Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 20/04/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément et subventionnement des centres d'accompagnement d'exploitations dans le secteur de l'agriculture biologique "
Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément et subventionnement des centres d'accompagnement d'exploitations dans le secteur de l'agriculture biologique Besluit van de Vlaamse regering houdende de erkenning en subsidiëring van centra voor bedrijfsbegeleiding in de biologische landbouw
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 20 AVRIL 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément et subventionnement des centres d'accompagnement d'exploitations dans le secteur de l'agriculture biologique Le Gouvernement flamand, MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 20 APRIL 2001. - Besluit van de Vlaamse regering houdende de erkenning en subsidiëring van centra voor bedrijfsbegeleiding in de biologische landbouw De Vlaamse regering,
Vu le règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant Gelet op de verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999
le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie
et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en
règlements, notamment l'article 9; instelling van een aantal verordeningen, inzonderheid op artikel 9;
Vu le décret du 17 mars 1998 contenant diverses dispositions Gelet op het decreet van 17 maart 1998 houdende diverse
politiques, notamment l'article 10; beleidsbepalingen, inzonderheid op artikel 10;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 22 juin 2000; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor Begroting, gegeven op 22 juni 2000;
Considérant que le règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil du 17 mai Overwegende dat de verordening (EG) nr. 1257/99 van de Raad van 17 mei
1999 concernant le soutien au développement rural par le Fonds 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees
européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et Oriëntatie en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging
abrogeant certains règlements, accorde une aide à la formation en instelling van een aantal verordeningen, steun verleent voor
agricole; opleiding in de landbouw;
Considérant que le règlement (CE) n° 1750/1999 de la Commission du 23 Overwegende dat de verordening (EG) nr. 1750/99 van de Commissie van
juillet 1999 portant modalités d'application du règlement (CE) n° 23 juli 1999 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor
1257/1999 du Conseil concernant le soutien au développement rural par verordening (EG) nr. 1257/99 van de Raad inzake steun voor
le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) met en plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds
voor de Landbouw (EOGFL), uitvoering geeft aan de verordening (EG) nr.
oeuvre le règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 1257/99 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor
concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie en Garantiefonds
d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en instelling van een aantal
abrogeant certains règlements; verordeningen;
Considérant que le Programme flamand pour le Développement rural, Overwegende dat het Vlaamse Programma voor Plattelandsontwikkeling,
période 2000-2006, a été adopté par la Commission le 6 octobre 2000, periode 2000-2006, door de Commissie op 6 oktober 2000 onder nummer C
sous le numéro C (2000) 2970; (2000) 2970 is goedgekeurd;
Vu la concertation au sein de la Conférence interministérielle sur Gelet op het overleg in de Interministeriële Conferentie Landbouw op
l'Agriculture, le 18 septembre 2000; 18 september 2000;
Vu l'avis du Conseil flamand de l'Agriculture et de l'Horticulture, Gelet op het advies van de Vlaamse Land- en Tuinbouwraad, gegeven op
donné le 15 septembre 2000; 15 september 2000;
Vu la délibération du Gouvernement flamand du 23 juin 2000 concernant Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 23 juni 2000,
l'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een
un mois; maand;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 20 mars 2001 (31.198/3), en Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 20 maart 2001
application de l'article 84, premier alinéa, 1° des lois coordonnées (31.198/3), met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1° van de
sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement et de Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw;
l'Agriculture; Na beraadslaging,
Après en avoir délibéré,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Définitions HOOFDSTUK I. - Definities

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° le centre agréé : le centre d'accompagnement d'exploitations dans 1° het erkend centrum : het centrum voor bedrijfsbegeleiding in de
le secteur de l'agriculture biologique qui est agréé, en application biologische landbouw dat met toepassing van artikel 3 erkend wordt
de l'article 3, pour l'accompagnement d'exploitations dans le cadre du voor de begeleiding van bedrijven bij de biologische productiemethode;
mode de production biologique;
2° l'organisme de contrôle agréé : l'organisme de contrôle pour 2° het erkend controle-organisme : het controle-organisme voor de
l'agrément du mode de production biologique, visé au règlement (CE) n° erkenning van de biologische productiemethode, bedoeld in de
2092/91 du Conseil du 24 juin 1991 concernant le mode de production verordening (EG) nr. 2092/91 van de Raad van 24 juni 1991 inzake de
biologique de produits agricoles et sa présentation sur les produits biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op
agricoles et les denrées alimentaires; landbouwproducten en levensmiddelen;
3° le mode de production biologique : le mode de production, 3° de biologische productiemethode : de productiemethode
conformément au cahier des charges et au contrôle, visé au règlement overeenkomstig het lastenboek en de controle, bedoeld in de
(CE) n° 2092/91 du Conseil du 24 juin 1991 concernant le mode de verordening (EG) nr. 2092/91 van de Raad van 24 juni 1991 inzake de
production biologique de produits agricoles et sa présentation sur les biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op
produits agricoles et les denrées alimentaires; landbouwproducten en levensmiddelen;
4° une exploitation agricole ou horticole : une exploitation 4° een land- of tuinbouwbedrijf : een bedrijfsmatige exploitatie van
d'immeubles dans un objectif d'entreprise visant la production de onroerende goederen met het oog op het voortbrengen van land- of
produits agricoles ou horticoles destinés principalement à la vente; tuinbouwproducten die in hoofdzaak voor de verkoop zijn bestemd;
5° le candidat agriculteur : la personne physique ou, en cas d'une 5° de kandidaat-landbouwer : de natuurlijk persoon of, in geval van
personne morale, l'associé commandité, le gestionnaire, een rechtspersoon, de beherende vennoot, zaakvoerder, bestuurder of
l'administrateur ou l'administrateur délégué qui veut débuter en afgevaardigde bestuurder, die wil starten in de landbouw op een
agriculture sur une exploitation existante; bestaand landbouwbedrijf;
6° l'agriculteur : tout exploitant, personne physique ou personne 6° de landbouwer : elke exploitant, natuurlijk persoon of
morale, d'une exploitation agricole ou horticole; rechtspersoon, van een land- of tuinbouwbedrijf;
7° l'agriculteur traditionnel : l'agriculteur hormis celui en 7° de gangbare landbouwer : de landbouwer bij uitsluiting van de
reconversion et l'agriculteur biologique; landbouwer in omschakeling en de biologische landbouwer;
8° l'agriculteur en reconversion : l'agriculteur qui s'est reconverti 8° de landbouwer in omschakeling : de landbouwer die voor een bepaalde
au mode de production biologique pour une production déterminée, a productie overgegaan is tot de biologische productiemethode, zijn
présenté sa demande à un organisme de contrôle agréé en vue de aanvraag heeft gedaan bij een erkend controle-organisme tot erkenning
l'obtention de l'agrément de ce mode de production mais qui n'a pas van die productiemethode maar er nog niet voor erkend is;
encore été agréé comme tel;
9° l'agriculteur biologique : l'agriculteur qui applique le mode de 9° de biologische landbouwer : de landbouwer die de biologische
production biologique à une production déterminée et est agréé à cet productiemethode voor een bepaalde productie toepast en daarvoor
effet par un organisme de contrôle agréé; erkend is door een erkend controle-organisme;
10° la division : la Division de la formation agricole et horticole de 10° de afdeling : de afdeling Land- en Tuinbouwvorming van de
l'Administration de l'Agriculture et de l'Horticulture du département administratie Land- en Tuinbouw van het departement Economie,
de l'Economie, de l'Emploi, des Affaires intérieures et de Werkgelegenheid, Binnenlandse aangelegenheden en Landbouw van het
l'Agriculture du Ministère de la Communauté flamande; ministerie van de Vlaamse Gemeenschap;
11° le Ministre : le Ministre flamand chargé de la Politique agricole; 11° de minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid;
12° le plan de développement d'exploitation : le plan qui accompagne 12° het bedrijfsontwikkelingsplan : het plan dat de landbouwer in
l'agriculteur en reconversion depuis au maximum deux ans, omschakeling bij wie de omschakeling niet langer dan 2 jaar geleden
l'agriculteur traditionnel ou le candidat agriculteur dans l'exercice gestart is, de gangbare landbouwer of de kandidaat-landbouwer
du mode de production biologique. begeleidt bij de biologische productiemethode;
13° l'accompagnement d'exploitations : l'encadrement de l'agriculteur 13° de bedrijfsbegeleiding : de begeleiding van de landbouwer in
en reconversion ou de l'agriculteur biologique dans l'exercice du mode omschakeling of de biologische landbouwer bij de uitoefening van de
de production biologique. biologische productiemethode.
CHAPITRE II. - Critères d'agrément d'un centre HOOFDSTUK II. - Criteria voor de erkenning van een centrum

Art. 2.Le Ministre agrée les centres éligibles à l'aide pour

Art. 2.De minister erkent de centra die in aanmerking komen voor

l'établissement d'un plan de développement d'exploitation et à la steun voor het opstellen van een bedrijfsontwikkelingsplan en voor het
dispensation d'un accompagnement d'exploitations. aanbieden van bedrijfsbegeleiding.

Art. 3.Aux fins d'agrément, le centre d'accompagnement

Art. 3.Om erkend te worden moet het centrum voor bedrijfsbegeleiding

d'exploitations dans le secteur de l'agriculture biologique doit : in de biologische landbouw :
1° présenter une demande à la division; 2° avoir un siège en Région flamande qui dispose d'un secrétariat permanent où sont conservées les données nécessaires au contrôle et à l'exécution des mesures prévues par le présent arrêté; 3° être créé comme association sans but lucratif; 4° occuper au moins une personne permanente qui est qualifiée dans le domaine de l'accompagnement d'exploitations dans le secteur de l'agriculture biologique et qui a une expérience pertinente d'au moins un an sur le plan des conseils en matière d'agriculture biologique en Région flamande. 1° een aanvraag bij de afdeling indienen; 2° een zetel hebben in het Vlaamse Gewest met een permanent secretariaat waar alle gegevens, nodig voor de controle en de uitvoering van de aangelegenheden van dit besluit, ter beschikking zijn; 3° onder de vorm van een vereniging zonder winstoogmerk zijn opgericht; 4° over ten minste één permanente kracht beschikken die op het vlak van bedrijfsbegeleiding in de biologische landbouw deskundig is en in het verstrekken van adviezen betreffende biologische landbouw in het Vlaamse Gewest ten minste één jaar relevante ervaring heeft.

Art. 4.Si au cours des contrôles, des défauts graves ou fraudes ont

Art. 4.Indien tijdens controles ernstige gebreken of fraudes worden

été constatés, le Ministre suspend ou retire l'agrément du centre. Les vastgesteld, schorst de minister de erkenning van het centrum of trekt
subventions allouées dans le cadre de contrats conclus avant la date ze in. De subsidies voor de overeenkomsten die afgesloten werden voor
de suspension ou de retrait et qui répondent aux dispositions du de datum van de schorsing of de intrekking en die voldoen aan alle
présent arrêté, peuvent encore être payées. bepalingen van dit besluit, kunnen nog worden uitbetaald.
CHAPITRE III. - L'encouragement de l'agriculture biologique par HOOFDSTUK III. - Het stimuleren van de biologische landbouw door het
l'établissement de plans de développement d'exploitation. opstellen van bedrijfsontwikkelingsplannen

Art. 5.§ 1er. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles,

Art. 5.§ 1. Binnen de grenzen van de beschikbare begrotingskredieten,

le Ministre peut accorder une subvention aux centres agréés pour kan de minister een subsidie toekennen aan erkende centra voor het
l'établissement d'un plan de développement d'exploitation. opstellen van een bedrijfsontwikkelingsplan.
§ 2. Les centres agréés peuvent bénéficier d'une subvention pour § 2. De erkende centra kunnen een subsidie ontvangen voor het
l'établissement d'un plan de développement d'exploitation destiné aux opstellen van een bedrijfsontwikkelingsplan voor :
: 1° agriculteurs en reconversion depuis au maximum deux ans; 1° landbouwers in omschakeling bij wie de omschakeling niet langer dan
twee jaar geleden gestart is;
2° agriculteurs traditionnels; 2° gangbare landbouwers;
3° candidats agriculteurs qui ont obtenu l'approbation du propriétaire 3° kandidaat-landbouwers die de goedkeuring hebben van de eigenaar of
ou de l'exploitant actuel de l'exploitation agricole et qui répondent de huidige uitbater van het landbouwbedrijf en die voldoen aan één van
à l'une des conditions suivantes : de volgende voorwaarden :
a) être porteur d'un diplôme de l'enseignement secondaire technique ou a) een diploma behaald hebben van secundair technisch of beroeps
professionnel; landbouwonderwijs;
b) avoir obtenu une attestation d'installation délivrée par le b) een door het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap uitgereikt
Ministère de la Communauté flamande dans le cadre de l'arrêté du installatie-attest behaald hebben in het kader van het besluit van de
Gouvernement flamand du 21 décembre 1992 relatif a la formation Vlaamse regering van 21 december 1992 betreffende de permanente
permanente des personnes travaillant dans l'agriculture vorming van de personen die in de landbouw werkzaam zijn;
c) avoir suivi un stage à temps plein d'au moins soixant jours dans c) minstens zestig dagen voltijds stage hebben gelopen op een land- of
une exploitation agricole ou horticole. tuinbouwbedrijf.
§ 3. Le Ministre détermine les éléments que le plan de développement § 3. De minister bepaalt de elementen die het
d'exploitation doit contenir au minimum. Ce plan est établi bedrijfsontwikkelingsplan minimaal dient te bevatten. Dit plan wordt
spécifiquement pour une exploitation agricole individuelle et contient opgemaakt specifiek voor een individueel landbouwbedrijf en bevat alle
tous les éléments nécessaires à une préparation optimale à toutes les elementen die noodzakelijk zijn om maximaal voorbereid te zijn op alle
facettes de la production biologique. Le plan de développement facetten van de biologische productie. Op het
d'exploitation doit mentionner clairement que la Région flamande bedrijfsontwikkelingsplan dient duidelijk vermeld te worden dat het
cofinance l'établissement de ces plans. Vlaamse gewest de opmaak van deze plannen medefinanciert.
§ 4. La subvention pour le plan de développement d'exploitation s'élève à 868 euro. § 4. De subsidie voor het bedrijfsontwikkelingsplan bedraagt 868 euro.
§ 5. Un seul plan de développement d'exploitation est subventionné par § 5. Per landbouwbedrijf kan maximaal één bedrijfsontwikkelingsplan
exploitation agricole. worden gesubsidieerd.
CHAPITRE IV. - Accompagnements d'exploitations destinés aux HOOFDSTUK IV. - Bedrijfsbegeleidingen voor de landbouwers in
agriculteurs en reconversion et aux agriculteurs biologiques omschakeling en de biologische landbouwers

Art. 6.§ 1er. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles,

Art. 6.§ 1. Binnen de grenzen van de beschikbare begrotingskredieten,

le Ministre peut accorder une subvention aux centres agréés qui kan de minister een subsidie toekennen aan erkende centra die
dispensent des accompagnements d'exploitations aux agriculteurs en bedrijfsbegeleidingen verzorgen voor landbouwers in omschakeling of
reconversion ou aux agriculteurs biologiques. voor biologische landbouwers.
§ 2. Le Ministre détermine les éléments que les accompagnements § 2. De minister bepaalt de elementen die de bedrijfbegeleidingen
d'exploitations doivent contenir. Il y a lieu de mentionner lors des minimaal dienen te bevatten. Bij de bedrijfsbegeleidingen dient
accompagnements d'exploitations que ces derniers sont cofinancés par duidelijk vermeld te worden dat het Vlaamse gewest deze
la Région flamande. bedrijfsbegeleidingen medefinanciert.
§ 3. La subvention pour la dispensation de trois accompagnements § 3. De subsidie voor het uitvoeren van minstens drie
d'exploitations par an et par exploitation s'élève à 496 euro. bedrijfsbegeleidingen per jaar per bedrijf bedraagt 496 euro.
§ 4. La subvention pour accompagnements d'exploitations est limitée à § 4. Per landbouwer kan maximaal vijf maal een beroep worden gedaan op
cinq par agriculteur. de subsidie voor bedrijfsbegeleidingen.
CHAPITRE V. - Surveillance de la qualité et contrôle HOOFDSTUK V. - Kwaliteitsbewaking en controle

Art. 7.Pour être éligible aux subventions, le centre agréé conclut

Art. 7.Om in aanmerking te komen voor subsidiëring sluit het erkend

avec le candidat agriculteur ou agriculteur intéressé, un contrat centrum met de betrokken kandidaat-landbouwer of landbouwer een
visant à établir un plan de développement d'exploitation ou à overeenkomst voor het opstellen van een bedrijfsontwikkelingsplan of
dispenser au moins 3 accompagnements d'exploitations. Le Ministre voor het verzorgen van ten minste 3 bedrijfsbegeleidingen. De minister
arrête les conditions minimums auxquelles doit satisfaire le contrat bepaalt de minimale voorwaarden waaraan de overeenkomst dient te
et les éléments minimums que ce dernier doit contenir. voldoen en de elementen die de overeenkomst minimaal dient te

Art. 8.§ 1er. En vue de l'exercice de sa mission de contrôle, la

bevatten.

Art. 8.§ 1. Met het oog op de uitoefening van haar controleopdracht,

division a le droit de faire auprès du candidat agriculteur ou heeft de afdeling het recht om bij de betrokken kandidaat-landbouwer
agriculteur intéressé et de l'exploitation agricole concernée, les of landbouwer en op het betrokken landbouwbedrijf de nodige
constatations nécessaires relatives au contenu du plan de vaststellingen te doen betreffende de inhoud van het
développement d'exploitation et des accompagnements d'exploitations et bedrijfsontwikkelingsplan en de bedrijfsbegeleidingen en om de
d'assister sur place aux entretiens y afférents. gesprekken ter plaatse hieromtrent bij te wonen.
§ 2. Sur demande de la division, le centre agréé doit assister la § 2. Op vraag van de afdeling dient het erkend centrum de afdeling bij
division lors des contrôles. Le centre agréé doit fournir tous les documents et renseignements nécessaires au contrôle.

Art. 9.Les résultats du contrôle sont toujours notifiés par écrit au centre agréé. S'il est constaté que le centre agréé ne remplit plus les conditions et modalités, il en est informé par une lettre recommandée à la poste.

Art. 10.La division peut recueillir l'avis de l'organisme de contrôle agréé sur la production biologique et la date de reconversion des agriculteurs ayant conclu un contrat, visé à l'article 7.

controle te begeleiden. Het erkend centrum dient alle documenten en inlichtingen, noodzakelijk voor de controle, te verstrekken.

Art. 9.Het erkend centrum wordt steeds van het resultaat van de controle schriftelijk in kennis gesteld. Indien vastgesteld werd dat het erkend centrum de voorwaarden en modaliteiten niet is nagekomen, wordt het hiervan met een ter post aangetekend schrijven in kennis gesteld.

Art. 10.De afdeling kan het erkend controle-organisme om advies vragen over de biologische productie en de datum van omschakeling van de landbouwers die een overeenkomst, bedoeld in artikel 7, hebben afgesloten.

CHAPITRE VI. - Dispositions finales HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen

Art. 11.Le Ministre arrête les conditions et modalités concernant la

Art. 11.De minister bepaalt de nadere voorwaarden en modaliteiten

demande et le paiement de la subvention, l'établissement du plan de voor het aanvragen en het uitbetalen van de subsidie, voor het
développement d'exploitation et de la dispensation des accompagnements opstellen van het bedrijfsontwikkelingsplan en voor het verzorgen van
d'exploitations. de bedrijfsbegeleidingen.

Art. 12.A partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté jusqu'au 31

Art. 12.Vanaf de inwerkingtreding van dit besluit tot en met 31

december 2001 geldt in plaats van het bedrag van « 868 euro », vermeld
décembre 2001, le montant de « 35 000 francs belges » est applicable in artikel 5, § 4, het bedrag van « 35 000 Belgische frank ».
au lieu du montant de « 868 euro », mentionné à l'article 5, § 4.

Art. 13.A partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté jusqu'au 31

Art. 13.Vanaf de inwerkingtreding van dit besluit tot en met 31

december 2001 geldt in plaats van het bedrag van « 496 euro », vermeld
décembre 2001, le montant de « 20 000 francs belges » est applicable in artikel 6, § 3, het bedrag van « 20 000 Belgische frank ».
au lieu du montant de « 496 euro », mentionné à l'article 6, § 3.

Art. 14.Le Ministre flamand qui a la politique agricole dans ses

Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid, is

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 20 avril 2001. Brussel, 20 april 2001.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw,
V. DUA Mevr. V. DUA
^