← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de dispatcher des transports routiers de marchandises "
Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de dispatcher des transports routiers de marchandises | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie dispatcher goederenvervoer |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 20 AVRIL 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de dispatcher des transports routiers de marchandises Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 20 APRIL 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie dispatcher goederenvervoer De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure de | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
juillet 2011; | juli 2011; |
Vu l'avis d'agrément de l'Agence pour la Gestion de la Qualité dans | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg |
l'Enseignement et la Formation, rendu le 23 mars 2012; | in Onderwijs en Vorming, gegeven op 23 maart 2012; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 avril 2012; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 april |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la | 2012; |
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke |
flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du | Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, |
Territoire et des Sports; | Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La qualification professionnelle de dispatcher des |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van dispatcher goederenvervoer, |
transports routiers de marchandises, inséré au niveau 5 de la | ingeschaald op niveau 5 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt |
structure flamande des certifications, est agréée. La description | erkend. De beschrijving die als bijlage 1 bij dit besluit is gevoegd, |
jointe en annexe 1re au présent arrêté comprend la définition et les | omvat de definitie en de bijbehorende competenties. |
compétences y afférentes. | |
Art. 2.Le Ministre flamand ayant l'enseignement et le Ministre |
Art. 2.De Vlaamse minister bevoegd voor het onderwijs en de Vlaamse |
flamand ayant la politique de l'emploi dans leurs attributions, sont | minister bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid zijn belast met de |
chargés de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 avril 2012. | Brussel, 20 april 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des Chances et de Bruxelles, | |
P. SMET | P. SMET |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe 1re | Bijlage 1 |
QUALIFICATION PROFESSIONNELLE | BEROEPSKWALIFICATIE |
Dispatcher des transports routiers de marchandises (h/f) | Dispatcher goederenvervoer (m/v) |
Niveau de qualification 5 | Kwalificatieniveau 5 |
1. Globalement | 1. Globaal |
1.1 Titre | 1.1 Titel |
Dispatcher des transports routiers de marchandises (h/f) | Dispatcher goederenvervoer (m/v) |
1.2 Définition | 1.2 Definitie |
Coordonner et organiser diverses activités relatives aux transports | Het coördineren en organiseren van diverse activiteiten m.b.t. het |
routiers de marchandises et surveiller les réglementations concernant | goederentransport en het bewaken van de reglementeringen rond |
la sécurité, l'environnement et la qualité afin de garantir que les | veiligheid, milieu en kwaliteit teneinde te verzekeren dat (een deel |
activités de transport (ou une partie) d'un site d'entreprise pour des | van) de transportwerkzaamheden van een bedrijfssite voor |
transports routiers de marchandises se déroulent de manière adéquate. | goederenvervoer over de weg adequaat verlopen. |
1.3. Niveau | 1.3 Niveau |
5 | 5 |
1.4 Année | 1.4 Jaartal |
2012 | 2012 |
2. Compétences | 2. Competenties |
2.1 Enumération des compétences | 2.1 Opsomming competenties |
ACTIVITES DE BASE | BASISACTIVITEITEN |
- Organise le traitement des commandes des transports routiers de | - Organiseert de behandeling van de bestellingen voor goederenvervoer |
marchandises selon les ordres des clients (Id 27555) | over de weg volgens de opdrachten van de klanten (Id 27555) |
- Utilise un logiciel professionnel pour une entreprise des transports | - Gebruikt professionele software voor een bedrijf voor wegtransport |
routiers (TMS - Transport Management System) | (TMS-Transport Management System) |
- Utilise un logiciel pour l'échange de données générées par | - Gebruikt software voor de uitwisseling van computergegenereerde |
l'ordinateur (EDI - Electronic Data Interchange) | gegevens (EDI - Electronic Data Interchange) |
- Introduit les données de l'ordre de transport dans un programme de | - Voert de gegevens van de vervoersopdracht in een softwareprogramma |
logiciel | in |
- Consulte les sources d'information internes et externes afin de | - Raadpleegt de interne en externe informatiebronnen om de opdracht te |
planifier et d'organiser l'ordre | plannen en te organiseren |
- Tient compte dans la mesure du possible des désirs du client lors de | - Houdt bij het organiseren van de opdrachten zo veel mogelijk |
l'organisation des ordres | rekening met de wensen van de klant |
- Choisit un camion/une semi-remorque en fonction des caractéristiques | - Kiest een vrachtwagen/trailer in functie van de eigenschappen van de |
des marchandises et des moyens de déchargement et de chargement du | goederen en van de los- en laadmogelijkheden van de klant |
client - Etablit des schémas de chargement et de livraison en fonction des | - Stelt laad- en leveringsschema's op in functie van de afgesproken |
priorités convenues | prioriteiten |
- Transmet le planning au dépôt en temps utile | - Geeft tijdig de planning door aan het magazijn |
- Compose le dossier pour le transport routier et transmet les | - Stelt het dossier voor het wegvoer samen en bezorgt de documenten |
documents aux clients, chauffeurs,... (Id 26107) | aan de klanten, chauffeurs,... (Id 26107) |
- Contrôle que le chauffeur et le camion/la semi-remorque sont pourvus | - Controleert of de chauffeur en de vrachtwagen/trailer voorzien zijn |
des attestations nécessaires et satisfont aux législations et | van de nodige attesten en voldoen aan de op het transport |
réglementations applicables au transport | toepasselijke wet- en regelgeving |
- Tient compte de la réglementation et des conditions des pays/régions | - Houdt rekening met de regelgeving en omstandigheden van de |
où l'ordre est accompli | landen/regio's waarbinnen de opdracht uitgevoerd wordt |
- Contrôle que les documents nécessaires dans le cadre de l'ordre | - Controleert of de documenten die noodzakelijk zijn voor de opdracht |
soient présents et ne contiennent pas de fautes | aanwezig zijn en geen fouten bevatten |
- Organise et planifie la route des chauffeurs (Id 16345) | - Organiseert en plant de route van de chauffeurs (Id 16345) |
- Utilise un logiciel professionnel pour une entreprise des transports | - Gebruikt professionele software voor een bedrijf voor wegtransport |
routiers (TMS-Transport Management System) | (TMS-Transport Management System) |
- Utilise du matériel de navigation (planificateur d'itinéraire, GPS, | - Gebruikt navigatiemateriaal (routeplanner, GPS, VHF, radar, |
VHF, radar, cartes routières,...) | wegenkaarten,...) |
- Utilise un logiciel pour l'échange de données générées par | - Gebruikt software voor de uitwisseling van computergegenereerde |
l'ordinateur (EDI - Electronic Data Interchange) | gegevens (EDI - Electronic Data Interchange) |
- Répartit les ordres entre les camions disponibles (charge aller et | - Verdeelt de opdrachten over de beschikbare vrachtwagens (heen- en |
retour) | terugvracht) |
- Estime le temps que prendra chaque transport, compte tenu de la | - Schat de tijd in die elk transport in beslag neemt rekening houdend |
géographie du transport et des heures de déchargement et de chargement | met de transportgeografie en de los- en laadtijden van de klant |
du client - Fait attention à ce que le chauffeur fasse le moins de kilomètres | - Zorgt ervoor dat de chauffeur zo weinig mogelijk lege kilometers |
vides que possible | rijdt |
- Groupe, dans la mesure du possible, différentes expéditions pour un | - Groepeert indien mogelijk verschillende zendingen voor één klant of |
client ou pour une région | regio |
- Adapte la planification en cas de circonstances modifiantes, compte | - Past de planning aan bij wijzigende omstandigheden, rekening houdend |
tenu des priorités convenues | met de afgesproken prioriteiten |
- Tient compte, le cas échéant, des permis du chauffeur ou du | - Houdt indien nodig rekening met de vergunningen van de chauffeur of |
sous-traitant | onderaannemer |
- Etablit le planning du jour des chauffeurs et actualise (Id 10134) | - Stelt de dagplanning van de chauffeurs op en werkt bij (Id 10134) |
- Utilise un logiciel professionnel pour une entreprise des transports | - Gebruikt professionele software voor een bedrijf voor wegtransport |
routiers (TMS-Transport Management System) | (TMS-Transport Management System) |
- Utilise un logiciel pour l'échange de données générées par | - Gebruikt software voor de uitwisseling van computergegenereerde |
l'ordinateur (EDI - Electronic Data Interchange) | gegevens (EDI - Electronic Data Interchange) |
- Introduit le planning dans le progiciel développé à cet effet | - Voert de planning in het hiervoor ontwikkelde softwarepakket in |
- Attribue des ordres à des chauffeurs au sein de leur région | - Wijst opdrachten toe aan chauffeurs binnen hun regio |
- Estime le temps que prendra chaque transport, compte tenu de la | - Schat de tijd in die elk transport in beslag neemt rekening houdend |
géographie du transport et des heures de déchargement et de chargement | met de transportgeografie en de los- en laadtijden van de klant |
du client - Communique avec les sous-traitants, chauffeurs et le donneur d'ordre | - Communiceert met de onderaannemers, chauffeurs en opdrachtgever |
- Adapte la planification en cas de circonstances modifiantes, compte | - Past de planning aan bij wijzigende omstandigheden, rekening houdend |
tenu des priorités convenues | met de afgesproken prioriteiten |
- Tient compte de la réglementation et des conditions des pays/régions | - Houdt rekening met de regelgeving en omstandigheden van de |
où l'ordre est accompli | landen/regio's waarbinnen de opdracht uitgevoerd wordt. |
- Tient compte, le cas échéant, des permis du chauffeur ou du | - Houdt indien nodig rekening met de vergunningen van de chauffeur of |
sous-traitant | onderaannemer |
- Fait attention à ce que le chauffeur fasse le moins de kilomètres | - Zorgt ervoor dat de chauffeur zo weinig mogelijk lege kilometers |
vides que possible | rijdt |
- Suit l'exécution du transport, contrôle, identifie des défauts et | - Volgt de uitvoering van het transport op, controleert, identificeert |
corrige (Id 17561) | gebreken en stuurt bij (Id 17561) |
- Utilise un logiciel professionnel pour une entreprise des transports | - Gebruikt professionele software voor een bedrijf voor wegtransport |
routiers (TMS-Transport Management System) | (TMS-Transport Management System) |
- Utilise du matériel de navigation (planificateur d'itinéraire, GPS, | - Gebruikt navigatiemateriaal (routeplanner, GPS, VHF, radar, |
VHF, radar, cartes routières,...) | wegenkaarten,...) |
- Utilise un logiciel pour l'échange de données générées par | - Gebruikt software voor de uitwisseling van computergegenereerde |
l'ordinateur (EDI - Electronic Data Interchange) | gegevens (EDI - Electronic Data Interchange) |
- Informe le service technique en cas de problèmes avec le camion, | - Licht de technische dienst in bij problemen met de vrachtwagen, |
tant à l'entreprise qu'en route | zowel op het bedrijf als onderweg |
- Suit la localisation des chauffeurs | - Volgt de locatie van de chauffeurs op |
- Tient le client au courant du transport | - Houdt de klant op de hoogte van het transport |
- Offre de l'aide technique aux chauffeurs (modification de | - Biedt technische ondersteuning aan de chauffeurs (wijziging van |
l'itinéraire, de la durée du voyage,...) en cas de panne, d'accident,... (Id 23119) | reisweg, reistijd,...) in geval van panne, ongeval,... (Id 23119) |
- Utilise un logiciel professionnel pour une entreprise des transports | - Gebruikt professionele software voor een bedrijf voor wegtransport |
routiers (TMS-Transport Management System) | (TMS-Transport Management System) |
- Utilise du matériel de navigation (planificateur d'itinéraire, GPS, | - Gebruikt navigatiemateriaal (routeplanner, GPS, VHF, radar, |
VHF, radar, cartes routières,...) | wegenkaarten,...) |
- Utilise un logiciel pour l'échange de données générées par | - Gebruikt software voor de uitwisseling van computergegenereerde |
l'ordinateur (EDI - Electronic Data Interchange) | gegevens (EDI - Electronic Data Interchange) |
- Communique avec les sous-traitants, chauffeurs et le donneur d'ordre | - Communiceert met de onderaannemers, chauffeurs en opdrachtgever |
- Contacte les services de secours, le cas échéant | - Contacteert indien nodig de hulpdiensten |
- Remplit les documents de suivi des activités et constate des | - Vult de opvolgdocumenten van de activiteiten in en stelt afwijkingen |
anomalies (Id 17299) | vast (Id 17299) |
- Utilise un logiciel professionnel pour une entreprise des transports | - Gebruikt professionele software voor een bedrijf voor wegtransport |
routiers (TMS-Transport Management System) | (TMS-Transport Management System) |
- Utilise un logiciel pour l'échange de données générées par | - Gebruikt software voor de uitwisseling van computergegenereerde |
l'ordinateur (EDI - Electronic Data Interchange) | gegevens (EDI - Electronic Data Interchange) |
- Utilise des logiciels bureautiques (traitement de textes, tableur,...) | - Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...) |
- Echange des informations avec des services internes et externes | - Wisselt informatie uit met interne en externe diensten |
- Suit les activités du personnel et vérifie (temps de conduite, | - Volgt de activiteiten van het personeel op en kijkt na (rijtijden, |
validité d'attestations,...) (Id 17593) | geldigheid van attesten,...) (Id 17593) |
- Utilise un logiciel professionnel pour une entreprise des transports | - Gebruikt professionele software voor een bedrijf voor wegtransport |
routiers (TMS-Transport Management System) | (TMS-Transport Management System) |
- Utilise du matériel de navigation (planificateur d'itinéraire, GPS, | - Gebruikt navigatiemateriaal (routeplanner, GPS, VHF, radar, |
VHF, radar, cartes routières,...) | wegenkaarten,...) |
- Utilise un logiciel pour l'échange de données générées par | - Gebruikt software voor de uitwisseling van computergegenereerde |
l'ordinateur (EDI - Electronic Data Interchange) | gegevens (EDI - Electronic Data Interchange) |
- Effectue le planning en matière de jours libres et absences du | - Voert de planning met betrekking tot de vrije dagen en afwezigheden |
personnel | van het personeel uit |
- Suit le nombre d'incidents par chauffeur | - Volgt de incidenten per chauffeur op |
2.2. Description des compétences/activités à l'aide d'éléments | 2.2 Beschrijving competenties/activiteiten a.d.h.v. |
descripteurs | descriptorelementen |
2.2.1. Connaissance | 2.2.1 Kennis |
- Connaissance élémentaire d'allemand, d'anglais, de français | - Basiskennis Duits, Engels, Frans |
- Connaissance de logiciels courants (traitement de textes, tableur,...) | - Kennis van courante software (tekstverwerking, rekenblad,...) |
- Connaissance et application de matériel de navigation (planificateur | - Kennis en toepassing van navigatiemateriaal (routeplanner, GPS, VHF, |
d'itinéraire, GPS, VHF, radar, cartes routières,...) | radar, wegenkaarten,...) |
- Connaissance et application de logiciels professionnels pour le | - Kennis en toepassing van professionele software voor wegtransport |
transport routier (TMS-Transport Management System) pour l'échange de | (Transport Management Systeem) voor de uitwisseling van |
données générées par l'ordinateur (EDI - Electronic Data Interchange) | computergegenereerde gegevens (EDI - Electronic Data Interchange) |
- Connaissance de l'utilisation de technologies d'information et de | - Kennis van het gebruik van de informatie- en |
communication (Internet, e-mail,...) | communicatietechnologieën (internet, e-mail,...) |
- Connaissance de la réglementation du transport de marchandises et du | - Kennis van de reglementering voor het goederentransport en |
transport routier (comme la durée de conduite et de repos) | wegtransport (zoals rij- en rusttijden) |
- Connaissance de l'organisation de la chaîne de transport nationale | - Kennis van de organisatie van de nationale en internationale |
et internationale | transportketen |
- Connaissance de la géographie du transport (réseau routier, routes | - Kennis van transportgeografie (wegennet, zee-, vlieg-, en |
maritimes, routes aériennes et routes de navigation intérieure,...) | binnenvaartroutes,...) |
- Connaissance des autorisations douanières nécessaires au transport | - Kennis van de voor het transport noodzakelijke douane-vergunningen |
(transport national, transport communautaire, transport extra-communautaire) | (nationaal-vervoer, communautair vervoer, extra-communautair vervoer) |
- Connaissance de méthodes de co-chargement | - Kennis van samenladingsvoorschriften |
- Connaissance de l'utilisation et de l'application de tous les | - Kennis van het gebruik en de toepassing van alle relevante |
documents pertinents (heures de déchargement et de chargement, lettres | documenten (los- en laadlijsten, vrachtbrieven, exportdocumenten, |
de voiture, documents d'exportation, marchandises ADR,...) | ADR-goederen,...) |
- Connaissance de techniques pour le calcul du tarif | - Kennis van technieken voor tariefberekening |
- Connaissance de techniques pour diriger une équipe | - Kennis van technieken voor het leiden van een team |
- Connaissance de techniques de planification | - Kennis van planningstechnieken |
2.2.2 Aptitudes | 2.2.2 Vaardigheden |
Aptitudes cognitives | Cognitieve vaardigheden |
- Pouvoir contrôler que le chauffeur et le camion/la semi-remorque | - Het kunnen controleren of de chauffeur en de vrachtwagen/trailer |
sont pourvus des attestations nécessaires et qu'elles ne contiennent | voorzien zijn van de nodige attesten en dat deze geen fouten bevatten, |
pas de fautes, qu'elles sont remplies correctement et qu'elles | of deze correct ingevuld zijn en of ze voldoen aan de op het transport |
satisfont à la législation et réglementation applicable au transport. | toepasselijke wet- en regelgeving. |
- Pouvoir communiquer de façon ponctuelle avec les sous-traitants, les | - Het kunnen gericht communiceren met de onderaannemers, klanten, |
clients, les chauffeurs, le donneur d'ordre et, le cas échéant, avec | chauffeurs, opdrachtgever en indien nodig met de technische dienst en |
le service technique et les services de secours. | de hulpdiensten. |
- Pouvoir suivre les incidents par chauffeur. | - Het kunnen opvolgen van de incidenten per chauffeur. |
- Communiquer dans un langage clair et adapté avec des sous-traitants, | - In een begrijpbare en aangepaste taal communiceren met |
des chauffeurs et des donneurs d'ordres. | onderaannemers, chauffeurs en opdrachtgevers. |
- Veiller à ce que les documents, attestations et autorisations | - Ervoor zorgen dat de noodzakelijke documenten, attesten en |
nécessaires soient présents et remplis correctement en fonction du | vergunningen aanwezig zijn en correct ingevuld zijn in functie van het |
déroulement du transport. | verloop van het transport. |
Aptitudes à la résolution de problèmes | Probleemoplossende vaardigheden |
- Gérer la situation et réagir de manière appropriée en cas de divers | - Het omgaan met en gepast reageren op diverse problemen bij het |
problèmes lors de la planification et l'accomplissement du transport | plannen en de uitvoering van het transport (bijvoorbeeld medisch, |
(par exemple médicalement, techniquement,...) | technisch,...). |
- Pouvoir planifier, organiser et accomplir l'ordre (établir les | - Het kunnen plannen, organiseren en uitvoeren van de opdracht |
schémas de chargement et de livraison) en consultant des sources | (opstellen van laad- en leveringsschema's) door het raadplegen van |
d'information internes et externes, en tenant compte des désirs du | interne en externe informatiebronnen, door het rekening houden met de |
client, en tenant compte des jours libres et des absences du personnel | wensen van de klant, door het rekening houden met de vrije dagen en |
et en choisissant un camion/une semi-remorque en fonction des | afwezigheden van het personeel en door het kiezen van een |
caractéristiques des marchandises et des moyens de déchargement et de | vrachtwagen/trailer in functie van de eigenschappen van de goederen en |
chargement du client. | van de los en laadmogelijkheden van de klant. |
- Pouvoir adapter le planning à des circonstances modifiantes, compte | - Het kunnen aan aanpassen van de planning aan wijzigende |
tenu des priorités convenues et le suivi de la localisation du | omstandigheden, rekening houdend met de afgesproken prioriteiten en de |
chauffeur. | opvolging van de locatie van de chauffeurs. |
- Pouvoir répartir l'ordre sur les camions disponibles, compte tenu du | - Het kunnen verdelen van de opdracht over de beschikbare vrachtwagen |
temps que prend chaque transport, compte tenu de la géographie du | rekening houdend met de tijd die elk transport in beslag neemt |
transport et des heures de déchargement et de chargement du client de | rekening houdend met de transportgeografie en de los- en laadtijden |
sorte que le chauffeur fasse le moins de kilomètres vides que | van de klant zodat de chauffeur zo weinig mogelijk lege kilometers |
possible. | rijdt. |
Aptitudes moteurs | Motorische vaardigheden |
Des aptitudes purement motrices ne se présentent pas. | Louter motorische vaardigheden komen niet voor. |
2.2.3 Contexte | 2.2.3 Context |
Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
- Tenir compte des permis des chauffeurs ou du sous-traitant, de la | - Het rekening houden met de vergunningen van de chauffeurs of |
réglementation et des circonstances modifiantes des pays/régions où | onderaannemer, met de wisselende regelgeving en omstandigheden van de |
l'ordre est accompli, de la géographie du transport et des heures de | landen/regio's waarbinnen de opdracht uitgevoerd wordt, met de |
déchargement et de chargement du client. | transportgeografie en de los- en laadtijden van de klant. |
- Suivre plusieurs éléments à la fois. | - Het opvolgen van meerdere elementen tegelijkertijd. |
Contexte d'opération | Handelingscontext |
- Organiser des ordres/planifier des expéditions, compte tenu des | - Het organiseren van opdrachten/inplannen van zendingen, rekening |
principes de la rentabilité et de l'efficacité du temps et du service | houdend met het kosten-/tijd-efficiëntie principe en de |
(entre autres les désirs de clients). | dienstverlening (o.a. de wensen van klanten). |
- Ne s'applique presque pas à cette profession/ce niveau de qualification | - Voor dit beroep/kwalificatieniveau quasi niet van toepassing |
2.2.4. Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
- Est indépendant pour choisir des camions/semi-remorques en fonction | - Is zelfstandig in het kiezen van vrachtwagens/trailers in functie |
des caractéristiques des marchandises et des moyens de déchargement et | van de eigenschappen van de goederen en van de los- en |
de chargement du client, pour établir et adapter les schémas de | laadmogelijkheden van de klant, in het opstellen en aanpassen van |
chargement et de livraison mais bien en fonction des priorités | laad- en leveringsschema's maar wel in functie van de afgesproken |
convenues, pour établir et actualiser le planning du jour des | prioriteiten, in het opstellen en bijwerken van de dagplanning van de |
chauffeurs, pour composer le dossier du transport routier, pour | chauffeurs, in het samenstellen van het dossier voor wegvervoer, in |
organiser les routes, pour suivre et contrôler l'exécution du | het organiseren van de routes, in het opvolgen en controleren van de |
transport et pour la résolution de problèmes (normaux). | uitvoering van het transport en het oplossen van (normale) problemen. |
- Est lié à des accords internes et à la réglementation lors du suivi | - Is gebonden aan interne afspraken en de reglementering bij het |
et du contrôle des activités du personnel (par exemple le temps de | opvolgen en nakijken van de activiteiten van het personeel |
conduite), pour remplir les documents de suivi. | (bijvoorbeeld rijtijden), het invullen van opvolgdocumenten. |
2.2.5. Responsabilité | 2.2.5 Verantwoordelijkheid |
- L'organisation du traitement des commandes des transports routiers | - De organisatie van de behandeling van de bestellingen voor |
de marchandises selon les ordres des clients. | goederenvervoer over de weg volgens de opdrachten van de klanten. |
- La composition du dossier du transport routier et le transfert des | - Het samenstellen van het dossier voor het wegvervoer en het bezorgen |
documents aux clients, chauffeurs,... | van de documenten aan de klanten, chauffeurs,... |
- L'organisation et le planning des routes des chauffeurs | - De organisatie en planning van de routes van de chauffeurs |
- L'établissement et l'actualisation du planning du jour des | - Het opstellen en bijwerken van de dagplanning van de chauffeurs |
chauffeurs - Le suivi et le contrôle de l'accomplissement du transport et | - De opvolging en controle van de uitvoering van het transport en de |
l'identification et la correction de défauts | identificatie en bijsturing van gebreken |
- L'offre d'aide technique aux chauffeurs (modification de | - Het bieden van technische ondersteuning aan de chauffeurs (wijziging |
l'itinéraire, de la durée du voyage,...) en cas de panne, | van reisweg, reistijd,...) in geval van panne, ongeval,... |
d'accident,... - Le remplissage des documents de suivi des activités et la | - Het invullen van de opvolgdocumenten van de activiteiten en de |
constatation d'anomalies | vaststelling van afwijkingen |
- Le suivi et la vérification des activités du personnel (temps de | - Het opvolgen en nakijken van de activiteiten van het personeel |
conduite, validité d'attestations,...) | (rijtijden, geldigheid van de attesten,...) |
2.3 Certificats requis | 2.3. Vereiste attesten |
Par de certificats requis | Geen attesten vereist |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril | |
2012 portant agrément de la qualification professionnelle de | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
dispatcher des transports routiers de marchandises. | van 20 april 2012 tot erkenning van de beroepskwalificatie dispatcher |
goederenvervoer. | |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des Chances et de Bruxelles, | |
P. SMET | P. SMET |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |