← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1998 déterminant la forme et la procédure de délivrance du certificat d'enseignement fondamental "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1998 déterminant la forme et la procédure de délivrance du certificat d'enseignement fondamental | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 1998 betreffende de regels voor het uitreiken van het getuigschrift van basisonderwijs en het vastleggen van de vorm ervan |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
20 AVRIL 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 20 APRIL 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 24 novembre 1998 déterminant la forme et la | besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 1998 betreffende de |
procédure de délivrance du certificat d'enseignement fondamental | regels voor het uitreiken van het getuigschrift van basisonderwijs en het vastleggen van de vorm ervan |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997, | Gelet op het Decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, inzonderheid |
notamment les articles 56 et 57; | op artikel 56 en artikel 57; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1998 déterminant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 1998 |
forme et la procédure de délivrance du certificat d'enseignement | betreffende de regels voor het uitreiken van het getuigschrift van |
basisonderwijs en het vastleggen van de vorm ervan, inzonderheid op | |
fondamental, notamment l'article 6, modifié par les arrêtés du | artikel 6, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 |
Gouvernement flamand des 16 juin 2000, 15 juillet 2002, 18 juillet | juni 2000, 15 juli 2002, 18 juli 2003, 30 april 2004, 15 april 2005 en |
2003, 30 avril 2004, 15 avril 2005 et 10 mars 2006, et l'annexe; | 10 maart 2006, en op de bijlage; |
Vu l'avis de l'Inspection de l'Enseignement, rendu le 12 décembre | Gelet op het advies van de onderwijsinspectie, gegeven op 12 december |
2006; | 2006; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 24 janvier 2007; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 januari 2007; |
Vu l'avis 42.322/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 mars 2007, en | Gelet op het advies 42.322/1 van de Raad van State, gegeven op 8 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement | Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
et de la Formation, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
Artikel 1.In artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 |
novembre 1998 déterminant la forme et la procédure de délivrance du | november 1998 betreffende de regels voor het uitreiken van het |
certificat d'enseignement fondamental, modifié par les arrêtés du | getuigschrift van basisonderwijs en het vastleggen van de vorm ervan, |
Gouvernement flamand des 16 juin 2000, 1er juin 2001, 15 juillet 2002, | gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 juni 2000, 1 |
18 juillet 2003, 30 avril 2004, 15 avril 2005 et 10 mars 2006, sont | juni 2001, 15 juli 2002, 18 juli 2003, 30 april 2004, 15 april 2005 en |
apportées les modifications suivantes : | 10 maart 2006 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° les mots « Jules Sermonstraat 15, 1600 Sint-Pieters-Leeuw » sont | 1° de woorden « Jules Sermonstraat 15, te 1600 Sint-Pieters-Leeuw » |
remplacés par les mots « Halleweg 220, 1500 Halle ». | worden vervangen door de woorden « Halleweg 220, te 1500 Halle ». |
2° les mots « Dikmuidse Heerweg 159, 8200 Sint-Andries » sont | 2° de woorden « Diksmuidse Heerweg 159, te 8200 Sint-Andries » worden |
remplacés par les mots « Dorpsstraat 4, 8670 Oostduinkerke ». | vervangen door de woorden « Dorpsstraat 4, te 8670 Oostduinkerke ». |
Art. 2.Au même arrêté, l'intitulé des modèles en annexe est chaque |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt het opschrift van de modellen in |
fois remplacé par ce qui suit : | bijlage telkens vervangen door wat volgt : |
« COMMUNAUTE FLAMANDE - ROYAUME DE BELGIQUE | « VLAAMSE GEMEENSCHAP - KONINKRIJK BELGIE |
DEPARTEMENT DE L'ENSEIGNEMENT ET DE LA FORMATION » | DEPARTEMENT ONDERWIJS EN VORMING » |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2007. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2007. |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant l'enseignement et la formation dans |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor Onderwijs en Vorming, is |
ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 avril 2007. | Brussel, 20 april 2007. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |