'accueil dans la région

"

Art. 100/3.Voor de organisatoren van opvanglocaties in het

bilingue de Bruxelles-Capitale auxquels avait été octroyé une tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad aan wie een subsidie voor
subvention au titre de l'ancien pacte des générations de Kind en Gezin ex-generatiepact van Kind en Gezin als vermeld in artikel 90 zoals het
telle que visée à l'article 90, tel qu'applicable avant le 1er janvier
2019, cette subvention est convertie le 1er janvier 2019 en une van toepassing was vóór 1 januari 2019, toegekend was, wordt die
subvention pour l'initiative d'accueil extrascolaire visée aux subsidie op 1 januari 2019 omgezet in een subsidie voor initiatief
articles 19 à 31. Le montant de la subvention après conversion ne peut buitenschoolse opvang als vermeld in artikel 19 tot en met 31. Het
pas dépasser le montant de la subvention pour l'ancien pacte de subsidiebedrag na omzetting kan maximaal even hoog zijn als het bedrag
solidarité des générations auquel l'organisateur était éligible. van de subsidie voor ex-generatiepact waarvoor de organisator in aanmerking kwam.
Pour chaque organisateur, Kind en Gezin calcule le nombre de places Kind en Gezin berekent per organisator hoeveel opvangplaatsen de
d'accueil que l'organisateur peut réaliser en fonction du montant de organisator kan realiseren overeenkomstig het om te zetten
la subvention à convertir, mentionné à l'alinéa 1er. L'organisateur subsidiebedrag, vermeld in het eerste lid. De organisator meldt aan
communique à Kind en Gezin s'il veut et peut réaliser la conversion de Kind en Gezin of hij de omzetting van de subsidie en het berekende
la subvention et le nombre calculé de places d'accueil. aantal opvangplaatsen wil en kan realiseren.
S'il reste des moyens après que la subvention a été convertie Als er na de omzetting van de subsidie conform het eerste en tweede
conformément aux alinéas 1er et 2, le Ministre peut décider de les lid, nog middelen overblijven, kan de minister beslissen om die
attribuer aux organisateurs visés à l'alinéa 1er. Le Ministre peut middelen toe te kennen aan de organisatoren, vermeld in het eerste
préciser d'autres conditions ou critères à cet effet. ». lid. De minister kan daarvoor verdere voorwaarden of criteria

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019.

bepalen.".

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019.

Art. 5.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 20 décembre 2019. Brussel, 20 december 2019.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en
et de la Lutte contre la Pauvreté, Armoedebestrijding,
W. BEKE . W. BEKE
^