← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle d'assistant dentaire "
Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle d'assistant dentaire | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie tandartsassistent |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
20 AVRIL 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance | 20 APRIL 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de |
de la qualification professionnelle d'assistant dentaire | beroepskwalificatie tandartsassistent |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
juillet 2011; | juli 2011; |
Vu l'avis de reconnaissance de l'"Agentschap voor Kwaliteitszorg in | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg |
Onderwijs en Vorming" (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | |
l'Enseignement et la Formation), rendu le 23 mars 2012; | in Onderwijs en Vorming, gegeven op 23 maart 2012; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 3 avril 2012; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 april 2012; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke |
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises et du | Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, |
Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | |
l'Aménagement du Territoire et des Sports; | Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La qualification professionnelle d'assistant dentaire, |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van tandartsassistent, ingeschaald |
insérée au niveau 4 de la structure flamande des certifications, est | op niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De |
reconnue. La description jointe en annexe 1re au présent arrêté, | beschrijving die als bijlage 1 bij dit besluit is gevoegd, omvat de |
comprend la définition et les compétences y afférentes. | definitie en de bijbehorende competenties. |
Art. 2.Le Ministre flamand ayant l'enseignement et le Ministre |
Art. 2.De Vlaamse minister bevoegd voor het onderwijs en de Vlaamse |
flamand ayant la politique de l'emploi dans leurs attributions, sont | minister bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid zijn belast met de |
chargés de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 avril 2012. | Brussel, 20 april 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe 1re | Bijlage 1 |
QUALIFICATION PROFESSIONNELLE | BEROEPSKWALIFICATIE |
Assistant dentaire (m/f) | Tandartsassistent (m/v) |
Niveau de qualification 4 | Kwalificatieniveau 4 |
1. Au niveau global | 1. Globaal |
1.1 Titre : | 1.1. Titel |
Assistant dentaire (m/f) | Tandartsassistent (m/v) |
1.2. Définition | 1.2. Definitie |
La préparation des éléments médico-techniques pour les actes du | Het voorbereiden van de medisch-technische elementen op de handelingen |
médecin, le suivi médico-administratif des dossiers des | van de arts, het verzorgen van de medisch-administratieve opvolging |
patients/clients et l'offre de soutien technique au médecin lors des | van de patiënten-/klantendossiers en het bieden van technische |
actes de soin afin de réaliser la gestion administrative et logistique | ondersteuning aan de arts bij de verzorging teneinde het |
administratieve en logistieke beheer van de organisatie uit te voeren | |
de l'organisation et de soutenir le traitement médical des patients. | en de medische behandeling van de patiënten te ondersteunen. |
1.3. Niveau | 1.3. Niveau |
4 | 4 |
1.4. Année | 1.4. Jaartal |
2012 | 2012 |
2. Compétences | 2. Competenties |
2.1. Enumération des compétences | 2.1. Opsomming competenties |
ACTIVITES DE BASE | BASISACTIVITEITEN |
O Accueille le patient et informe sur les heures d'ouverture, les | O Ontvangt de patiënt en informeert over de openingsuren, de |
possibilités de rendez-vous, les documents à apporter (Id 21030) | afspraakmogelijkheden, de documenten die hij/zij moet meebrengen (Id 21030) |
- Répond aux questions et renvoie au médecin si nécessaire | - Beantwoordt de vragen en verwijst door naar de arts indien nodig |
- Explique un traitement dans un langage compréhensible, en tenant | - Geeft uitleg over een behandeling in begrijpbare taal, rekening |
compte de l'âge et des antécédents du patient. | houdend met de leeftijd en de achtergrond van de patiënt |
- Tient le patient au courant de changements éventuels des rendez-vous | - Houdt de patiënt op de hoogte van eventuele veranderingen bij |
ou de périodes d'attente qui se prolongent | afspraken of uitgelopen wachttijden |
- Sait manier professionnellement l'incompréhension ou des plaintes du | - Gaat op een professionele manier om met onbegrip of klachten bij de |
patient | patiënt |
- Gère ses propres émotions en toutes circonstances | - Houdt in alle omstandigheden de eigen emoties onder controle |
- Rassure le patient avant, durant et après le traitement | - Stelt de patiënt gerust, zowel voor, tijdens als na de behandeling |
- Informe le médecin, de sorte que la patient ne doit raconter son | - Informeert de arts zodat de patiënt slechts eenmaal zijn verhaal |
histoire qu'une seule fois | moet doen |
O Planifie les rendez-vous selon les besoins des patients, le type | O Plant de afspraken volgens de behoeften van de patiënten, het soort |
d'intervention, le degré d'urgence, et informe le médecin (Id 16476) | interventie, de graad van hoogdringendheid en de arts informeren (Id 16476) |
- Respecte la planification et la progression de la consultation, en | - Houdt zich aan de planning en voortgang van het spreekuur, rekening |
tenant compte des priorités applicables | houdend met de geldende prioriteiten |
- Estime l'urgence de l'appel d'un patient et essaie d'insérer des cas | - Schat de hoogdringendheid van de oproep van een patiënt in en |
urgents dans le calendrier | probeert dringende gevallen in te lassen in de agenda |
- Estime le temps requis pour un traitement de manière aussi réaliste | - Schat de benodigde tijd voor een behandeling zo realistisch mogelijk |
que possible, à l'aide de l'information obtenue du médecin | in aan de hand van gekregen informatie van de arts |
- Fixe des rendez-vous en tenant compte du temps de traitement requis | - Plant afspraken rekening houdend met de nodige behandelingstijd en |
et de l'intervalle requise pour le nettoyage | de tussentijd voor reiniging |
- Fixe des rendez-vous en tenant compte de l'agenda du médecin et de | - Plant afspraken rekening houdend met de agenda van de arts en de |
l'organisation au sein du cabinet médical | organisatie binnen de medische praktijk |
- Fixe des rendez-vous avec le patient en tenant compte des délais de | - Plant afspraken met de patiënt rekening houdend met de |
livraison requis par les laboratoires pour les prothèses | levertermijnen die de labo's nodig hebben voor de werkstukken |
- Utilise des logiciels bureautiques (outlook,...) | - Gebruikt kantoorsoftware (outlook,...) |
- Téléphone, en cas d'annulations, à un patient de la liste d'attente | - Belt bij annulaties een patiënt van de wachtlijst zodat de arts geen |
afin d'éviter des lacunes dans l'agenda du médecin | leemtes in de agenda heeft |
- Fixe des rendez-vous ultérieurs avec le patient en tenant compte des | - Maakt verdere afspraken me de patiënt rekening houdend met de |
délais de livraison du laboratoire | levertermijnen van het labo |
- Adapte le langage utilisé et le message au patient | - Past taalgebruik en boodschap aan de patiënt aan. |
- Sélectionne, en accord avec le médecin, des représentants et fixe un | - Selecteert, volgens afspraak met de arts, vertegenwoordigers en |
rendez-vous avec eux | bezorgt ze een afspraak |
- Informe le médecin sur des modifications dans l'agenda et/ou le | - Informeert de arts over wijzigingen in de agenda en/of de |
planning du jour | dagplanning |
- Règle des rendez-vous de manière autonome sur la base des directives | - Handelt zelfstandig afspraken af op basis van richtlijnen en |
et des protocoles | protocollen |
- Signale des problèmes et en fait rapport au médecin | - Signaleert en rapporteert knelpunten aan de arts |
- Gère ses propres émotions en toutes circonstances | - Houdt in alle omstandigheden de eigen emoties onder controle |
O Etablit le dossier médico-administratif du patient ou le complète et | O Maakt het medisch-administratieve dossier van de patiënt aan of vult |
renvoie le patient à la salle d'attente, la salle de traitement, la | aan en verwijst de patiënt door naar de wachtkamer, de |
salle d'examen,... (Id 2661) | verzorgingskamer, de onderzoekskamer,... (Id 2661) |
- Introduit toutes les données du patient, de sorte que les données | - Voert alle gegevens van de patiënt in zodat de gegevens in het |
dans le système soient complètes, correspondent avec les données | systeem volledig zijn, overeenstemmen met de officiële gegevens en |
officielles et soient toujours actuelles | steeds actueel zijn |
- Utilise des logiciels bureautiques | - Gebruikt kantoorsoftware |
- Utilise des logiciels médicaux spécialisés | - Gebruikt gespecialiseerde medische software |
- Contrôle les données des patients de sorte que les données dans le | - Controleert de gegevens van patiënten zodat de gegevens in het |
système restent actuelles | systeem actueel blijven |
- Guide le patient à travers le cabinet | - Begeleidt de patiënt doorheen de praktijk |
- Reconnaît les besoins du patient et porte attention à ses souhaits | - Herkent de behoeften van de patiënt en heeft aandacht voor zijn/haar |
et besoins | wensen en noden |
- Remplit, lors d'un examen ou d'un traitement, selon les indications | - Vult tijdens een onderzoek of behandeling, op aangeven van de arts, |
du médecin, les données selon des accords/codes internes | de gegevens in volgens interne afspraken/codes |
- Classe des fiches de patients, des radiographies, des reproductions, | - Klasseert patiëntenfiches, radiografieën, afdrukken, verwijsbrieven, |
des lettres d'introduction, des rapports (de spécialistes), des | verslagen (van specialisten), conformiteitsattesten, facturen,... |
certificats de conformité, des factures,... selon des accords internes | volgens interne afspraak |
- Contrôle si le patient a reçu une attestation remplie et signée du | - Controleert of de patiënt een ingevuld en ondertekend getuigschrift |
traitement | van de behandeling gekregen heeft |
- Traite confidentiellement les informations sur le patient | - Gaat vertrouwelijk om met informatie over de patiënt |
O Désinfecte, identifie et emballe les éléments médico-tecniques | O Ontsmet, identificeert en verpakt de medisch-technische elementen |
(empreintes, éléments de prothèse,...) et les envoie au service | (afdrukken, prothese-elementen,...) en stuurt naar de betreffende |
concerné (Id 6280) | dienst (Id 6280) |
- Utilise les appareils de stérilisation | - Gebruikt sterilisatieapparatuur |
- Nettoie et stérilise selon la procédure interne | - Reinigt en steriliseert volgens de interne procedure |
- Prend contact avec les laboratoires pour la collecte des empreintes | - Contacteert de labo's voor het ophalen van afdrukken |
O Suit le dossier du patient au niveau médico-administratif (Id 18040) | O Volgt het patiëntendossier medisch-administratief op (Id 18040) |
- Suit les paiements des patients et les enregistre dans le système | - Volgt betalingen van patiënten op en registreert ze in het systeem |
- Sélectionne des patients pour un rappel et avertit le patient selon | - Selecteert patiënten voor een recall en waarschuwt de patiënt |
la procédure interne | volgens de interne procedure |
- Traite confidentiellement les informations sur le patient | - Gaat vertrouwelijk om met informatie over de patiënt |
O Contrôle le fonctionnement des appareils et informe le service | O De werking van de toestellen controleren en de onderhoudsdienst |
d'entretien et/ou le responsable en cas d'un incident (Id 18166) | en/of de verantwoordelijke informeren bij een storing (Id 18166) |
- Remplace, en concertation avec le médecin, les instruments usés | - Vervangt, in samenspraak met de arts, versleten instrumenten |
- Remplace les liquides de différents appareils/bains/... selon la | - Vervangt de vloeistoffen van verschillende toestellen/baden/... |
procédure interne | volgens de interne procedure |
- Respecte les directives d'entretien | - Houdt zich aan de onderhoudsrichtlijnen |
- Fixe des rendez-vous avec la firme d'entretien | - Maakt afspraken met de onderhoudsfirma |
O Surveille les stocks, établit l'approvisionnement requis et fait les | O De productvoorraad opvolgen, de nodige bevoorrading vaststellen en |
commandes (Id 18151) | de bestelling doorgeven (Id 18151) |
- Utilise des logiciels bureautiques | - Gebruikt kantoorsoftware |
- Tient à jour des données sur l'utilisation de produits | - Houdt gegevens bij over het verbruik van producten |
- Renouvelle tous les matériels à temps | - Vult alle materialen tijdig aan |
- Fait correspondre, en concertation avec le médecin, la commande de | - Stemt, volgens afspraak met de arts, de bestelling van producten af |
produits et les missions prévues | op de opdrachten in de planning |
- Commande, en concertation avec le médecin, des matériels | - Bestelt, volgens afspraak met de arts, extra materialen zodat de |
supplémentaires afin de maintenir les stocks | voorraad op peil blijft |
- Remplit un formulaire de commande | - Vult een bestelformulier in |
- Prend contact avec les fournisseurs en cas d'erreurs lors des | - Contacteert leveranciers in geval van fouten bij bestellingen, |
commandes, des livraisons ou des factures | leveringen of facturen |
- Contrôle les commandes livrées à l'aide du bon de commande | - Controleert de binnengekomen bestellingen aan de hand van de bestelbon |
- Range les matériels livrés à leur endroit fixe | - Stockeert de binnengekomen materialen op hun vaste plaats |
ACTIVITES SPECIFIQUES | SPECIFIEKE ACTIVITEITEN |
O Prépare le matériel, les produits selon les indications du médecin | O Bereidt het materiaal, de producten voor volgens de aanwijzingen van |
et la nature de l'intervention (Id 23923) | de arts en de aard van de interventie (Id 23923) |
- Contrôle, sur la base de l'agenda, de la fiche ou selon les | - Controleert op basis van de agenda, fiche of op aangeven van de arts |
indications du médecin, le traitement qui sera effectué | welke behandeling zal plaatsvinden |
- Participe à l'organisation de la planification et anticipe sur les | - Denkt mee in de organisatie van de planning en anticipeert op de |
besoins du médecin | noden van de arts |
- Prépare les matériels et instruments dans l'ordre d'utilisation | - Legt materialen en instrumenten klaar in de volgorde waarin ze gebruikt worden |
- Prépare, au besoin, un champ stérile aux toiles stériles ou un | - Maakt, indien nodig, een steriel veld met steriele doelen of een |
plateau stérile de sorte que les instruments restent stériles | plateau zodat de instrumenten steriel blijven |
O Assiste le dentiste lors de l'intervention (passer les | O Assisteert de tandarts tijdens de ingreep (aangeven van de |
instruments,...) (Id 18472) | instrumenten,...) (Id 18472) |
- Installe le patient dans le fauteuil de traitement | - Installeert de patiënt in de behandelstoel |
- Protège les vêtements du patient | - Beschermt de kledij van de patiënt |
- Recherche la fiche du patient afin de fournir rapidement au dentiste | - Zoekt de patiëntenfiche op zodat de tandarts snel een overzicht |
un aperçu des données | krijgt van de gegevens |
- Passe les matériels et instruments appropriés au bon moment | - Reikt op het juiste moment de juiste materialen en instrumenten aan |
- Passe les instruments de sorte que le dentiste puisse les prendre et | - Geeft de instrumenten zodat aan dat de tandarts ze in één beweging |
utiliser en un seul mouvement | kan aannemen en hanteren |
- Assiste le patient lors du rinçage | - Assisteert de patiënt bij het spoelen |
- Suit les instructions du dentiste | - Volgt instructies van de tandarts op |
- Gère ses propres émotions en toutes circonstances | - Houdt in alle omstandigheden de eigen emoties onder controle |
O Stérilise le matériel et les instruments et les emballe (composer | O Steriliseert het materiaal en de instrumenten en verpakt (sets |
des sets, les mettre en sachets,...) (Id 25851) | samenstellen, in zakjes doen,...) (Id 25851) |
- Utilise les appareils de nettoyage et de stérilisation | - Gebruikt reinigings- en sterilisatieapparatuur |
- Nettoie, désinfecte et stérilise les instruments selon la procédure | - Reinigt, desinfecteert en steriliseert de instrumenten volgens de |
interne | interne procedure |
- Nettoie des fraises et d'autres instruments qui ne sont pas | - Reinigt boren en andere instrumenten die niet worden gesteriliseerd |
stérilisés selon la procédure interne | volgens de interne procedure |
- Remet les instruments nettoyés ou stérilisés à leur endroit selon la | - Legt gereinigde of gesteriliseerde instrumenten terug op hun plaats |
procédure interne | volgens de interne procedure |
- Désinfecte les pièces à main et à pochette et l'aspiration selon les | - Ontsmet de hand- en hoesstukken en de afzuiging volgens interne |
procédures internes | procedures |
O Sensibilise les patients et leur donne des conseils d'hygiène | O Sensibiliseert de patiënten en adviseert hen over mond- en |
bucco-dentaire et sur l'entretien de prothèses dentaires (Id 25842) | tandhygiëne en het onderhoud van tandprothesen (Id 25842) |
- Informe le patient sur l'hygiène buccale (instructions pour nettoyer | - Geeft de patiënt voorlichting over mondhygiëne (poetsinstructies, |
les dents, l'utilisation de floss ragers, cure-dents, | het gebruik van floss ragers, tandenstokers, tongschraper,...) |
gratte-langue,...) - Informe le patient sur l'entretien des prothèses | - Geeft de patiënt voorlichting over onderhoud van prothesen |
- Adapte le langage utilisé et le message au patient | - Past boodschap en taalgebruik aan de patiënt aan |
O Prépare les matériels pour la radiologie et développe les | O Bereidt benodigdheden voor radiologie voor en ontwikkelt |
radiographies et les mémorise (Id 23924) | radiologische opnames en slaat ze op (Id 23924) |
- Protège le patient afin de prendre une radiographie (tablier de | - Brengt bij de patiënt de nodige bescherming aan voor het nemen van |
plomb, protecteur de la thyroïde,...) | een röntgenfoto (loodschort, schildklierbeschermer,...) |
- Prépare le film RX approprié avec support, en fonction de l'endroit | - Bereidt de juiste RX-film met houder voor in functie van de plaats |
et du type de radiographie | en de soort opname |
- Développe les radiographies selon la procédure interne | - Ontwikkelt radiografieën volgens de interne procedure |
- Classe les radiographies | - Klasseert radiografieën |
- Suit les instructions du dentiste | - Volgt instructies van de tandarts op |
- Porte un dosimètre | - Draagt een dosimeter |
O Effectue le rangement de l'espace de travail, du matériel et des | O Ruimt de werkruimte, materiaal en producten op en maakt ze schoon na |
produits, et les nettoie après une consultation | een consultatie |
- Nettoie, après chaque traitement, les éléments utilisés du cabinet | - Reinigt na elke behandeling de gebruikte onderdelen van het kabinet |
selon la procédure interne | volgens de interne procedure |
- Rassemble toutes les aiguilles et objets tranchants dans un | - Verzamelt alle naalden en scherpe voorwerpen in een speciale |
conteneur spécial | container |
- Trie tous les déchets et matériaux jetables dans des récipients | - Sorteert alle afval en wegwerpmaterialen in de daartoe bestemde |
destinés à cet effet | recipiënten |
- Règle la collecte des déchets non domestiques avec les firmes | - Regelt het ophalen van het niet-huishoudelijk afval met de |
spécialisés | gespecialiseerde firma's |
- Commande à temps des conteneurs vides, afin de pouvoir stocker | - Bestelt tijdig lege containers, zodat het afval correct gestockeerd |
correctement les déchets | kan worden |
- Nettoie tous les filtres et tuyaux selon les prescriptions | - Reinigt alle filters en slangen volgens de voorschriften |
- Stérilise les meubles dans l'espace de travail | - Steriliseert het meubilair in de werkruimte |
O Effectue des opérations pour la gestion comptable et budgétaire de | O Voert verrichtingen uit voor het boekhoudkundig en budgetbeheer van |
l'organisation | de organisatie |
- Traite les paiements (en espèces, carte bancaire, carte de crédit) | - Verwerkt betalingen (cash, bankkaart, kredietkaart) |
- Rassemble les factures | - Verzamelt facturen |
- Contrôle les factures des livraisons | - Controleert de facturen van leveringen |
- Prépare des opérations courantes dans la comptabilité des clients et | - Bereidt courante verrichtingen in klanten- en |
des fournisseurs, et les porte en compte | leveranciersboekhouding voor en boekt ze |
O Effectue l'administration et gère la documentation | O Voert de administratie uit en beheert de documentatie |
- Assure la correspondance avec d'autres médecins et spécialistes, | - Verzorgt de briefwisseling met andere artsen en specialisten, |
mutualités, firmes, CPAS, laboratoires,... afin de garantir une | mutualiteiten, firma's, O.C.M.W.'s, labo's,... zodat de externe |
communication externe uniforme | communicatie eenvormig gebeurt |
- Complète les bons de commande pour le laboratoire | - Vult opdrachtbonnen in voor het labo |
- Transmet les dossiers des patients selon les souhaits du médecin | - Stuurt de patiëntendossiers door volgens de wensen van de arts |
- Distribue le courrier reçu parmi les différents médecins ou | - Verdeelt de inkomende post over de verschillend artsen of |
collaborateurs | medewerkers |
- Répond aux e-mails et s'occupe du répondeur téléphonique | - Beantwoordt e-mails en bedient het antwoordapparaat |
- Envoie des rappels en cas de non-paiements | - Zorgt voor herinneringsbrieven bij niet-betalingen |
- Utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, feuille de | - Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerker, tekenblad, |
dessin, progiciel de présentation) | presentatiepakket) |
- Effectue l'administration pour des assurances complémentaires | - Voert administratie voor aanvullende verzekeringen uit |
- Traite des documents des mutualités | - Verwerkt documenten van mutualiteiten |
- Suit des plaintes de patients | - Volgt klachten van patiënten op |
2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de | 2.2. Beschrijving competenties/activiteiten a.d.h.v. |
descripteur | descriptorelementen |
2.2.1. Connaissances | 2.2.1. Kennis |
- Connaissances de base de l'anamnèse du patient | - Basiskennis van anamnese van de patiënt |
- Connaissances de base des soins dentaires | - Basiskennis van tandheelkundige behandelingen |
- Connaissances de base de la nomenclature INAMI et des réglementations | - Basiskennis van RIZIV-nomenclatuur en reglementeringen |
- Connaissances de base des formulaires et attestations | - Basiskennis van formulieren en attesten |
- Connaissances des principes des relations avec les patients | - Kennis van principes van omgang met patiënten |
- Connaissances du secourisme | - Kennis van EHBO |
- Connaissances de l'ergonomie | - Kennis van ergonomie |
- Connaissances de l'information et de l'éducation sanitaires dentaires | - Kennis van tandheelkundige gezondheidsvoorlichting en -opvoeding |
- Connaissances de la santé bucco-dentaire et des techniques de prévention | - Kennis van mondgezondheid en preventietechnieken |
- Connaissances de la terminologie dentaire médicale | - Kennis van medische tandheelkundige terminologie |
- Connaissances des instruments et des matériaux dentaires médicaux | - Kennis van medische tandheelkundig(e) instrumentarium en materialen |
- Connaissances de l'hygiène et des règles de désinfection | - Kennis van hygiëne en ontsmettingsregels |
- Connaissances des procédures de nettoyage, de désinfection et de stérilisation | - Kennis van procedures voor reiniging, desinfectie en sterilisatie |
- Connaissances des procédés de stérilisation | - Kennis van sterilisatieprocedés |
- Connaissances de la radioprotection | - Kennis van radioprotectie |
- Connaissances des protocoles | - Kennis van protocollen |
- Connaissances des appareils, matériaux et produits | - Kennis van toestellen, materialen en producten |
- Connaissances de la réglementation relative aux appareils | - Kennis van de regelgeving betreffende apparatuur |
- Connaissances des techniques de planification | - Kennis van planningstechnieken |
- Connaissances de la gestion des stocks | - Kennis van voorraadbeheer |
- Connaissances de la gestion comptable et administrative | - Kennis van boekhoudkundig en administratief beheer |
- Connaissances de logiciels bureautiques et de logiciels médicaux spécialisés | - kennis van kantoorsoftware en van gespecialiseerde medische software |
2.2.2. Aptitudes | 2.2.2. Vaardigheden |
Aptitudes cognitives | Cognitieve vaardigheden |
- Pouvoir recevoir le patient de manière compréhensible, en tenant | - Het kunnen op een begrijpbare manier de patiënt te woord staan, |
compte du contexte et du milieu du patient | hierbij rekening houdend met de context en achtergrond van de patiënt |
- Pouvoir organiser efficacement des rendez-vous et des traitements | - Het efficiënt kunnen inplannen van afspraken en behandelingen |
- Pouvoir gérer la résistance du patient, et toujours conserver son | - Het kunnen omgaan met weerstand bij de patiënt en hierbij steeds de |
calme | kalmte bewaren |
- Pouvoir contrôler et suivre des commandes | - Het kunnen controleren en opvolgen van bestellingen |
- Pouvoir traiter le patient de manière neutre et amiable en toutes | - Het kunnen in alle omstandigheden de patiënt op een neutrale en |
circonstances | vriendelijke manier behandelen |
- Pouvoir assurer un soutien optimal lors du traitement, en tenant | - Het kunnen instaan voor een optimale ondersteuning bij de |
compte tant du patient que du médecin traitant | behandeling, rekening houdend met zowel de patiënt als de behandelende |
- Pouvoir traiter confidentiellement les informations sur le patient | arts - Het kunnen vertrouwelijk omgaan met informatie over de patiënt |
Aptitudes à la résolution de problèmes | Probleemoplossende vaardigheden |
- Pouvoir estimer les questions du patient auxquelles l'assistant | - Het kunnen inschatten welke vragen van de patiënt zelf te |
dentaire peut répondre lui-même ainsi que les questions qu'il faut | beantwoorden zijn en voor welke er dient doorverwezen te worden naar |
renvoyer au médecin traitant | de behandelende arts |
- Pouvoir estimer l'urgence de l'appel d'un patient et essayer | - Het kunnen inschatten van de hoogdringendheid van de oproep van een |
d'insérer des cas urgents dans le calendrier | patiënt en de dringende gevallen proberen in te lassen in de agenda |
- Pouvoir estimer, de manière aussi réaliste que possible, le temps | - Het kunnen zo realistisch mogelijk inschatten van de benodigde tijd |
requis pour un traitement à l'aide des informations obtenues du | voor een behandeling aan de hand van gekregen informatie van de arts |
médecin Aptitudes moteurs | Motorische vaardigheden |
- Le maniement des appareils de stérilisation et l'utilisation de | - Het hanteren van sterilisatieapparatuur en het gebruiken van diverse |
divers appareils médicaux (développement de radiographies,...) | medische toestellen (radiografieën ontwikkelen,...) |
- Le nettoyage, la désinfection et la stérilisation de divers | - Het reinigen, ontsmetten en steriliseren van diverse (onderdelen van |
(composants d') instruments (médicaux) | medische) instrumenten |
- Le remplacement de substances liquides de divers appareils | - Het vervangen van vloeistoffen van verschillende (medische) |
(médicaux) | toestellen |
- La préparation de produits pour plomber des dents et des molaires | - Het bereiden van producten waarmee tanden en kiezen worden gevuld |
- Le passage, au bon moment, des matériaux et des instruments | - Het op het juiste moment aanreiken van de juiste materialen en |
appropriés de sorte que le dentiste puisse les prendre et manier d'un | instrumenten zodat de tandarts deze in één beweging kan aannemen en |
seul mouvement | hanteren |
2.2.3. Contexte | 2.2.3. Context |
Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
- Prévoir des appels urgents imprévus, en tenant compte des patients | - Het inplannen van onvoorziene hoogdringende oproepen, rekening |
déjà prévus et des possibilités pour le médecin traitant | houdend met de reeds ingeplande patiënten en de mogelijkheden voor de |
behandelende arts | |
- Contrôler ses propres émotions en toutes circonstances; appliquer | - De eigen emoties in alle omstandigheden onder controle houden; het |
les règles de base du secourisme lorsqu'un patient est pris d'un malaise | toepassen van de basisregels van EHBO ingeval een patiënt onwel wordt |
- Expliquer un traitement de manière compréhensible, en employant un | - Het in begrijpbare taal, met aangepast taalgebruik en boodschap |
langage et un message appropriés, et en tenant compte de l'âge et du | alsook rekening houdend met de leeftijd en achtergrond van de patiënt, |
contexte du patient | uitleg verschaffen over een behandeling |
- Accueillir des plaintes/l'incompréhension de patients et les traiter | - Het opvangen van klachten/onbegrip van patiënten en hier op een |
professionnellement | professionele manier mee omgaan |
- Reconnaître les besoins du patient, et porter attention aux besoins | - Het herkennen van de behoeften van de patiënt en aandacht hebben |
et souhaits du patient | voor de noden en wensen van de patiënt |
- Le fait de mettre des moyens de protection personnelle peut être | - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen kan vereist zijn en |
requis et peut différer selon les activités; mettre des gants lors de | verschilt naargelang de activiteiten; het dragen van handschoenen |
l'assistance au fauteuil et lors du maniement des instruments; mettre | tijdens het assisteren aan de stoel en tijdens het hanteren van het |
un masque, un tablier,... | instrumentarium; het dragen van een masker, een schort,... |
Contexte de l'action | Handelingscontext |
- Travailler avec des personnes qui requièrent (d'urgence) une aide | - Het werken met mensen die (dringend) medische hulp vereisen, die |
médicale, qui souffrent, qui sont mécontentes, qui ont des questions | pijn lijden, die ontevreden zijn, die met vele vragen zitten en snel |
et souhaitent être aidées rapidement | geholpen wensen te worden |
- Traiter confidentiellement les informations et données des patients | - Het vertrouwelijk omgaan met informatie en gegevens van patiënten |
- Faire preuve de la précision requise lors de l'établissement et du | - Het aan de dag leggen van de nodige accuratesse bij het aanmaken en |
suivi de dossiers ainsi que lors du contrôle de documents médicaux | opvolgen van dossiers, alsook bij de controle van medische documenten |
- Utiliser des produits à risque (germes infectieux, radiations | - Het gebruik van risicoproducten (infectiekiemen, werken met |
ionisantes,...) | ioniserende stralingen,...) |
- Travailler avec des empreintes qui doivent être traitées prudemment | - Het werken met tandafdrukken die met de nodige voorzichtigheid en |
et confidentiellement (quant au nettoyage ainsi que quant à l'envoi au | vertrouwelijkheid behandeld dienen te worden (zowel i.k.v. bv. |
laboratoire) | reiniging, als bv. verzending naar een labo) |
- Travailler avec des instruments et des matériaux qui doivent être | - Het werken met instrumenten en materialen die te allen tijde steriel |
stériles et en stock à tout moment (les instruments et matériaux qui | en voorradig dienen te zijn (instrumenten en materialen die niet |
ne doivent pas être stérilisés, sont nettoyés selon la procédure | gesteriliseerd moeten worden, worden volgens de interne procedure |
interne) | gereinigd) |
2.2.4. Autonomie | 2.2.4. Autonomie |
- Faire preuve d'autonomie en répondant aux questions et en | - Is zelfstandig in het beantwoorden van vragen en het begeleiden van |
accompagnant les patients, en estimant la durée des traitement et | patiënten, het inschatten van de duur van de behandelingen en de |
l'urgence des appels en vue de leur introduction dans l'agenda, et en | hoogdringendheid van oproepen i.k.v. de inplanning ervan in de agenda |
organisant cet agenda | en in het inplannen zelf |
- Respecter les accords, codes et instructions internes du médecin | - Is gebonden aan interne afspraken, codes en instructies van de arts |
concernant l'établissement, le complément, le suivi et le classement | voor het aanmaken, aanvullen, opvolgen en klasseren van diverse |
de divers documents, respecter les heures de consultation et les | documenten, aan het spreekuur en de richtlijnen van de behandelende |
instructions du médecin traitant concernant les priorités applicables | arts m.b.t. de geldende prioriteiten voor het inplannen van |
pour organiser les consultations, ainsi que respecter les procédures | consultaties en aan interne procedures voor de behandeling en/of het |
internes pour le traitement et/ou l'utilisation d'instruments | gebruik van instrumenten |
- Faire appel au médecin pour la sélection des représentants, pour | - Doet beroep op de arts voor het selecteren van vertegenwoordigers, |
obtenir des informations ciblées relatives au patient et/ou au dossier | voor het verkrijgen van gerichte patiënt- en/of dossiergebonden |
qui sont requises pour l'exécution des activités, ainsi que pour le | informatie nodig voor de uitvoering van de werkzaamheden, voor de |
remplacement des appareils usés, des décisions relatives aux | vervanging van versleten toestellen, voor beslissingen inzake |
commandes, et des matières organisationnelles. | bestellingen, voor organisatorische aangelegenheden |
- Travailler toujours sur l'ordre et sous la supervision du médecin. | - Werkt steeds in opdracht en onder toezicht van de arts |
2.2.5. Responsabilité | 2.2.5. Verantwoordelijkheid |
- Patient accueilli et renvoyé à la salle d'attente, à la salle de | - Ontvangen en doorverwezen patiënt naar de wachtkamer, de |
soins, à la salle d'examen,... | verzorgingskamer, de onderzoekskamer,... |
- Patient et/ou médecin informé en vue de l'intervention | - Geïnformeerde patiënt en/of de arts met het oog op de interventie |
- Rendez-vous prévus | - Geplande afspraken |
- Données médico-techniques collectées; dossier médico-administratif | - Verzamelde medisch-technische gegevens; aangemaakt, aangevuld en |
établi, complété et suivi du patient | opgevolgd medisch-administratief dossier van de patiënt |
- Eléments médico-techniques envoyés au service concerné | - Verstuurde medisch-technische elementen naar de betreffende dienst |
- Fonctionnement contrôlé des appareils et perturbations d'appareils | - Gecontroleerde werking van de toestellen en opgevolgde storingen van |
suivies par l'échange d'informations avec le service d'entretien et/ou | toestellen door informatie-uitwisseling met de onderhoudsdienst en/of |
le responsable | verantwoordelijke |
- Stock de produits suivi et commandes transmises | - Opgevolgde productvoorraad en doorgegeven bestellingen |
2.3. Attestations requises Pas d'attestations requises Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 2012 portant agrément de la qualification professionnelle d'assistant dentaire. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, K. PEETERS Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises, P. SMET Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du Territoire et des Sports, | 2.3. Vereiste attesten Geen attesten vereist Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2012 tot erkenning van de beroepskwalificatie tandartsassistent. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, P. SMET De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |