Arrêté du Gouvernement flamand portant la modification et les dispositions particulières pour l'année 2018 de l'Arrêté sur le Patrimoine immobilier du 16 mai 2014, en ce qui concerne les subventions de projet | Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging en de bijzondere bepalingen voor het jaar 2018 van het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014, wat betreft projectsubsidies |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
20 AVRIL 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand portant la | 20 APRIL 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging |
modification et les dispositions particulières pour l'année 2018 de | en de bijzondere bepalingen voor het jaar 2018 van het |
l'Arrêté sur le Patrimoine immobilier du 16 mai 2014, en ce qui concerne les subventions de projet | Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014, wat betreft projectsubsidies |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, | Gelet op het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, artikel 10.1.1, |
l'article 10.1.1, alinéa 2; | tweede lid; |
Vu l'Arrêté sur le Patrimoine immobilier du 16 mai 2014; | Gelet op het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 30 novembre 2017; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 november 2017; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 19 janvier 2018; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 19 januari 2018; |
Vu l'avis 63.183/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 avril 2018, en | Gelet op advies 63.183/1 van de Raad van State, gegeven op 9 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand de la Politique étrangère et du | Op voorstel van de Vlaamse minister van Buitenlands Beleid en |
Patrimoine immobilier; | Onroerend Erfgoed; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 10.3.2 de l'Arrêté sur le Patrimoine |
Artikel 1.In artikel 10.3.2 van het Onroerenderfgoedbesluit van 16 |
immobilier du 16 mai 2014, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | mei 2014 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: |
« Un projet a : | "Een project heeft: |
1° une durée maximale de trois ans; | 1° een duur van maximaal drie jaar; |
2° la Région flamande comme champ d'application et a trait au | 2° het Vlaams Gewest als toepassingsgebied en heeft betrekking op |
patrimoine immobilier. ». | onroerend erfgoed.". |
Art. 2.Dans l'article 10.3.4, § 1er, du même arrêté, il est inséré |
Art. 2.In artikel 10.3.4, § 1, van hetzelfde besluit wordt tussen het |
entre les alinéas 2 et 3, un alinéa, rédigé comme suit : | tweede en derde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« Par dérogation à l'alinéa 2, la subvention de projet pour une | "In afwijking van het tweede lid bedraagt de projectsubsidie voor |
synthèse archéologique s'élève à 60 % au minimum et à 90% au minimum | archeologisch syntheseonderzoek minimaal 60% en maximaal 90% van de |
des frais de projet admissibles totaux. ». | totale aanvaardbare projectkosten.". |
Art. 3.A l'article 10.3.5 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 3.In artikel 10.3.5 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° le membre de phrase « Chaque année, » est remplacé par le membre de | 1° de zinsnede "jaarlijks een" wordt vervangen door de zinsnede "per |
phrase « Par appel à projets, » et le membre de phrase « fixe un » est | projectoproep het subsidiepercentage en het"; |
remplacé par le membre de phrase « fixe le pourcentage de subvention et le »; | |
2° la deuxième phrase est abrogée. | 2° de tweede zin wordt opgeheven. |
Art. 4.L'article 10.3.6, alinéa 2, du même arrêté est complété par un |
Art. 4.Aan artikel 10.3.6, tweede lid, van hetzelfde besluit worden |
point 3° et un point 4°, rédigés comme suit : | een punt 3° en een punt 4° toegevoegd, die luiden als volgt: |
« 3° le pourcentage de subvention; | "3° het subsidiepercentage; |
4° la durée maximale des projets. ». | 4° de maximale duurtijd van de projecten.". |
Art. 5.L'article 10.3.9 du même arrêté est complété par un alinéa 2, |
Art. 5.Aan artikel 10.3.9 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid |
rédigé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Le Ministre arrête les modalités concernant la désignation, le | "De minister bepaalt de nadere regels over de aanwijzing, de werking |
fonctionnement et l'organisation du jury. » | en de organisatie van de jury". |
Art. 6.Par dérogation à l'article 10.3.6, alinéa 1er, l'article |
Art. 6.In afwijking van artikel 10.3.6, eerste lid, artikel 10.3.7, |
10.3.7, alinéa 1er, et l'article 10.3.10, § 4, de l'Arrêté sur le | eerste lid, en 10.3.10, § 4, van het Onroerenderfgoedbesluit van 16 |
Patrimoine immobilier du 16 mai 2014, l'agence peut lancer en 2018 au | mei 2014 kan het agentschap in 2018 uiterlijk op 15 juni een |
plus tard le 15 juin un appel à projets pour une synthèse | projectoproep voor archeologisch syntheseonderzoek lanceren. De |
archéologique. Au plus tard le 1er août 2018, la demande est | aanvraag wordt uiterlijk op 1 augustus 2018 ingediend bij het |
introduite auprès de l'agence avec un formulaire modèle dûment rempli, | agentschap met een volledig ingevuld modelformulier, dat ter |
qui est mis à disposition sur le site web de l'agence. Au plus tard le | beschikking gesteld is op de website van het agentschap. De minister |
1er décembre 2018, le Ministre décide de l'octroi des subventions de | beslist uiterlijk op 1 december 2018 over de toekenning van de |
projet pour une synthèse archéologique et des conditions spécifiques | projectsubsidies voor archeologisch syntheseonderzoek en over |
éventuelles. | eventuele specifieke voorwaarden. |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant le patrimoine immobilier dans ses |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onroerend erfgoed, is |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 avril 2018. | Brussel, 20 april 2018. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de la | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van |
Politique étrangère et du Patrimoine immobilier, | Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |