Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 20/12/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 3, 5 et 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 relatif à l'octroi de subventions à l'exécution de mesures agri-environnementales en application du Programme flamand de Développement rural "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 3, 5 et 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 relatif à l'octroi de subventions à l'exécution de mesures agri-environnementales en application du Programme flamand de Développement rural Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 3, 5 en 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 tot het verlenen van subsidies voor de uitvoering van agromilieumaatregelen met toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
20 DECEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les 20 DECEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
articles 3, 5 et 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre artikel 3, 5 en 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21
2007 relatif à l'octroi de subventions à l'exécution de mesures december 2007 tot het verlenen van subsidies voor de uitvoering van
agri-environnementales en application du Programme flamand de agromilieumaatregelen met toepassing van het Vlaams Programma voor
Développement rural Plattelandsontwikkeling
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli
1993; 1993;
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en
et de la pêche, notamment les articles 10 et 11; visserijbeleid, artikel 10 en 11;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 tot
l'octroi de subventions à l'exécution de mesures het verlenen van subsidies voor de uitvoering van
agri-environnementales en application du Programme flamand de agromilieumaatregelen met toepassing van het Vlaams Programma voor
Développement rural; Plattelandsontwikkeling;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 26 septembre 2013; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 26 september 2013;
Vu l'avis 54.474/3 du Conseil d'Etat, donné le 12 décembre 2013, en Gelet op advies 54.474/3 van de Raad van State, gegeven op 12 december
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur 2013 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid,
extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité; Landbouw en Plattelandsbeleid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21

Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21

décembre 2007 relatif à l'octroi de subventions à l'exécution de december 2007 tot het verlenen van subsidies voor de uitvoering van
mesures agri-environnementales en application du Programme flamand de agromilieumaatregelen met toepassing van het Vlaams Programma voor
Développement rural, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand Plattelandsontwikkeling, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse
des 28 novembre 2008, 4 février 2011, 20 avril 2012 et 25 janvier 2013 Regering van 28 november 2008, 4 februari 2011, 20 april 2012 en 25
sont apportées les modifications suivantes : januari 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° le cinquième alinéa est abrogé; 1° het vijfde lid wordt opgeheven;
2° le septième alinéa existant, qui devient le sixième alinéa, est 2° het bestaande zevende lid, dat het zesde lid wordt, wordt vervangen
remplacé par la disposition suivante : door wat volgt :
« Pendant la durée d'un engagement en vue de l'application des mesures "Tijdens de looptijd van een verbintenis tot toepassing van de
agri-environnementales visées à l'article 2, 5°, l'agriculteur peut agromilieumaatregel, vermeld in artikel 2, 5°, breidt de landbouwer
étendre son engagement en cours s'il augmente de 20% au maximum le zijn lopende verbintenis uit als hij het aantal dieren waarop de
nombre d'animaux auxquels l'engagement a trait. »; verbintenis betrekking heeft, verhoogt met maximaal 20%.";
3° dans le quatorzième alinéa existant, qui devient le treizième 3° in het bestaande veertiende lid, dat het dertiende lid wordt, wordt
alinéa, le chiffre « 4 » est remplacé par le chiffre « 3 »; het cijfer "4" vervangen door het cijfer "3";
4° au quatorzième alinéa existant, qui devient le treizième alinéa, la 4° aan het bestaande veertiende lid, dat het dertiende lid wordt,
phrase suivante est ajoutée : wordt de volgende zin toegevoegd :
« Pour les engagements en vue de l'application des mesures "Voor de verbintenissen tot toepassing van de agromilieumaatregelen,
agri-environnementales visées à l'article 2, 4°, uniquement la vermeld in artikel 2, 4°, komt alleen de volledig ingezaaide
superficie entièrement ensemencée est éligible à la subvention. ». oppervlakte in aanmerking voor de subsidie."
5° il est ajouté un quatorzième et un quinzième alinéa, rédigés comme 5° er worden een veertiende en een vijftiende lid toegevoegd, die
suit : luiden als volgt :
« Pour les mesures agri-environnementales visées à l'article 2, 1°, "Voor de agromilieumaatregelen vermeld in artikel 2, 1°, 2°, 4°, 5° en
2°, 4°, 5° et 6°, aucun engagement ne peut être conclu à partir du 1er 6°, kunnen vanaf 1 januari 2014 geen nieuwe verbintenissen worden
janvier 2014. gesloten.
La durée des engagements suivants qui expirent le 31 décembre 2013 De looptijd van de volgende verbintenissen die eindigen op 31 december
peut être prolongée d'une année : 2013 kan worden verlengd met één jaar :
1° les engagements en vue de l'application des mesures 1° verbintenissen tot toepassing van de agromilieumaatregelen, vermeld
agri-environnementales visées à l'article 2, 1°, 4° et 6° ; in artikel 2, 1°, 4° en 6° ;
2° les engagements en vue de l'application des mesures 2° verbintenissen tot toepassing van de agromilieumaatregelen, vermeld
agri-environnementales visées à l'article 2, 5°, pour la détention in artikel 2, 5°, voor het houden van dieren van de met uitsterven
d'animaux de races bovines locales menacées d'extinction, visées à bedreigde lokale veerassen, vermeld in bijlage II.".
l'annexe II. ».

Art. 2.A l'article 5 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten

Gouvernement flamand des 28 novembre 2008, 4 février 2011, 20 avril van de Vlaamse Regering van 28 november 2008, 4 februari 2011, 20
2012 et 25 janvier 2013, le paragraphe 5 est abrogé. april 2012 en 25 januari 2013, wordt paragraaf 5 opgeheven.

Art. 3.A l'article 7, § 2, du même arrêté, modifié par les arrêtés du

Art. 3.In artikel 7, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Gouvernement flamand des 4 février 2011 et 20 avril 2012, sont besluiten van de Vlaamse Regering van 4 februari 2011 en 20 april
apportées les modifications suivantes : 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° au point 1°, la phrase « Ces justificatifs doivent être conservés
pendant au moins 5 ans et produits en cas de contrôle; » est 1° in punt 1°, wordt de zin "Deze bewijzen worden gedurende minstens 5
supprimée; jaar bewaard en bij controle voorgelegd;" opgeheven;
2° le point 6° est abrogé. 2° punt 6° wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014.

Art. 5.Le Ministre flamand ayant la politique agricole et la pêche en

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de

mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 20 décembre 2013. Brussel, 20 december 2013.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De Minister-President van de Vlaamse Regering,
Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en
l'Agriculture et de la Ruralité, Plattelandsbeleid,
Kris PEETERS Kris PEETERS
^