← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert de certains membres du personnel de l'agence autonomisée externe « Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt » à l'agence autonomisée interne « Vlaams Energieagentschap » (Agence flamande de l'Energie) "
Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert de certains membres du personnel de l'agence autonomisée externe « Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt » à l'agence autonomisée interne « Vlaams Energieagentschap » (Agence flamande de l'Energie) | Besluit van de Vlaamse Regering houdende de overdracht van sommige personeelsleden van het extern verzelfstandigd agentschap Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt aan het intern verzelfstandigd agentschap Vlaams Energieagentschap |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
20 DECEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert | 20 DECEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de |
de certains membres du personnel de l'agence autonomisée externe « | overdracht van sommige personeelsleden van het extern verzelfstandigd |
Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt » (Autorité de | agentschap Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt aan |
Régulation flamande pour le Marché de l'Electricité et du Gaz) à | |
l'agence autonomisée interne « Vlaams Energieagentschap » (Agence | het intern verzelfstandigd agentschap Vlaams Energieagentschap |
flamande de l'Energie) | |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 28 novembre 2008 réglant le transfert de membres du | Gelet op het decreet van 28 november 2008 tot regeling van de |
personnel au sein des services de l'Autorité flamande en cas de | overdracht van personeelsleden binnen de diensten van de Vlaamse |
glissement de tâches ou de compétences, notamment l'article 3, alinéa | overheid in geval van verschuiving van taken of bevoegdheden, artikel |
premier, 1°, et alinéa deux; | 3, eerste lid, 1°, en tweede lid; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 29 août 2013; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 29 augustus 2013; |
Vu le protocole n° 329.1055 du 18 octobre 2013 du Comité sectoriel | Gelet op het protocol nr. 329.1055 van 18 oktober 2013 van |
XVIII Communauté flamande-Région flamande; | Sectorcomité XVIII Vlaamse Gemeenschap-Vlaams Gewest; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Energie, du Logement, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en |
des Villes et de l'Economie sociale; | Sociale Economie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les membres du personnel statutaires de l'agence |
Artikel 1.De statutaire personeelsleden van het extern |
autonomisée externe dotée de la personnalité juridique « Vlaamse | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaamse Regulator |
Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt », repris en annexe 1re, | van de Elektriciteits- en Gasmarkt, opgenomen in bijlage 1, die bij |
jointe au présent arrêté, sont transférés à l'agence autonomisée | dit besluit is gevoegd, worden overgedragen aan het intern |
interne « Vlaams Energieagentschap », avec maintien : | verzelfstandigd agentschap Vlaams Energieagentschap, met behoud van : |
1° de leur qualité; | 1° hun hoedanigheid; |
2° de leur grade; | 2° hun graad; |
3° de leur carrière fonctionnelle et pécuniaire; | 3° hun functionele en geldelijke loopbaan; |
4° de leur ancienneté administrative et pécuniaire; | 4° hun administratieve en geldelijke anciënniteit; |
5° de leurs droits en matière de promotion et de leurs droits à la promotion; | 5° hun rechten inzake bevordering en hun aanspraken op bevordering; |
6° du traitement et de l'échelle de traitement auxquels ils ont droit | 6° het salaris en de salarisschaal waarop ze recht hebben volgens de |
selon la réglementation existant au 31 décembre 2013; | bestaande regelgeving op 31 december 2013; |
7° des allocations, indemnités et avantages sociaux auxquels ils ont | 7° de toelagen, vergoedingen en sociale voordelen waarop ze op 31 |
droit le 31 décembre 2013 sur base réglementaire, si les conditions | december 2013 op reglementaire basis recht hebben, als de |
d'octroi sont maintenues et si les membres du personnel remplissent | toekenningsvoorwaarden blijven bestaan en als de personeelsleden nog |
encore lesdites conditions. | aan die voorwaarden blijven voldoen. |
L'affectation sur la base du présent arrêté ne peut pas être | De toewijzing op basis van dit besluit wordt niet beschouwd als een |
considérée comme une nouvelle nomination et ne porte pas atteinte aux | nieuwe benoeming en doet evenmin afbreuk aan de statutaire rechten. |
droits statutaires. | |
Art. 2.L'autorité de recrutement auprès de l'agence autonomisée |
Art. 2.Aan de contractuele personeelsleden van het extern |
interne « Vlaams Energieagentschap » offre un contrat de travail aux | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaamse Regulator |
membres du personnel contractuels de l'agence autonomisée externe | van de Elektriciteits- en Gasmarkt, opgenomen in bijlage 2, die bij |
dotée de la personnalité juridique « Vlaamse Regulator van de | dit besluit is gevoegd, biedt de in dienst nemende overheid bij het |
Elektriciteits- en Gasmarkt », repris en annexe 2. Sur la base de ce | intern verzelfstandigd agentschap Vlaams Energieagentschap een |
contrat, ils sont employés, à partir du 1er janvier 2014, dans cette | arbeidsovereenkomst aan. Op grond van dat contract worden ze met |
entité pour une durée correspondant à la partie de leur contrat auprès | ingang van 1 januari 2014 bij die entiteit tewerkgesteld voor een duur |
de l'agence autonomisée externe dotée de la personnalité juridique « | die overeenstemt met het gedeelte van hun contract bij het extern |
Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt » non encore | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaamse Regulator |
expirée le 1er janvier 2014. Le nouveau contrat garantit qu'ils | van de Elektriciteits- en Gasmarkt dat op 1 januari 2014 nog niet is |
peuvent maintenir les droits contractuels existants dont ils | verstreken. Het nieuwe contract garandeert dat ze de bestaande |
bénéficiaient le 31 décembre 2013 auprès de l'agence autonomisée | contractuele rechten kunnen behouden die ze op 31 december 2013 bij |
externe dotée de la personnalité juridique « Vlaamse Regulator van de | het extern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid |
Elektriciteits- en Gasmarkt ». | Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt genoten. |
Les membres du personnel contractuels, visés à l'alinéa premier, maintiennent : | De contractuele personeelsleden, vermeld in het eerste lid, behouden : |
1° leur qualité; | 1° hun hoedanigheid; |
2° leur grade ou emploi; | 2° hun graad of betrekking; |
3° leur carrière fonctionnelle et pécuniaire; | 3° hun functionele en geldelijke loopbaan; |
4° leur ancienneté administrative et pécuniaire; | 4° hun administratieve en geldelijke anciënniteit; |
5° leurs droits en matière de promotion et de leurs droits à la promotion; | 5° hun rechten inzake bevordering en hun aanspraken op bevordering; |
6° le traitement et l'échelle de traitement auxquels ils ont droit | 6° het salaris en de salarisschaal waarop ze recht hebben volgens de |
selon la réglementation existant au 31 décembre 2013; | bestaande regelgeving op 31 december 2013; |
7° les allocations, indemnités et avantages sociaux auxquels ils ont | 7° de toelagen, vergoedingen en sociale voordelen waarop ze op 31 |
droit le 31 décembre 2013 sur base réglementaire, si les conditions | december 2013 op reglementaire basis recht hebben, als de |
d'octroi sont maintenues et si les membres du personnel remplissent | toekenningsvoorwaarden blijven bestaan en als de personeelsleden nog |
encore lesdites conditions. | aan die voorwaarden blijven voldoen. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014. |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant la politique de l'énergie dans ses |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, is belast |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 décembre 2013. | Brussel, 20 december 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de | De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, |
l'Economie sociale, F. VAN DEN BOSSCHE Annexe 1re Les membres du personnel statutaires, visés à l'article 1er. noms statut échelle de traitement grade | F. VAN DEN BOSSCHE Bijlage 1 De statutaire personeelsleden, vermeld in artikel 1 namen statuut salarisschaal graad |
Leentje Cumps | Leentje Cumps |
statutaire | statutair |
B111 | B111 |
spécialiste | deskundige |
Michiel Luidens | Michiel Luidens |
statutaire | statutair |
C211 | C211 |
collaborateur en chef | hoofdmedewerker |
Hans Hense | Hans Hense |
stagiaire | stagiair |
C111 | C111 |
collaborateur | medewerker |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 décembre | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2013 portant transfert de certains membres du personnel de l'agence | van 20 december 2013 houdende de overdracht van sommige |
autonomisée externe « VlaamseRegulator van de Elektriciteits- en | personeelsleden van het extern verzelfstandigd agentschap Vlaamse |
Gasmarkt » (Autorité de Régulation flamande pour le Marché de | Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt aan het intern |
l'Electricité et du Gaz) à l'agence autonomisée interne « Vlaams | verzelfstandigd agentschap Vlaams Energieagentschap. |
Energieagentschap » (Agence flamande de l'Energie). | |
Bruxelles, le 20 décembre 2013. | Brussel, 20 december 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, | De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, |
F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |
Annexe 2 | Bijlage 2 |
Les membres du personnel contractuels, visés à l'article 2 | De contractuele personeelsleden, vermeld in artikel 2 |
noms | namen |
statut | statuut |
échelle de traitement | salarisschaal |
grade | graad |
Jimmy Loodts | Jimmy Loodts |
contractuel | contractueel |
A255 | A255 |
superviseur électricité écologique et cogénération | toezichthouder groene stroom en WKK |
Heleen Van Hoof | Heleen Van Hoof |
contractuel | contractueel |
A255 | A255 |
superviseur électricité écologique et cogénération | toezichthouder groene stroom en WKK |
Karl Van Staeyen | Karl Van Staeyen |
contractuel | contractueel |
A255 | A255 |
superviseur électricité écologique et cogénération | toezichthouder groene stroom en WKK |
Laura Vandenhaute | Laura Vandenhaute |
contractuel stagiaire | contractueel op proef |
A121 | A121 |
ingénieur | ingenieur |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 décembre | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2013 portant transfert de certains membres du personnel de l'agence | van 20 december 2013 houdende de overdracht van sommige |
autonomisée externe « VlaamseRegulator van de Elektriciteits- en | personeelsleden van het extern verzelfstandigd agentschap Vlaamse |
Gasmarkt » (Autorité de Régulation flamande pour le Marché de | Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt aan het intern |
l'Electricité et du Gaz) à l'agence autonomisée interne « Vlaams | verzelfstandigd agentschap Vlaams Energieagentschap. |
Energieagentschap » (Agence flamande de l'Energie). | |
Bruxelles, le 20 décembre 2013. | Brussel, 20 december 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, | De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, |
F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |