Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 20/04/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 favorisant la production d'électricité à partir des sources d'énergie renouvelables "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 favorisant la production d'électricité à partir des sources d'énergie renouvelables Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 inzake de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
20 AVRIL 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 20 APRIL 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het
Gouvernement flamand du 5 mars 2004 favorisant la production besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 inzake de bevordering
d'électricité à partir des sources d'énergie renouvelables van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 17 juillet 2000 relatif à l'organisation du marché de Gelet op het decreet van 17 juli 2000 houdende de organisatie van de
l'électricité, notamment l'article 24, premier alinéa; elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 24, eerste lid;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 favorisant la Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 inzake
de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare
production d'électricité à partir des sources d'énergie renouvelables, energiebronnen, het laatst gewijzigd bij besluit van de Vlaamse
modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 Regering van 7 juli 2006;
juillet 2006;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 février 2007; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 1er mars februari 2007; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
2007; Begroting, gegeven op 1 maart 2007;
Vu l'avis n° 42 442/3 du Conseil d'Etat, donné le 19 mars 2007, par Gelet op het advies nr. 42.442/3 van de Raad van State, gegeven op 19
application de l'article 84, § 1, premier alinéa, 1°, des lois maart 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, de Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie,
l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; Leefmilieu en Natuur;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand

Artikel 1.Aan artikel 1, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering

du 5 mars 2004 favorisant la production d'électricité à partir des van 5 maart 2004 inzake de bevordering van de elektriciteitsopwekking
sources d'énergie renouvelables, modifié par l'arrêté du 8 juillet uit hernieuwbare energiebronnen, gewijzigd bij besluit van 8 juli
2005, il est inséré un 15° rédigé comme suit : 2005, wordt een punt 15° toegevoegd, dat luidt als volgt :
« 15° Sylviculture à courte rotation : culture de végétations « 15° korte-omloop-hout : hout van snelgroeiende houtachtige gewassen
ligneuses à croissance rapide dont la masse au-dessus du sol est
périodiquement récoltée en sa totalité jusqu'à au maximum 8 ans après waarbij de bovengrondse biomassa periodiek tot maximaal 8 jaar na de
la plantation ou après la récolte précédente. » aanplanting of na de vorige oogst, in zijn totaliteit wordt geoogst. »

Art. 2.Dans l'article 2, § 1er, alinéa deux, du même arrêté, les mots

Art. 2.In artikel 2, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de

"dans le mois" sont remplacés par les mots "dans les deux mois". woorden « binnen een maand » vervangen door de woorden « binnen twee

Art. 3.A l'article 2, § 1er, alinéa deux du même arrêté, les phrases

maanden ».

Art. 3.Aan artikel 2, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit worden

suivantes sont ajoutées : de volgende zinnen toegevoegd :
« Ce délai peut être prolongé de trois ans au maximum, sur simple « Die termijn kan op eenvoudig verzoek van de aanvrager verlengd
demande du demandeur. Si le dossier de demande a trait à une worden tot maximaal drie jaar. Als het aanvraagdossier betrekking
installation qui n'est pas encore opérationnelle, la VREG fournit une heeft op een installatie die nog niet in werking is, geeft de VREG in
explication dans cette lettre des mesurages à effectuer et de die brief op basis van de meegedeelde gegevens een verduidelijking
l'établissement du nombre de certificats d'électricité écologique à over de uit te voeren metingen en de bepaling van het aantal toe te
attribuer sur la base des données communiquées. » kennen groenestroomcertificaten. »

Art. 4.Dans l'article 2, § 2, du même arrêté, les mots "dans les deux

Art. 4.In artikel 2, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden «

mois" sont remplacés par les mots "dans le mois". binnen twee maanden » vervangen door de woorden « binnen een maand ».

Art. 5.L'article 3, dernier alinéa, du même arrêté est remplacé par

Art. 5.Artikel 3, laatste lid van hetzelfde besluit wordt vervangen

la disposition suivante : door wat volgt :
« Les premiers certificats d'électricité écologique sont attribués sur « De eerste groenestroomcertificaten worden toegekend op basis van de
la base de l'électricité produite à partir de la date du rapport de elektriciteit die is geproduceerd vanaf de datum van het volledige
contrôle complet ou du premier jour du mois dans lequel le dossier de keuringsverslag of vanaf de eerste dag van de maand waarin het
demande est approuvé pour les installations produisant moins de 100 aanvraagdossier werd goedgekeurd voor installaties die minder dan 100
000 kWh par an. » 000 kWh per jaar produceren. »

Art. 6.L'article 11 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 6.Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

suivante : volgt :
«

Art. 11.Pour les installations de production qui, dans la Région

«

Art. 11.Voor productie-installaties die in het Vlaamse Gewest

flamande, produisent de l'électricité à partir d'une biomasse importée elektriciteit opwekken uit biomassa die ingevoerd wordt in België,
en Belgique, la VREG attribue des certificats d'électricité écologique kent de VREG groenestroomcertificaten toe voor de opgewekte
pour la quantité d'électricité produite, diminuée de la consommation hoeveelheid elektriciteit, verminderd met het elektriciteitsverbruik
d'électricité ou de la consommation d'électricité équivalente pour le of het equivalente elektriciteitsverbruik voor het transport van de
transport de la biomasse importée jusqu'à la frontière de la Région ingevoerde biomassa tot aan de grens van het Vlaamse Gewest.
flamande. Si ce transport nécessite d'autres sources d'énergie que Als voor dat transport andere energiebronnen dan elektriciteit
l'électricité, la consommation d'électricité équivalente est calculée gebruikt worden, wordt het equivalente elektriciteitsverbruik berekend
par la VREG comme l'électricité pouvant être produite dans une door de VREG als de elektriciteit die in een referentiecentrale met
centrale de référence à l'aide de la même quantité d'énergie. dezelfde hoeveelheid energie opgewekt kan worden.
La VREG ne déduit pas le prélèvement d'électricité équivalent de De VREG brengt de equivalente elektriciteitsafname voor
l'électricité produite pour autant que l'ayant droit d'un certificat niet-elektrisch transport niet in mindering van de geproduceerde
démontre que des combustibles provenant de sources d'énergie elektriciteit, voor zover de certificaatgerechtigde aantoont dat voor
renouvelables sont utilisés pour le transport.
En ce qui concerne les installations de production, telles que visées het transport brandstoffen uit hernieuwbare energiebronnen worden
au premier alinéa, pour lesquelles d'autres sources d'énergie que gebruikt. Voor productie-installaties, als vermeld in het eerste lid, waarvan
l'électricité sont utilisées pour le transport de la biomasse et dont bij het transport van de biomassa andere energiebronnen dan
la demande d'attribution des certificats d'électricité écologique a elektriciteit gebruikt worden en waarvan de aanvraag tot toekenning
été approuvée avant le 1er juin 2007, la VREG adaptera la décision van groenestroomcertificaten goedgekeurd werd vóór 1 juni 2007, zal de
d'attribution de certificats d'électricité écologique à l'installation VREG de beslissing tot toekenning van groenestroomcertificaten aan de
en question dans ce sens qu'à partir du 1er juin 2007 il sera tenu installatie in kwestie zo aanpassen dat vanaf 1 juni 2007 bij de
compte, lors de la fixation du nombre de certificats d'électricité bepaling van het maandelijks toe te kennen aantal
écologique à attribuer mensuellement, du règlement visé au deuxième groenestroomcertificaten rekening gehouden wordt met de regeling,
alinéa. » vermeld in het tweede lid. »

Art. 7.Dans l'article 12, § 2, du même arrêté, le dernier alinéa est

Art. 7.In artikel 12, § 2, van hetzelfde besluit wordt het laatste

remplacé par la disposition suivante : lid vervangen door wat volgt :
« La VREG ne déduit pas le prélèvement d'électricité ou le prélèvement « De VREG brengt de elektriciteitsafname of de equivalente
d'électricité équivalent des équipements d'utilité publique, de elektriciteitsafname van de utiliteitsvoorzieningen niet in mindering
l'électricité produite à partir d'engrais, de déchets ou d'eaux usées, van de elektriciteit, geproduceerd uit mest, afval of afvalwater, voor
pour autant que le bénéficiaire du certificat puisse démontrer qu'une
consommation d'énergie analogue serait également nécessaire à zover de certificaatgerechtigde aantoont dat een overeenkomstig
l'application de la meilleure technique disponible pour la energieverbruik ook vereist is bij de toepassing van de best
transformation ou le traitement nécessaire d'engrais, de déchets ou beschikbare techniek voor de verwerking of noodzakelijke behandeling
d'eaux usées. van mest, afval of afvalwater.
La VREG ne déduit pas le prélèvement d'électricité équivalent des De VREG brengt de equivalente elektriciteitsafname van de
équipements utilitaires non-électriques de l'électricité produite pour niet-elektrische utiliteitsvoorzieningen niet in mindering van de
autant que l'ayant droit d'un certificat démontre que les équipements geproduceerde elektriciteit voor zover de certificaatgerechtigde
utilitaires sont alimentés par des combustibles provenant de sources aantoont dat de utiliteitsvoorzieningen met brandstoffen uit
d'énergie renouvelables. hernieuwbare energiebronnen worden gevoed.
Pour les installations dont la demande d'attribution des certificats Voor productie-installaties waarvan de aanvraag tot toekenning van
d'électricité écologique a été approuvée avant le 1er juin 2007, groenestroomcertificaten goedgekeurd werd voor 1 juni 2007, moet de
l'ayant droit d'un certificat doit fournir, le cas échéant, la preuve certificaatgerechtigde voor 1 december 2007 aan de VREG in voorkomend
écrite que des combustibles provenant de sources d'énergie geval schriftelijk het bewijs voorleggen dat voor de niet-elektrische
renouvelables sont utilisés pour les équipements utilitaires utiliteitsvoorzieningen brandstoffen uit hernieuwbare energiebronnen
non-électriques. Sur cette base, la VREG adaptera la décision aangewend worden. De VREG zal op basis daarvan de beslissing tot
d'attribution de certificats d'électricité écologique à l'installation toekenning van groenestroomcertificaten aan de betrokken installatie
en question dans ce sens qu'à partir du 1er juin 2007 il sera tenu zo aanpassen dat vanaf 1 juni 2007 bij de bepaling van het maandelijks
compte, lors de la fixation du nombre de certificats d'électricité toe te kennen aantal groenestroomcertificaten rekening gehouden wordt
écologique à attribuer mensuellement, du règlement visé au deuxième alinéa. met de regeling, vermeld in het tweede lid.
La VREG peut proposer une approche uniforme par source d'énergie De VREG kan een uniforme aanpak voorstellen per hernieuwbare
renouvelable afin de calculer l'électricité nette produite et afin de energiebron om de netto geproduceerde elektriciteit te berekenen en om
prouver l'utilisation de combustibles provenant de sources d'énergie het gebruik van brandstoffen uit hernieuwbare energiebronnen aan te
renouvelables. » tonen. »

Art. 8.A l'article 15, § 1er, 7°, du même arrêté, remplacé par

Art. 8.In artikel 15, § 1, 7°, van hetzelfde besluit, vervangen bij

l'arrêté du 8 juillet 2005, le point a) est remplacé par ce qui suit : het besluit van 8 juli 2005, wordt punt a) vervangen door wat volgt :
« a) produits consistant en des matériaux végétaux ou parties de « a) producten, bestaande uit plantaardige materialen of delen daarvan
ceux-ci d'origine agricole ou sylvicole, à l'exception de flux de bois van landbouw of bosbouw, met uitzondering van houtstromen die niet
qui n'appartiennent pas aux a)bis , a)ter, c) ou d) et qui sont behoren tot a)bis , a)ter, c) of d) en die gebruikt worden in een
utilisés dans une installation pour laquelle l'autorisation
urbanistique et le demande d'autorisation écologique ont été installatie waarvoor de stedenbouwkundige en de
introduites après le 1er juin 2007; milieuvergunningsaanvraag werden ingediend na 1 juni 2007;
a)bis sylviculture à courte rotation; a)bis korte-omloop-hout;
a)ter flux de bois qui ne sont pas utilisés comme matière première a)ter houtstromen die niet gebruikt worden als industriële grondstof;
industrielle; ». ».

Art. 9.Dans l'article 19, § 1er, du même arrêté, l'alinéa deux est

Art. 9.In artikel 19, § 1, van hetzelfde besluit wordt het tweede lid

remplacé par la disposition suivante : vervangen door wat volgt :
« Indépendamment du point de raccordement finalement fixé, les frais à « Onafhankelijk van het uiteindelijk bepaalde aansluitingspunt,
charge du demandeur sont en tout cas limités aux frais de blijven de kosten voor de aanvrager in elk geval beperkt tot de
aansluitingskosten, berekend voor het geval dat de aansluiting gemaakt
raccordement, calculés pour le cas où le raccordement serait opéré au zou worden op het dichtstbijzijnde punt van het bestaande net op een
point le plus proche du réseau existant à une tension de moins de 1 kV spanning van minder dan 1 kV als het aansluitingsvermogen kleiner is
lorsque la puissance de raccordement est inférieure à 250 kVA, à une dan 250 kVA, op een spanning groter dan of gelijk aan 1 kV en kleiner
tension supérieure ou égale à 1 kV est inférieure à 30 kV lorsque la dan 30 kV als het aansluitingsvermogen groter is dan of gelijk is aan
puissance de raccordement est supérieure ou égale à 250 kVA et
inférieure à 25 MVA, à une tension de 30 kV ou plus lorsque la 250 kVA en kleiner is dan 25 MVA, op een spanningsniveau van 30 kV of
puissance de raccordement est supérieure est égale ou supérieure à 25 meer als het aansluitingsvermogen 25 MVA of meer bedraagt. Het
MVA. La différence entre le coût de raccordement à payer et le coût de verschil tussen de te betalen aansluitingskost en de werkelijke
raccordement légal est à charge du gestionnaire du réseau au réseau aansluitingskost, wordt gedragen door de netbeheerder op wiens net de
duquel le raccordement est opéré. Les frais ainsi portés à charge du aansluiting gerealiseerd wordt. De kosten die hierdoor ten laste
gestionnaire de réseau sont considérés comme étant de frais résultant gelegd worden van de netbeheerder, worden beschouwd als kosten
des obligations de service public du gestionnaire de réseau en tant tengevolge van de openbaredienstverplichtingen van de netbeheerder als
que gestionnaire de réseau. » netbeheerder. »

Art. 10.Le Ministre flamand qui a la politique de l'énergie dans ses

Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, is

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 20 avril 2007. Brussel, 20 april 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en
l'Environnement et de la Nature, Natuur,
K. PEETERS K. PEETERS
^