Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la détermination des priorités politiques et de la procédure d'octroi de subventions dans le cadre du décret du 30 novembre 2007 relatif à la politique locale d'encadrement de l'enseignement | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de bepaling van de beleidsprioriteiten en de regeling van de procedure voor de toekenning van subsidies in het kader van het decreet van 30 november 2007 betreffende het flankerend onderwijsbeleid op lokaal niveau |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 19 OCTOBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la détermination des priorités politiques et de la procédure d'octroi de subventions dans le cadre du décret du 30 novembre 2007 relatif à la politique locale d'encadrement de l'enseignement LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | VLAAMSE OVERHEID 19 OKTOBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de bepaling van de beleidsprioriteiten en de regeling van de procedure voor de toekenning van subsidies in het kader van het decreet van 30 november 2007 betreffende het flankerend onderwijsbeleid op lokaal niveau DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le décret du 30 novembre 2007 relatif à la politique locale | Gelet op het decreet van 30 november 2007 betreffende het flankerend |
d'encadrement de l'enseignement, modifié par les décrets des 4 juillet | onderwijsbeleid op lokaal niveau, gewijzigd bij de decreten van 4 juli |
2008, 21 novembre 2008, 8 mai 2009, 18 décembre 2009, 17 décembre | 2008, 21 november 2008, 8 mei 2009, 18 december 2009, 17 december |
2010, 23 décembre 2010, 23 décembre 2011 et 29 juin 2012, notamment | 2010, 23 december 2010, 23 december 2011 en 29 juni 2012; de artikelen |
les articles 19 et 19ter; | 19 en 19ter; |
Vu le décret du 15 juillet 2011 fixant les règles générales auxquelles | Gelet op het decreet van 15 juli 2011 houdende vaststelling van de |
dans la Communauté flamande et la Région flamande des obligations de | algemene regels waaronder in de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse |
planning et de rapportage périodiques peuvent être imposées à des | Gewest periodieke plan- en rapporteringsverplichtingen aan lokale |
administrations locales, notamment l'article 11; | besturen kunnen worden opgelegd, artikel 11; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 avril 2008 réglant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 april 2008 tot |
procédure d'octroi de subventions à des projets dans le cadre de la | regeling van de procedure tot toekenning van subsidies aan projecten |
in het kader van het flankerend onderwijsbeleid op lokaal niveau; | |
politique locale d'encadrement de l'enseignement; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 10 juillet 2012; | begroting gegeven op 10 juli 2012; |
Vu l'avis 51.837/1 du Conseil d'Etat, rendu le 20 septembre 2012; | Gelet op advies 51.837/1 van de Raad van State, gegeven op 20 september 2012; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke |
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises; | Kansen en Brussel; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Chapitre 1er. Disposition introductive | Hoofdstuk 1. Inleidende bepaling |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° autres communes : toutes les communes à l'exception des | 1° andere gemeenten : alle gemeenten met uitzondering van de |
villes-centres et des dix-neuf communes dans la région bilingue de | centrumsteden en de negentien gemeenten in het tweetalig gebied |
Bruxelles-Capitale; | Brussel Hoofdstad; |
2° décret du 15 juillet 2011 : le décret du 15 juillet 2011 fixant les | 2° decreet van 15 juli 2011 : het decreet van 15 juli 2011 houdende |
règles générales auxquelles dans la Communauté flamande et la Région | vaststelling van de algemene regels waaronder in de Vlaamse |
flamande des obligations de planning et de rapportage périodiques | Gemeenschap en het Vlaamse Gewest periodieke plan- en |
peuvent être imposées à des administrations locales. | rapporteringsverplichtingen aan lokale besturen kunnen worden |
Chapitre 2. Les priorités politiques flamandes | opgelegd. Hoofdstuk 2. De Vlaamse beleidsprioriteiten |
Art. 2.Les priorités politiques flamandes, visées à l'article 2, 1°, |
Art. 2.De Vlaamse beleidsprioriteiten vermeld in artikel 2, 1° van |
du décret du 15 juillet 2011, sont les suivantes : | het decreet van 15 juli 2011 zijn de volgende : |
1° l'établissement de plans d'action axés sur les objectifs visés à | 1° opzetten van actieplannen die gericht zijn op de doelstellingen, |
l'article 19, deuxième alinéa, 2°, du décret du 30 novembre 2007, en | vermeld in artikel 19, tweede lid, 2° van het decreet van 30 november |
collaboration avec des acteurs locaux; | 2007, in samenwerking met lokale actoren; |
2° l'établissement de plans d'action axés sur la prise en charge des | 2° opzetten van actieplannen die gericht zijn op de aanpak van de |
problèmes de capacité, en collaboration avec des acteurs locaux. | capaciteitsproblematiek, in samenwerking met lokale actoren. |
Dans le premier alinéa, on entend par décret du 30 novembre 2007 : le | In het eerste lid wordt verstaan onder decreet van 30 november 2007 : |
décret du 30 novembre 2007 relatif à la politique locale d'encadrement | het decreet van 30 november 2007 betreffende het flankerend |
de l'enseignement. | onderwijsbeleid op lokaal niveau. |
Chapitre 3. Evaluation de la qualité et octroi de subventions | Hoofdstuk 3. Kwaliteitsbeoordeling en toekenning van subsidies |
Art. 3.La qualité de la politique d'encadrement de l'enseignement, |
Art. 3.De kwaliteit van het flankerend onderwijsbeleid, dat een |
reprise dans le plan stratégique pluriannuel d'une commune et | gemeente opneemt in haar strategische meerjarenplanning en dat voldoet |
répondant aux dispositions de l'article 2, est évaluée par une | aan de bepalingen, vermeld in artikel 2, wordt beoordeeld door een |
commission composée : | commissie die is samengesteld uit : |
1° de deux délégués du Ministère flamand de l'Enseignement et de la | 1° twee afgevaardigden van het Vlaams Ministerie van Onderwijs en |
Formation; | Vorming; |
2° d'un délégué de l'« Agentschap voor Binnenlands Bestuur » (Agence | 2° één afgevaardigde van het Agentschap voor Binnenlands Bestuur; |
de l'Administration intérieure); | |
3° d'un délégué de la « Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten » | 3° één afgevaardigde van de Vereniging van Vlaamse Steden en |
(Association des Villes et Communes flamandes); | Gemeenten; |
4° d' un expert externe. | 4° één externe deskundige. |
Art. 4.La commission telle que visée à l'article 3, établit une |
Art. 4.De commissie, zoals bepaald in artikel 3, rangschikt de |
classification des communes sur la base de la qualité des plans | gemeenten op basis van de kwaliteit van de actieplannen. |
d'action. Art. 5.Les plans d'action qualifiés insuffisants par la commission, |
Art. 5.Actieplannen die door de commissie als onvoldoende worden |
ne sont pas admissibles à une subvention. | gekwalificeerd komen niet in aanmerking voor subsidie. |
Art. 6.Le plan stratégique pluriannuel et le compte annuel doivent |
Art. 6.Uit de strategische meerjarenplanning en uit de jaarrekening |
faire apparaître qu'une commune cofinance 20 % des moyens nécessaires | moet blijken dat een gemeente 20 % van de geraamde benodigde middelen |
estimés. | cofinanciert. |
Art. 7.Sur la base d'un avis motivé de la commission, les subventions |
Art. 7.De subsidies worden op basis van een gemotiveerd advies van de |
sont octroyées par le biais d'arrêtés ministériels annuels. | commissie via jaarlijkse ministeriële besluiten toegekend. |
Chapitre 4. Rapportage de l'exécution de la concrétisation locale des | Hoofdstuk 4. Rapportering over de uitvoering van de lokale invulling |
priorités politiques et de l'utilisation des subventions. | van de beleidsprioriteiten en over de aanwending van de subsidies. |
Art. 8.La commission visée à l'article 3 peut visiter les lieux : |
Art. 8.De commissie, vermeld in artikel 3, kan op plaatsbezoek gaan : |
1° si elle estime que le plan stratégique pluriannuel est insuffisant; | 1° als ze van oordeel is dat de strategische meerjarenplanning onvoldoende is; |
2° si elle estime que le rapportage de l'exécution des engagements | 2° als ze van oordeel is dat de rapportering over de uitvoering van de |
visés à l'article 10 du décret du 15 juillet 2011 est insuffisante; | engagementen vermeld in artikel 10 van het decreet van 15 juli 2011 |
onvoldoende is; | |
3° sur l'invitation d'une commune; | 3° op uitnodiging van een gemeente; |
4° afin de contrôler sur place la politique d'encadrement de | 4° om het flankerend onderwijsbeleid in een gemeente ter plaatse te |
l'enseignement dans une commune. | bekijken. |
Art. 9.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs is bevoegd om |
est chargé de donner exécution à l'article 11 du décret du 15 juillet | uitvoering te geven aan artikel 11 van het decreet van 15 juli 2012 |
2012 pour ce qui concerne la politique d'encadrement de | wat betreft het flankerend onderwijsbeleid. |
l'enseignement. | |
Chapitre 5. Dispositions finales | Hoofdstuk 5. Slotbepalingen |
Art. 10.L'arrêté du Gouvernement flamand du 18 avril 2008 réglant la |
Art. 10.Het besluit van de Vlaamse Regering van 18 april 2008 tot |
procédure d'octroi de subventions à des projets dans le cadre de la | regeling van de procedure voor de toekenning van subsidies aan |
politique locale d'encadrement de l'enseignement est abrogé. | projecten in het kader van het flankerend onderwijsbeleid op lokaal |
niveau wordt opgeheven. | |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014, à |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014, met |
l'exception de l'article 2, qui entre en vigueur le 30 octobre 2012. | uitzondering van artikel 2, dat in werking treedt op 30 oktober 2012. |
Art. 12.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 19 octobre 2012 | Brussel, 19 oktober 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |