Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne une indemnité pour l'exécution des obligations de service public visées aux articles 7.1.6 et 7.1.7 du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009 | Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft een vergoeding voor de uitvoering van de openbaredienstverplichtingen vermeld in artikel 7.1.6 en 7.1.7 van het Energiedecreet van 8 mei 2009 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Environnement et Aménagement du Territoire | Omgeving |
20 DECEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté | 20 DECEMBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging |
relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne une | van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft een |
indemnité pour l'exécution des obligations de service public visées | vergoeding voor de uitvoering van de openbaredienstverplichtingen |
aux articles 7.1.6 et 7.1.7 du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009 | vermeld in artikel 7.1.6 en 7.1.7 van het Energiedecreet van 8 mei 2009 |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de |
l'article 6, § 1er, VII, h), l'article 20 et l'article 87, § 1er, | instellingen, artikel 6, § 1, VII, h), artikel 20 en artikel 87, § 1, |
modifiés par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; | gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, | Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, artikel |
l'article 6, § 2 ; | 6, § 2; |
Vu le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, l'article 8.4.1, modifié par | Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 8.4.1, gewijzigd |
le décret du 20 décembre 2013, et l'article 13.1.1, remplacé par le | bij het decreet van 20 december 2013, en artikel 13.1.1, vervangen bij |
décret du 27 novembre 2015 et modifié par le décret du 24 février 2017 | het decreet van 27 november 2015 en gewijzigd bij het decreet van 24 |
; | februari 2017; |
Vu l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010 ; | Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010; |
Vu l'accord du Ministre flamand, chargé du budget, donné le 9 novembre 2017 ; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 9 november 2017; |
Vu l'avis n° 62.462/3 du Conseil d'Etat, donné le 13 décembre 2017, en | Gelet op advies nr. 62.462/3 van de Raad van State, gegeven op 13 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | december 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur proposition du Ministre flamand du Budget, des Finances et de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Begroting, Financiën en |
l'Energie ; | Energie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 6.4.14/2, § 2 de l'Arrêté relatif à l'énergie |
Artikel 1.Aan artikel 6.4.14/2, § 2 van het Energiebesluit van 19 |
du 19 novembre 2010, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du | |
21 octobre 2016, les modifications suivantes sont apportées : | november 2010, vervangen bij besluit van de Vlaamse Regering van 21 |
1° dans l'alinéa 1er, la phrase " Cette indemnité est uniquement | oktober 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
accordée à titre d'intervention pour les frais de rachat de | 1° in het eerste lid wordt de zin "Die vergoeding wordt alleen |
certificats d'électricité écologique portant sur l'énergie solaire, et | verstrekt als tegemoetkoming voor de opkoopkosten voor |
ayant été transférés au gestionnaire de réseau de distribution | groenestroomcertificaten die betrekking hebben op zonne-energie, en |
d'électricité conformément à l'article 7.1.6, § 1er, du décret | die conform artikel 7.1.6, § 1, van het voormelde decreet door een |
précité, par une personne physique n'étant pas une entreprise au sens | natuurlijke persoon die geen onderneming is in de zin van artikel 107, |
de l'article 107, alinéa premier, du Traité sur le fonctionnement de | eerste lid, van het Verdrag betreffende de werking van de europese |
l'Union européenne. » est abrogée ; | Unie aan de elektriciteitsdistributienetbeheerder zijn overgedragen." |
2° dans l'alinéa 2, le membre de phrase " étant 93 euros par | opgeheven; 2° aan het tweede lid wordt de zinsnede "van 93 euro per |
certificat d'électricité écologique » est remplacé par le membre de | groenestroomcertificaat" vervangen door de zinsnede "die niet hoger is |
phrase " ne dépassant pas la valeur que le gestionnaire du réseau de | dan de waarde die de elektriciteitsdistributienetbeheerder conform |
distribution d'électricité a payée conformément à l'article 7.1.6 du | |
Décret sur l'Energie du 8 mai 2009 pour ce certificat vert, plafonnée | artikel 7.1.6 van het Energiedecreet van 8 mei 2009 voor dat |
à 93 euros par certificat vert » ; | groenestroomcertificaat heeft betaald, met een plafond van 93 euro per |
groenestroomcertificaat"; | |
3° dans l'alinéa 4, la phrase " Par application de la Décision | 3° in het vierde lid wordt de zin "De totaliteit van de gecumuleerde |
2012/21/UE, l'ensemble des indemnités cumulées visées aux alinéa 2 et | vergoedingen, vermeld in het tweede en derde lid, kunnen voor iedere |
3, ne peut cependant pas dépasser pour chaque gestionnaire de réseau | individuele elektriciteitsdistributienetbeheerder met toepassing van |
de distribution 15 millions d'euros par année. » est abrogée. | besluit 2012/21/EU echter nooit meer bedragen dan 15 miljoen euro per |
jaar." opgeheven. | |
Art. 2.Le titre VI, chapitre IV, section III du même arrêté est |
Art. 2.Aan titel VI, hoofdstuk IV, afdeling III, van hetzelfde |
complété par une sous-section V, comprenant l'article 6.4.14/3, | besluit, wordt een onderafdeling V, die bestaat uit artikel 6.4.14/3, |
rédigée comme suit : | toegevoegd, die luidt als volgt: |
" Sous-section V. Indemnité pour le rachat de certificats de | "Onderafdeling V. Vergoeding voor de opkoop van |
cogénération par les gestionnaires de réseau | warmtekrachtcertificaten door de netbeheerders |
Art. 6.4.14/3. § 1er. Les frais pour les obligations de service |
Art. 6.4.14/3. § 1. De kosten voor de openbaredienstverplichtingen, |
public visées à l'article 7.1.7 du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, | vermeld in artikel 7.1.7 van het Energiedecreet van 8 mei 2009, |
y compris les frais des obligations dépassant les indemnités visées au | waaronder de kosten van de verplichtingen die de vergoedingen, vermeld |
paragraphe 2, constituent une obligation financière de service public | in paragraaf 2, overschrijden, zijn een financiële |
pour le gestionnaire du réseau de distribution d'électricité ou le | openbaredienstverplichting voor de |
gestionnaire du réseau de transport local d'électricité. | elektriciteitsdistributienetbeheerder of de beheerder van het |
plaatselijk vervoernet van elektriciteit. | |
§ 2. Pour l'exécution de l'obligation de service public visée à | § 2. Voor de uitvoering van de openbaredienstverplichting, vermeld in |
l'article 7.1.7, § 1er, du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, une | artikel 7.1.7, § 1, van het Energiedecreet van 8 mei 2009, wordt vanaf |
indemnité est accordée aux gestionnaires de réseau de distribution | |
d'électricité à partir de l'année calendaire 2017 et tout au plus | kalenderjaar 2017 en maximaal tot in het kalenderjaar 2027, na |
jusqu'en l'année calendaire 2027, après la demande auprès de la " | aanvraag bij het Vlaams Energieagentschap, aan de |
elektriciteitsdistributienetbeheerders een vergoeding toegekend. | |
Vlaams Energieagentschap ». | De vergoeding, vermeld in het eerste lid, wordt voor de |
Pour les certificats de cogénération, visés à l'article 7.1.7, § 1er, | warmtekrachtcertificaten, vermeld in artikel 7.1.7, § 1 van het |
du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, que les gestionnaires de réseau | Energiedecreet van 8 mei 2009, die de |
de distribution d'électricité ont en portefeuille, l'indemnité visée à | elektriciteitsdistributienetbeheerders in portefeuille hebben, |
l'alinéa 1er, est calculée sur la base de la valeur comptable des | berekend op basis van de boekhoudkundige waarde van de |
certificats de cogénération en question, la valeur maximale ne | warmtekrachtcertificaten in kwestie, met een maximale waarde die niet |
dépassant pas la valeur que le gestionnaire du réseau de distribution | hoger is dan de waarde die de elektriciteitsdistributienetbeheerder |
d'électricité a payée conformément à l'article 7.1.7 du Décret sur | |
l'Energie du 8 mai 2009 pour ce certificat de cogénération, plafonnée | conform artikel 7.1.7 van het Energiedecreet van 8 mei 2009 voor dat |
à 31 euros par certificat de cogénération. | warmtekrachtcertificaat heeft betaald met een plafond van 31 euro per |
Le Ministre fixe annuellement le montant maximal de l'indemnité totale | warmtekrachtcertificaat. De minister bepaalt jaarlijks het maximale bedrag van de totale |
pour tous les gestionnaires de réseau de distribution d'électricité, | vergoeding voor alle elektriciteitsdistributienetbeheerders op basis |
sur la base des moyens inscrits à cet effet au budget général des | van de middelen die daarvoor ingeschreven zijn op de algemene |
dépenses pour l'année en question et des moyens puisés dans le Fonds | uitgavenbegroting voor dat jaar en de middelen uit het Energiefonds |
de l'Energie à cet effet. | die daarvoor beschikbaar gesteld zijn. |
La Région flamande est uniquement tenue de payer l'indemnité par le | Het Vlaamse Gewest is er alleen toe gehouden de vergoeding te betalen |
biais de la " Vlaams Energieagentschap » si les gestionnaires de | via het Vlaams Energieagentschap als de |
réseau de distribution d'électricité demandent chaque année | elektriciteitsdistributienetbeheerders de vergoeding jaarlijks |
l'indemnité, s'ils produisent les pièces justificatives sur l'origine, | aanvragen, als ze bewijsstukken voorleggen over de herkomst, de |
la technologie et la valeur comptable établie des certificats de | technologie en de vastgestelde boekhoudkundige waarde van de |
cogénération, et s'ils ont présenté au VREG le nombre de certificats | warmtekrachtcertificaten, en als ze het overeenstemmende aantal |
de cogénération correspondant. § 3. La " Vlaams Energieagentschap » est chargée du paiement des indemnités visées au paragraphe 2. Le Ministre peut arrêter les modalités relatives à la procédure de paiement. ». Art. 3.Dans le titre XI, chapitre Ier, du même arrêté, dans l'intitulé de la section III, les mots " et de certificats de cogénération » sont insérés entre les mots " certificats d'électricité écologique » et les mots " par ». Art. 4.A l'article 11.1.3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
warmtekrachtcertificaten hebben ingediend bij de VREG. § 3. Het Vlaams Energieagentschap is belast met de uitbetaling van de vergoedingen, vermeld in paragraaf 2. De minister kan nadere regels vastleggen voor de uitbetalingsprocedure.".In titel XI, hoofdstuk I, van hetzelfde besluit worden in het opschrift van afdeling III tussen het woord "groenestroomcertificaten" en het woord "door" de woorden "en warmtekrachtcertificaten" ingevoegd. Art. 3.In titel XI, hoofdstuk I, van hetzelfde besluit worden in het opschrift van afdeling III tussen hetn woord "groenestroomcertificaten" en het woord "door" de woorden "en warmtekrachtcertificaten" ingevoegd. Art. 4.In artikel 11.1.3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement flamand du 10 janvier 2014 et modifié par les arrêtés du | besluit van de Vlaamse Regering van 10 januari 2014 en gewijzigd bij |
Gouvernement flamand des 21 octobre 2016 et 13 janvier 2017, les | de besluiten van de Vlaamse Regering van 21 oktober 2016 en 13 januari |
modifications suivantes sont apportées : | 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, le membre de phrase " et 6.4.14/2 » est remplacé | 1° in het eerste lid wordt de zinsnede "en artikel 6.4.14/2" vervangen |
par le membre de phrase " à 6.4.14/3 inclus » ; | door de zinsnede "tot en met artikel 6.4.14/3"; |
2° dans l'alinéa 3, le membre de phrase " article 6.4.12/2 » est | 2° in het derde lid wordt de zinsnede "artikel 6.4.12/2" vervangen |
remplacé par le membre de phrase " article 6.4.14/2 » ; | door de zinsnede "artikel 6.4.14/2"; |
3° entre les alinéas 3 et 4, il est inséré un alinéa, rédigé comme | 3° tussen het derde en het vierde lid wordt een lid ingevoegd, dat |
suit : | luidt als volgt: |
La " Vlaams Energieagentschap » peut à tout moment demander auprès du | "Het Vlaams Energieagentschap kan op elk moment bij de |
gestionnaire de réseau de distribution d'électricité toutes les | elektriciteitsdistributienetbeheerder alle inlichtingen en gegevens, |
informations et données, y compris les dossiers individuels au sujet | inclusief individuele dossiers over de toekenning en uitbetaling van |
de l'attribution et du paiement de l'aide minimale visée à l'article | de minimumsteun, vermeld in artikel 7.1.7, § 1, van het Energiedecreet |
7.1.7, § 1er, du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, nécessaires pour | van 8 mei 2009, opvragen die nodig zijn om de controle uit te voeren |
l'exécution du contrôle de l'application du régime indemnitaire visé à | op de toepassing van de vergoedingsregeling, vermeld in artikel |
l'article 6.4.14/3 du présent arrêté. Les gestionnaires de réseau de | 6.4.14/3 van dit besluit. De elektriciteitsdistributienetbeheerders |
distribution d'électricité transmettent à la " Vlaams | |
Energieagentschap », sur simple demande, tous les renseignements | bezorgen het Vlaams Energieagentschap op eenvoudig verzoek alle |
pertinents sur la fixation de la valeur comptable des certificats de | relevante informatie over de vaststelling van de boekhoudkundige |
cogénération visés à l'article 6.4.14/3 du présent arrêté. » ; | waarde van de warmtekrachtcertificaten, vermeld in artikel 6.4.14/3 |
van dit besluit."; | |
4° dans l'alinéa 4 existant, qui devient l'alinéa 5, le membre de | 4° in het bestaande vierde lid, dat het vijfde lid wordt, wordt tussen |
phrase " ou 6.4.14/3 » est inséré entre le membre de phrase " ou à | de zinsnede "artikel 6.4.14/2" en het woord "voldoet", de zinsnede "of |
l'article 6.4.14/2 » et les mots ", les indemnités ». | artikel 6.4.14/3" ingevoegd. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op datum van de bekendmaking |
au Moniteur belge, à l'exception des articles 1 à 3 inclus, et de | ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 1 tot |
l'article 4, 1°, 3° et 4°, dont le Ministre flamand qui a la politique | en met 3, en artikel 4, 1°, 3° en 4°, waarvan de Vlaamse minister, |
de l'énergie dans ses attributions, arrête la date d'entrée en vigueur | bevoegd voor het energiebeleid, voor ieder van die bepalingen de datum |
de chaque disposition. | van inwerkingtreding bepaalt. |
Art. 6.Le Ministre flamand ayant la politique de l'énergie dans ses |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 décembre 2017. | Brussel, 20 december 2017 |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, | De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, |
B. TOMMELEIN | B. TOMMELEIN |