Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 20/04/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant le mode de communication entre l'administration locale, l'auteur de la plainte et l'autorité de tutelle dans le cadre du contrôle administratif sur l'administration locale "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant le mode de communication entre l'administration locale, l'auteur de la plainte et l'autorité de tutelle dans le cadre du contrôle administratif sur l'administration locale Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de wijze van communicatie tussen het lokaal bestuur, de indiener van de klacht en de toezichthoudende overheid in het kader van het bestuurlijk toezicht op het lokaal bestuur
AUTORITE FLAMANDE 20 AVRIL 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant le mode de communication entre l'administration locale, l'auteur de la plainte et l'autorité de tutelle dans le cadre du contrôle administratif sur l'administration locale LE GOUVERNEMENT FLAMAND, VLAAMSE OVERHEID 20 APRIL 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de wijze van communicatie tussen het lokaal bestuur, de indiener van de klacht en de toezichthoudende overheid in het kader van het bestuurlijk toezicht op het lokaal bestuur DE VLAAMSE REGERING,
Vu le décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale, Gelet op het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur,
l'article 146, l'article 329, alinéa 1er, l'article 332, § 4, alinéa 1er, artikel 146, artikel 329, eerste lid, artikel 332, § 4, eerste lid,
l'article 333, alinéa 3, l'article 336, l'article 337, § 1er, artikel 333, derde lid, artikel 336, artikel 337, § 1, artikel 339,
l'article 339, l'article 340, § 1er, l'article 464, l'article 468, § artikel 340, § 1, artikel 464, artikel 468, § 4, artikel 469, derde
4, l'article 469, alinéa 3, l'article 485, alinéa 1er, l'article 500, lid, artikel 485, eerste lid, artikel 500, artikel 555, en artikel
l'article 555 et l'article 557, § 3, alinéa 1er ; 557, § 3, eerste lid;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 janvier 2015 fixant le mode Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 januari 2015
de communication dans le cadre du contrôle administratif sur houdende de vaststelling van de wijze van communicatie in het kader
l'autorité locale, l'autorité provinciale et l'autorité intercommunale ; van het bestuurlijk toezicht op de lokale overheid, de provincieoverheid en de intergemeentelijke overheid;
Vu l'arrêté ministériel du 26 février 2015 portant définition des Gelet op het ministerieel besluit van 26 februari 2015 houdende
spécifications du système par lequel s'effectue la communication vastlegging van de specificaties van het systeem waarmee de digitale
numérique dans le cadre du contrôle administratif ; communicatie in het kader van het bestuurlijk toezicht verloopt;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 21 février 2018 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 21 februari 2018;
Vu l'avis 63.097/3 du Conseil d'Etat, donné le 30 mars 2018, en Gelet op advies 63.097/3 van de Raad van State, gegeven op 30 maart
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Administration Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur,
intérieure, de l'Insertion civique, du Logement, de l'Egalité des Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding;
Chances et de la Lutte contre la Pauvreté ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

1° l'agence : l'« Agentschap Binnenlands Bestuur » (Agence de 1° agentschap: het Agentschap Binnenlands Bestuur, opgericht bij het
l'Administration intérieure) établie par l'arrêté du Gouvernement
flamand du 28 octobre 2005 portant création de l'agence autonomisée besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2005 tot oprichting van
interne « Agentschap Binnenlands Bestuur » ; het intern verzelfstandig agentschap "Agentschap Binnenlands Bestuur";
2° envoi sécurisé : un mode de transmission permettant d'établir le 2° beveiligde zending: een wijze van bezorging waarbij het tijdstip
moment d'envoi et de délivrance de la communication et l'intégrité des van verzending en aflevering van de communicatie en de integriteit van
données. Cela comprend : de gegevens kan worden vastgesteld. Daaronder wordt verstaan:
a) le guichet numérique disponible au site web de l'agence ; a) het digitaal loket dat beschikbaar is op de website van het
b) le formulaire numérique disponible au site web de l'agence ; agentschap; b) het digitaal formulier dat beschikbaar is op de website van het agentschap;
c) tout autre système numérique dont les spécifications sont c) elk ander digitaal systeem waarvan de specificaties bepaald worden
déterminées par le Ministre flamand ayant les affaires intérieures door de Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse
dans ses attributions ; aangelegenheden;
d) un envoi recommandé ; d) een aangetekende zending;
e) une remise contre récépissé. e) een afgifte tegen ontvangstbewijs.
CHAPITRE 2. - Communication de l'auteur de la plainte à l'autorité de HOOFDSTUK 2. - Communicatie van de indiener van de klacht aan de
tutelle toezichthoudende overheid

Art. 2.Une plainte auprès de l'autorité de tutelle est introduite

Art. 2.Een klacht bij de toezichthoudende overheid wordt ingediend op

d'un des modes suivants : een van de volgende wijzen:
1° par l'envoi sécurisé, visé à l'article 1, 2°, b) ou c) ; 1° met de beveiligde zending, vermeld in artikel 1, 2°, b) of c);
2° par l'envoi sécurisé, visé à l'article 1, 2°, d) ou e), à l'adresse 2° met de beveiligde zending, vermeld in artikel 1, 2°, d) of e), op
de l'agence, visée au site web de l'agence. het adres van het agentschap, vermeld op de website van het
CHAPITRE 3. - Communication de l'autorité de tutelle à l'auteur de la agentschap. HOOFDSTUK 3. - Communicatie van de toezichthoudende overheid aan de
plainte indiener van de klacht

Art. 3.La communication de l'autorité de tutelle à l'auteur d'une

Art. 3.De communicatie van de toezichthoudende overheid aan de

plainte se fait par l'envoi sécurisé, visé à l'article 1, 2°, c), d) indiener van een klacht gebeurt met de beveiligde zending, vermeld in
ou e), en cas d'application de l'article 146, 333, alinéa 3, l'article artikel 1, 2°, c), d) of e), in geval van toepassing van artikel 146,
336, l'article 339, 485, alinéa 1er, l'article 469, alinéa 3, les 333, derde lid, artikel 336, artikel 339, 485, eerste lid, artikel
articles 500 et 555 du décret du 22 décembre 2017 sur l'administration 469, derde lid, artikel 500 en 555 van het decreet van 22 december
locale. 2017 over het lokaal bestuur.
CHAPITRE 4. - Communication entre l'administration locale et HOOFDSTUK 4. - Communicatie tussen het lokaal bestuur en de
l'autorité de tutelle toezichthoudende overheid

Art. 4.Dans le présent article, on entend par administration locale :

Art. 4.In dit artikel wordt verstaan onder lokaal bestuur:

1° l'autorité communale, visée à l'article 326, alinéa 1er, 1°, du 1° de gemeenteoverheid, vermeld in artikel 326, eerste lid, 1°, van
décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale ; het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur;
2° l'autorité de district, visée à l'article 146 du décret précité ; 2° de districtsoverheid, vermeld in artikel 146 van het voormelde
3° le centre public d'action sociale, visé à l'article 326, alinéa 1er, decreet; 3° het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, vermeld in
2° du décret précité ; artikel 326, eerste lid, 2°, van het voormelde decreet;
4° l'autorité intercommunale, visée à l'article 461, 1°, du décret 4° de intergemeentelijke overheid, vermeld in artikel 461, 1°, van het
précité ; voormelde decreet;
5° l'association d'aide sociale, visée à l'article 475 du décret 5° de welzijnsvereniging, vermeld in artikel 475 van het voormelde
précité ; decreet;
6° l'établissement autonome de soins, visé à l'article 496, alinéa 1er, 6° de autonome verzorgingsinstelling, vermeld in artikel 496, eerste
du décret précité ; lid, van het voormelde decreet;
7° les organes et membres du personnel de la zone pluricommunale, 7° de organen en personeelsleden van de meergemeentezone, ingesteld
instituée par la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de door de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde
police intégré, structuré à deux niveaux ; politiedienst, gestructureerd op twee niveaus;
8° les organes et membres du personnel de la zone de secours, 8° de organen en personeelsleden van de hulpverleningszone, ingesteld
instituée en application de la loi du 15 mai 2007 relative à la met toepassing van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele
sécurité civile. veiligheid.
La communication entre l'administration locale et l'autorité de De communicatie tussen het lokaal bestuur en de toezichthoudende
tutelle se fait par l'envoi sécurisé, visé à l'article 1er, 2°, a) ou overheid gebeurt met de beveiligde zending, vermeld in artikel 1, 2°,
c). a) of c).
La communication de l'autorité de tutelle aux administrations locales De communicatie van de toezichthoudende overheid naar de lokale
peut également se faire par l'envoi sécurisé, visé à l'article 1er, besturen kan ook gebeuren met de beveiligde zending, vermeld in
2°, d) ou e). artikel 1, 2°, d) of e).
CHAPITRE 5. - Disposition particulière pour la commune de Fourons et HOOFDSTUK 5. - Bijzondere bepaling voor de gemeente Voeren en de
les communes visées à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en gemeenten, vermeld in artikel 7 van de wetten op het gebruik van de
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966

Art. 5.La demande formulée par le collège des bourgmestre et

Art. 5.De opvraging door het college van burgemeester en schepenen,

échevins, visée à l'article 557, § 3, du décret du 22 décembre 2017 vermeld in artikel 557, § 3, van het decreet van 22 december 2017 over
sur l'administration locale, n'interrompt le délai que si elle se fait het lokaal bestuur, stuit de termijn alleen als ze gebeurt met de
par l'envoi sécurisé, visé à l'article 1er, 2°, c), d) ou e). beveiligde zending, vermeld in artikel 1, 2°, c), d) of e).
CHAPITRE 6. - Dispositions finales HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen

Art. 6.L'arrêté du Gouvernement flamand du 30 janvier 2015 fixant le

Art. 6.Het besluit van de Vlaamse Regering van 30 januari 2015

mode de communication dans le cadre du contrôle administratif sur houdende de vaststelling van de wijze van communicatie in het kader
l'autorité locale, l'autorité provinciale et l'autorité van het bestuurlijk toezicht op de lokale overheid, de
provincieoverheid en de intergemeentelijke overheid, gewijzigd bij het
intercommunale, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2017, wordt opgeheven wat
juillet 2017, est abrogé en ce qui concerne le contrôle administratif
sur l'autorité communale, l'autorité de district, le centre public betreft het bestuurlijk toezicht op de gemeenteoverheid, de
d'action sociale, l'autorité intercommunale, l'association d'aide districtsoverheid, het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn,
sociale, l'établissement autonome de soins, les organes et membres du de intergemeentelijke overheid, de welzijnsvereniging, de autonome
personnel de la zone pluricommunale instituée par la loi du 7 décembre verzorgingsinstelling, de organen en personeelsleden van de
1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux meergemeentezone ingesteld door de wet van 7 december 1998 tot
organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op
niveaux, et les organes et membres du personnel de la zone de secours, twee niveaus, en de organen en personeelsleden van de
instituée en application de la loi du 15 mai 2007 relative à la hulpverleningszone, ingesteld met toepassing van de wet van 15 mei
sécurité civile. 2007 betreffende de civiele veiligheid.
L'arrêté ministériel du 26 février 2015 portant définition des Het ministerieel besluit van 26 februari 2015 houdende vastlegging van
spécifications du système par lequel s'effectue la communication de specificaties van het systeem waarmee de digitale communicatie in
numérique dans le cadre du contrôle administratif, modifié par het kader van het bestuurlijk toezicht verloopt, gewijzigd bij het
l'arrêté ministériel du 22 septembre 2017, est abrogé en ce qui ministerieel besluit van 22 september 2017, wordt opgeheven wat
concerne le contrôle administratif sur l'autorité communale, betreft het bestuurlijk toezicht op de gemeenteoverheid, de
l'autorité de district, le centre public d'action sociale, l'autorité districtsoverheid, het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn,
intercommunale, l'association d'aide sociale, l'établissement autonome de intergemeentelijke overheid, de welzijnsvereniging, de autonome
de soins, les organes et membres du personnel de la zone verzorgingsinstelling, de organen en personeelsleden van de
pluricommunale instituée par la loi du 7 décembre 1998 organisant un meergemeentezone ingesteld door de wet van 7 december 1998 tot
service de police intégré, structuré à deux niveaux, et les organes et organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op
membres du personnel de la zone de secours, instituée en application twee niveaus, en de organen en personeelsleden van de
hulpverleningszone, ingesteld met toepassing van de wet van 15 mei
de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile. 2007 betreffende de civiele veiligheid.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019.

Art. 8.Le Ministre flamand ayant les affaires intérieures dans ses

Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 20 avril 2018. Brussel, 20 april 2018.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Insertion De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen,
civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding,
L. HOMANS L. HOMANS
^