Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 3, 5 et 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 relatif à l'octroi de subventions à l'exécution de mesures agri-environnementales en application du Programme flamand de Développement rural | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 3, 5 en 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 tot het verlenen van subsidies voor de uitvoering van agromilieumaatregelen met toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
20 DECEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les | 20 DECEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
articles 3, 5 et 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre | artikel 3, 5 en 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 |
2007 relatif à l'octroi de subventions à l'exécution de mesures | december 2007 tot het verlenen van subsidies voor de uitvoering van |
agri-environnementales en application du Programme flamand de | agromilieumaatregelen met toepassing van het Vlaams Programma voor |
Développement rural | Plattelandsontwikkeling |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet | instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli |
1993; | 1993; |
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture | Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
et de la pêche, notamment les articles 10 et 11; | visserijbeleid, artikel 10 en 11; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 tot |
l'octroi de subventions à l'exécution de mesures | het verlenen van subsidies voor de uitvoering van |
agri-environnementales en application du Programme flamand de | agromilieumaatregelen met toepassing van het Vlaams Programma voor |
Développement rural; | Plattelandsontwikkeling; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 26 septembre 2013; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 26 september 2013; |
Vu l'avis 54.474/3 du Conseil d'Etat, donné le 12 décembre 2013, en | Gelet op advies 54.474/3 van de Raad van State, gegeven op 12 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur | 2013 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique | Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, |
extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité; | Landbouw en Plattelandsbeleid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 |
Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 |
décembre 2007 relatif à l'octroi de subventions à l'exécution de | december 2007 tot het verlenen van subsidies voor de uitvoering van |
mesures agri-environnementales en application du Programme flamand de | agromilieumaatregelen met toepassing van het Vlaams Programma voor |
Développement rural, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand | Plattelandsontwikkeling, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse |
des 28 novembre 2008, 4 février 2011, 20 avril 2012 et 25 janvier 2013 | Regering van 28 november 2008, 4 februari 2011, 20 april 2012 en 25 |
sont apportées les modifications suivantes : | januari 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° le cinquième alinéa est abrogé; | 1° het vijfde lid wordt opgeheven; |
2° le septième alinéa existant, qui devient le sixième alinéa, est | 2° het bestaande zevende lid, dat het zesde lid wordt, wordt vervangen |
remplacé par la disposition suivante : | door wat volgt : |
« Pendant la durée d'un engagement en vue de l'application des mesures | "Tijdens de looptijd van een verbintenis tot toepassing van de |
agri-environnementales visées à l'article 2, 5°, l'agriculteur peut | agromilieumaatregel, vermeld in artikel 2, 5°, breidt de landbouwer |
étendre son engagement en cours s'il augmente de 20% au maximum le | zijn lopende verbintenis uit als hij het aantal dieren waarop de |
nombre d'animaux auxquels l'engagement a trait. »; | verbintenis betrekking heeft, verhoogt met maximaal 20%."; |
3° dans le quatorzième alinéa existant, qui devient le treizième | 3° in het bestaande veertiende lid, dat het dertiende lid wordt, wordt |
alinéa, le chiffre « 4 » est remplacé par le chiffre « 3 »; | het cijfer "4" vervangen door het cijfer "3"; |
4° au quatorzième alinéa existant, qui devient le treizième alinéa, la | 4° aan het bestaande veertiende lid, dat het dertiende lid wordt, |
phrase suivante est ajoutée : | wordt de volgende zin toegevoegd : |
« Pour les engagements en vue de l'application des mesures | "Voor de verbintenissen tot toepassing van de agromilieumaatregelen, |
agri-environnementales visées à l'article 2, 4°, uniquement la | vermeld in artikel 2, 4°, komt alleen de volledig ingezaaide |
superficie entièrement ensemencée est éligible à la subvention. ». | oppervlakte in aanmerking voor de subsidie." |
5° il est ajouté un quatorzième et un quinzième alinéa, rédigés comme | 5° er worden een veertiende en een vijftiende lid toegevoegd, die |
suit : | luiden als volgt : |
« Pour les mesures agri-environnementales visées à l'article 2, 1°, | "Voor de agromilieumaatregelen vermeld in artikel 2, 1°, 2°, 4°, 5° en |
2°, 4°, 5° et 6°, aucun engagement ne peut être conclu à partir du 1er | 6°, kunnen vanaf 1 januari 2014 geen nieuwe verbintenissen worden |
janvier 2014. | gesloten. |
La durée des engagements suivants qui expirent le 31 décembre 2013 | De looptijd van de volgende verbintenissen die eindigen op 31 december |
peut être prolongée d'une année : | 2013 kan worden verlengd met één jaar : |
1° les engagements en vue de l'application des mesures | 1° verbintenissen tot toepassing van de agromilieumaatregelen, vermeld |
agri-environnementales visées à l'article 2, 1°, 4° et 6° ; | in artikel 2, 1°, 4° en 6° ; |
2° les engagements en vue de l'application des mesures | 2° verbintenissen tot toepassing van de agromilieumaatregelen, vermeld |
agri-environnementales visées à l'article 2, 5°, pour la détention | in artikel 2, 5°, voor het houden van dieren van de met uitsterven |
d'animaux de races bovines locales menacées d'extinction, visées à | bedreigde lokale veerassen, vermeld in bijlage II.". |
l'annexe II. ». Art. 2.A l'article 5 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Gouvernement flamand des 28 novembre 2008, 4 février 2011, 20 avril | van de Vlaamse Regering van 28 november 2008, 4 februari 2011, 20 |
2012 et 25 janvier 2013, le paragraphe 5 est abrogé. | april 2012 en 25 januari 2013, wordt paragraaf 5 opgeheven. |
Art. 3.A l'article 7, § 2, du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 3.In artikel 7, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 4 février 2011 et 20 avril 2012, sont | besluiten van de Vlaamse Regering van 4 februari 2011 en 20 april |
apportées les modifications suivantes : | 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au point 1°, la phrase « Ces justificatifs doivent être conservés | |
pendant au moins 5 ans et produits en cas de contrôle; » est | 1° in punt 1°, wordt de zin "Deze bewijzen worden gedurende minstens 5 |
supprimée; | jaar bewaard en bij controle voorgelegd;" opgeheven; |
2° le point 6° est abrogé. | 2° punt 6° wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014. |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant la politique agricole et la pêche en |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de |
mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 décembre 2013. | Brussel, 20 december 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De Minister-President van de Vlaamse Regering, |
Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en |
l'Agriculture et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
Kris PEETERS | Kris PEETERS |