| Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative à la chasse en Région flamande | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van de regelgeving betreffende de jacht in het Vlaamse Gewest |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
| 19 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la | 19 SEPTEMBER 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van |
| réglementation relative à la chasse en Région flamande | de regelgeving betreffende de jacht in het Vlaamse Gewest |
| Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
| Vu le décret sur la chasse du 24 juillet 1991, notamment l'article 21; | Gelet op het Jachtdecreet van 24 juli 1991, inzonderheid op artikel 21; |
| Vu l'arrêté royal du 17 août 1964 réglementant l'emploi des miradors | Gelet op het koninklijk besluit van 17 augustus 1964 tot regeling van |
| en vue de l'exercice de la chasse; | het gebruik van jachtkansels met het oog op de uitoefening van de |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 1987 relatif à | jacht; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 28 oktober 1987 |
| l'emploi d'armes à feu et de munitions pour la chasse en Région | betreffende het gebruik van vuurwapens en munitie bij de jacht in het |
| flamande; | Vlaamse Gewest; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 1998 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 juni 1998 |
| chasse en Région flamande pour la période allant du 1er juillet 1998 | betreffende de jacht in het Vlaamse Gewest voor de periode van 1 juli |
| au 30 juin 2003, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 | 1998 tot 30 juni 2003, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
| avril 2000; | regering van 14 april 2000; |
| Vu l'avis du Conseil supérier flamand de la Chasse, donné le 22 mai | Gelet op het advies van de Vlaamse Hoge Jachtraad, gegeven op 22 mei |
| 2002; | 2002; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 avril 2002; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 |
| Vu la délibération du Gouvernement flamand, le 27 juin 2003, sur la | april 2002; Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 27 juni 2003, |
| demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne | betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een |
| dépassant pas 30 jours; | termijn van 30 dagen; |
| Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 18 juillet 2003, en application | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 18 juli 2003, |
| de l'article 84, § 1er, 1o, des lois coordonnées sur le Conseil | met toepassing van artikel 84, § 1, 1o, van de gecoördineerde wetten |
| d'Etat; | op de Raad van State; |
| Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en |
| l'Agriculture et de la Coopération au Développement; | Ontwikkelingssamenwerking; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 1987 |
Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse regering van 28 oktober 1987 |
| relatif à l'emploi d'armes à feu et de munitions pour la chasse en | betreffende het gebruik van vuurwapens en munitie bij de jacht in het |
| Région flamande, il est inséré un article 3bis, rédigé comme suit : | Vlaamse Gewest wordt een artikel 3bis ingevoegd, dat luidt als volgt : |
| "Art. 3bis . § 1er. L'usage de grenaille de plomb et de zinc est interdite. | " Art. 3bis.§ 1. Het gebruik van loodhagel en zinkhagel is verboden. |
| § 2. A titre transitoire, l'usage de grenaille de plomb est autorisé | § 2. Bij wijze van overgangsmaatregel is het gebruik van loodhagel tot |
| jusqu'au 30 juin 2008 dans les zones suivantes : | 30 juni 2008 toegestaan buiten de volgende gebieden : |
| 1° les terrains, visés à l'article 8, § 2, du décret sur la chasse du | 1° de terreinen, bedoeld in artikel 8, § 2, van het Jachtdecreet van |
| 24 juillet 1991 et les terrains attenants jusqu'à un rayon de 50 | 24 juli 1991 en de aanpalende omgeving tot een straal van 50 meter |
| mètres à partir des rives autour de ces terrains; | vanaf de oevers rondom deze terreinen; |
| 2° les zones humides d'importance internationale, situées en Région | 2° de waterrijke gebieden van internationale betekenis, gelegen in het |
| flamande, telles que visées dans le décret du 21 octobre 1997 | Vlaamse Gewest, zoals bedoeld in het decreet van 21 oktober 1997 |
| concernant la conservation de la nature et le milieu naturel; | betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu; |
| 3° les zones situées dans le périmètre des zones régies par la | 3° de gebieden, gelegen binnen de perimeter van de |
| directive oiseaux; | vogelrichtlijngebieden; |
| 4° les zones vulnérables désignées par le Gouvernement flamand | 4° de door de Vlaamse regering aangeduide gevoelige gebieden waar |
| nécessitant un renforcement des normes dans les bassins | verscherpte normering noodzakelijk is binnen de sub-hydrografische |
| sub-hydrographiques des eaux de surface destinées à la production | bekkens van oppervlaktewater bestemd voor de productie van drinkwater, |
| d'eau alimentaire, délimitées en application de la loi du 26 mars 1971 | afgebakend in toepassing van de wet van 26 maart 1971 op de |
| sur la protection des eaux de surface contre la pollution; | bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging. |
| 5° les zones humides telles que visées dans le décret du 21 octobre | 5° de waterrijke gebieden zoals bedoeld in het decreet van 21 oktober |
| 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel; | 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu |
Art. 2.L'article 2 de l'arrêté royal du 17 août 1964 réglementant |
Art. 2.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 17 augustus 1964 tot |
| l'emploi des miradors en vue de l'exercice de la chasse, est remplacé | regeling van het gebruik van jachtkansels met het oog op de |
| par la dispositions suivante : | uitoefening van de jacht wordt vervangen door wat volgt : |
| " Art. 2.Il est interdit, en vue de l'exercice de la chasse, d'occuper |
" Art. 2.Bij de uitoefening van de jacht is het verboden zich met een |
| avec une arme de chasse ou d'utiliser des miradors situés à moins de | jachtwapen te bevinden op of gebruik te maken van jachtkansels, |
| deux cents mètres : | gelegen op minder dan tweehonderd meter van : |
| 1o de la limite de tout terrain où le droit de chasse appartient à | 1o elk terrein waarvan het jachtrecht aan een ander toebehoort, met |
| autrui, à l'exception des terrains situés dans ou attenant à une unité | uitzondering van terreinen die gelegen zijn binnen of grenzen aan een |
| de gestion de gibier agréée, après accord commun écrit des titulaires | erkende wildbeheereenheid, na onderling schriftelijk akkoord van de |
| du droit de chasse intéressés si le droit de chasse est exercé ou des | betrokken jachtrechthouders indien het jachtrecht wordt uitgeoefend of |
| gestionnaires des terrains intéressés si le droit de chasse n'est pas | van de betrokken terreinbeheerders indien het jachtrecht niet wordt |
| exercé et du propriétaire du terrain; | uitgeoefend en van de eigenaar van dit terrein; |
| 2o d'un lieu de nourrissage artificiel du gibier; | 2o een kunstmatige voederplaats voor het wild; |
| 3o d'une culture destinée à la nourriture de celui-ci, à l'exception | 3o een teelt, bestemd als voeder voor wild, met uitzondering van al |
| des herbages naturels, améliorés ou non. » | dan niet verbeterd natuurlijk grasland. » |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a la conservation de la nature dans |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het natuurbehoud, is belast |
| ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 19 septembre 2003 | Brussel, 19 september 2003 |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
| B. SOMERS | B. SOMERS |
| Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en |
| Coopération au Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
| L. SANNEN | L. SANNEN |