Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 20/04/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant la modification et les dispositions particulières pour l'année 2018 de l'Arrêté sur le Patrimoine immobilier du 16 mai 2014, en ce qui concerne les subventions de projet "
Arrêté du Gouvernement flamand portant la modification et les dispositions particulières pour l'année 2018 de l'Arrêté sur le Patrimoine immobilier du 16 mai 2014, en ce qui concerne les subventions de projet Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging en de bijzondere bepalingen voor het jaar 2018 van het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014, wat betreft projectsubsidies
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
20 AVRIL 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand portant la 20 APRIL 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging
modification et les dispositions particulières pour l'année 2018 de en de bijzondere bepalingen voor het jaar 2018 van het
l'Arrêté sur le Patrimoine immobilier du 16 mai 2014, en ce qui concerne les subventions de projet Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014, wat betreft projectsubsidies
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, DE VLAAMSE REGERING,
Vu le Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, Gelet op het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, artikel 10.1.1,
l'article 10.1.1, alinéa 2; tweede lid;
Vu l'Arrêté sur le Patrimoine immobilier du 16 mai 2014; Gelet op het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 30 novembre 2017; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 november 2017;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 19 janvier 2018; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 19 januari 2018;
Vu l'avis 63.183/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 avril 2018, en Gelet op advies 63.183/1 van de Raad van State, gegeven op 9 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand de la Politique étrangère et du Op voorstel van de Vlaamse minister van Buitenlands Beleid en
Patrimoine immobilier; Onroerend Erfgoed;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 10.3.2 de l'Arrêté sur le Patrimoine

Artikel 1.In artikel 10.3.2 van het Onroerenderfgoedbesluit van 16

immobilier du 16 mai 2014, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : mei 2014 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt:
« Un projet a : "Een project heeft:
1° une durée maximale de trois ans; 1° een duur van maximaal drie jaar;
2° la Région flamande comme champ d'application et a trait au 2° het Vlaams Gewest als toepassingsgebied en heeft betrekking op
patrimoine immobilier. ». onroerend erfgoed.".

Art. 2.Dans l'article 10.3.4, § 1er, du même arrêté, il est inséré

Art. 2.In artikel 10.3.4, § 1, van hetzelfde besluit wordt tussen het

entre les alinéas 2 et 3, un alinéa, rédigé comme suit : tweede en derde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
« Par dérogation à l'alinéa 2, la subvention de projet pour une "In afwijking van het tweede lid bedraagt de projectsubsidie voor
synthèse archéologique s'élève à 60 % au minimum et à 90% au minimum archeologisch syntheseonderzoek minimaal 60% en maximaal 90% van de
des frais de projet admissibles totaux. ». totale aanvaardbare projectkosten.".

Art. 3.A l'article 10.3.5 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 3.In artikel 10.3.5 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° le membre de phrase « Chaque année, » est remplacé par le membre de 1° de zinsnede "jaarlijks een" wordt vervangen door de zinsnede "per
phrase « Par appel à projets, » et le membre de phrase « fixe un » est projectoproep het subsidiepercentage en het";
remplacé par le membre de phrase « fixe le pourcentage de subvention et le »;
2° la deuxième phrase est abrogée. 2° de tweede zin wordt opgeheven.

Art. 4.L'article 10.3.6, alinéa 2, du même arrêté est complété par un

Art. 4.Aan artikel 10.3.6, tweede lid, van hetzelfde besluit worden

point 3° et un point 4°, rédigés comme suit : een punt 3° en een punt 4° toegevoegd, die luiden als volgt:
« 3° le pourcentage de subvention; "3° het subsidiepercentage;
4° la durée maximale des projets. ». 4° de maximale duurtijd van de projecten.".

Art. 5.L'article 10.3.9 du même arrêté est complété par un alinéa 2,

Art. 5.Aan artikel 10.3.9 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid

rédigé comme suit : toegevoegd, dat luidt als volgt:
« Le Ministre arrête les modalités concernant la désignation, le "De minister bepaalt de nadere regels over de aanwijzing, de werking
fonctionnement et l'organisation du jury. » en de organisatie van de jury".

Art. 6.Par dérogation à l'article 10.3.6, alinéa 1er, l'article

Art. 6.In afwijking van artikel 10.3.6, eerste lid, artikel 10.3.7,

10.3.7, alinéa 1er, et l'article 10.3.10, § 4, de l'Arrêté sur le eerste lid, en 10.3.10, § 4, van het Onroerenderfgoedbesluit van 16
Patrimoine immobilier du 16 mai 2014, l'agence peut lancer en 2018 au mei 2014 kan het agentschap in 2018 uiterlijk op 15 juni een
plus tard le 15 juin un appel à projets pour une synthèse projectoproep voor archeologisch syntheseonderzoek lanceren. De
archéologique. Au plus tard le 1er août 2018, la demande est aanvraag wordt uiterlijk op 1 augustus 2018 ingediend bij het
introduite auprès de l'agence avec un formulaire modèle dûment rempli, agentschap met een volledig ingevuld modelformulier, dat ter
qui est mis à disposition sur le site web de l'agence. Au plus tard le beschikking gesteld is op de website van het agentschap. De minister
1er décembre 2018, le Ministre décide de l'octroi des subventions de beslist uiterlijk op 1 december 2018 over de toekenning van de
projet pour une synthèse archéologique et des conditions spécifiques projectsubsidies voor archeologisch syntheseonderzoek en over
éventuelles. eventuele specifieke voorwaarden.

Art. 7.Le Ministre flamand ayant le patrimoine immobilier dans ses

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onroerend erfgoed, is

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 20 avril 2018. Brussel, 20 april 2018.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de la De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van
Politique étrangère et du Patrimoine immobilier, Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
^