Arrêté du Gouvernement flamand portant adaptation de la liste des instituts supérieurs à la suite de la fusion des instituts supérieurs HUB-EHSAL et "Katholieke Hogeschool Sint-Lieven" pour créer l'institut supérieur HUB-KAHO | Besluit van de Vlaamse Regering tot aanpassing van de lijst van hogescholen ten gevolge van de fusie van de hogescholen HUB-EHSAL en de Katholieke Hogeschool Sint-Lieven tot de hogeschool HUB-KAHO |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
20 DECEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand portant adaptation | 20 DECEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot aanpassing van |
de la liste des instituts supérieurs à la suite de la fusion des | de lijst van hogescholen ten gevolge van de fusie van de hogescholen |
instituts supérieurs HUB-EHSAL et "Katholieke Hogeschool Sint-Lieven" | HUB-EHSAL en de Katholieke Hogeschool Sint-Lieven tot de hogeschool |
pour créer l'institut supérieur HUB-KAHO | HUB-KAHO |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le Code de l'Enseignement supérieur du 20 décembre 2013, notamment | Gelet op de Codex hoger onderwijs van 20 december 2013, artikel II.4, |
l'article II.4, troisième alinéa; | derde lid; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 12 décembre 2013; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 december 2013; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke |
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises; | Kansen en Brussel; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article II.3 du Code de l'Enseignement supérieur du |
Artikel 1.In artikel II.3 van de Codex hoger onderwijs van 20 |
20 décembre 2013 sont apportées les modifications suivantes : | december 2013 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° le point 2° est remplacé par ce qui suit : | 1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt : |
« 2° HUB-KAHO » ; | « 2° HUB-KAHO »; |
2° le point 17° est abrogé. | 2° punt 17° wordt opgeheven. |
Art. 2.L'article II.84 du même Code est remplacé par ce qui suit : |
Art. 2.Artikel II.84 van dezelfde Codex wordt vervangen door wat |
« Art. II.84. § 1er. La HUB-KAHO peut dispenser des formations dans | volgt : « Art. II.84. § 1. HUB-KAHO kan in de vestiging Brussel-Hoofdstad en |
les implantations de Bruxelles-Capitale et de Dilbeek et conférer les | Dilbeek opleidingen aanbieden en de daarop betrekking hebbende graden |
grades correspondants dans les disciplines suivantes : | verlenen in de volgende studiegebieden : |
1° Gezondheidszorg (Soins de santé), pour laquelle le grade de | 1° Gezondheidszorg, waarvoor in het hoger professioneel onderwijs de |
bachelor peut être conféré dans l'enseignement supérieur professionnel ; | graad van bachelor kan worden verleend; |
2° Handelswetenschappen en bedrijfskunde (Sciences commerciales et | 2° Handelswetenschappen en bedrijfskunde, waarvoor in het hoger |
gestion d'entreprise), pour laquelle le grade de bachelor peut être | professioneel onderwijs de graad van bachelor kan worden verleend; |
conféré dans l'enseignement supérieur professionnel ; | |
3° Onderwijs (Enseignement), pour laquelle le grade de bachelor peut | 3° Onderwijs, waarvoor in het hoger professioneel onderwijs de graad |
être conféré dans l'enseignement supérieur professionnel ; | van bachelor kan worden verleend; |
4° Sociaal-agogisch werk (Travail socio-éducatif), pour laquelle le | 4° Sociaal-agogisch werk, waarvoor in het hoger professioneel |
grade de bachelor peut être conféré dans l'enseignement supérieur | onderwijs de graad van bachelor kan worden verleend. |
professionnel. | |
§ 2. La HUB-KAHO peut dispenser des formations dans les implantations | § 2. HUB-KAHO kan in de vestigingen Gent, Sint-Niklaas en Aalst |
de Gent, Sint-Niklaas et Aalst et conférer les grades correspondants | opleidingen aanbieden en de daarop betrekking hebbende graden verlenen |
dans les disciplines suivantes : | in de volgende studiegebieden : |
1° Biotechniek (Biotechnique), pour laquelle le grade de bachelor peut | 1° Biotechniek, waarvoor in het hoger professioneel onderwijs de graad |
être conféré dans l'enseignement supérieur professionnel ; | van bachelor kan worden verleend; |
2° Gezondheidszorg (Soins de santé), pour laquelle le grade de | 2° Gezondheidszorg, waarvoor in het hoger professioneel onderwijs de |
bachelor peut être conféré dans l'enseignement supérieur professionnel ; | graad van bachelor kan worden verleend; |
3° Handelswetenschappen en bedrijfskunde (Sciences commerciales et | 3° Handelswetenschappen en bedrijfskunde, waarvoor in het hoger |
gestion d'entreprise), pour laquelle le grade de bachelor peut être | professioneel onderwijs de graad van bachelor kan worden verleend; |
conféré dans l'enseignement supérieur professionnel ; | |
4° Industriële wetenschappen en technologie (Sciences industrielles et | 4° Industriële wetenschappen en technologie, waarvoor in het hoger |
technologie), pour laquelle le grade de bachelor peut être conféré | professioneel onderwijs de graad van bachelor kan worden verleend; |
dans l'enseignement supérieur professionnel ; | |
5° Onderwijs (Enseignement), pour laquelle le grade de bachelor peut | 5° Onderwijs, waarvoor in het hoger professioneel onderwijs de graad |
être conféré dans l'enseignement supérieur professionnel. | van bachelor kan worden verleend. » |
Art. 3.L'article II.99 du même Code est abrogé. |
Art. 3.Artikel II.99 van dezelfde Codex wordt opgeheven. |
Art. 4.A l'article III.34, § 5, du même Code, les mots « ou à |
Art. 4.In artikel III.34, § 5, van dezelfde Codex worden na de |
l'allocation de fonctionnement de son ayant cause » sont ajoutés après | woorden "worden als aanvullende uitkering toegevoegd aan de |
les mots « sont ajoutés en tant qu'allocation complémentaire à | werkingsuitkering van HUB-EHSAL" de woorden "of aan de |
l'allocation de fonctionnement de la HUB-EHSAL ». | werkingsuitkering van diens rechtsopvolger" toegevoegd. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014. |
Art. 6.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses attributions |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 décembre 2013. | Brussel, 20 december 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |