Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 19/10/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant le règlement relatif au régime de crédits, visé à l'article 4.1.16 du décret du 27 mars 2009 relatif à la politique foncière et immobilière "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant le règlement relatif au régime de crédits, visé à l'article 4.1.16 du décret du 27 mars 2009 relatif à la politique foncière et immobilière Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving met betrekking tot de kredietregeling, vermeld in artikel 4.1.16 van het decreet van 27 maart 2009 betreffende het grond- en pandenbeleid
AUTORITE FLAMANDE 19 OCTOBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant le règlement relatif au régime de crédits, visé à l'article 4.1.16 du décret du 27 mars 2009 relatif à la politique foncière et immobilière Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 19 OKTOBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving met betrekking tot de kredietregeling, vermeld in artikel 4.1.16 van het decreet van 27 maart 2009 betreffende het grond- en pandenbeleid De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement, Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode,
l'article 33, § 1er, alinéa trois, remplacé par le décret du 27 mars artikel 33, § 1, derde lid, 9°, ingevoegd bij het decreet van 27 maart
2009; 2009;
Vu le décret du 27 mars 2009 relatif à la politique foncière et Gelet op het decreet van 27 maart 2009 betreffende het grond- en
immobilière, l'article 4.1.16, § 2, alinéa trois, § 2/1, alinéa trois, pandenbeleid,artikel 4.1.16, §§ 2, derde lid, § 2/1, derde lid, en §
et § 3, alinéa quatre, modifié par le décret du 23 décembre 2011; 3, vierde lid, gewijzigd bij het decreet van 23 december 2011;
Vu le Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 mai 2009, Gelet op de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009,
notamment l'article 4.7.13, deuxième alinéa; artikel 4.7.13, tweede lid;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à la Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004
composition du dossier de demande d'une autorisation urbanistique; betreffende de dossiersamenstelling van de aanvraag voor een
stedenbouwkundige vergunning;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 relatif à la Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009
composition du dossier de demande d'un permis de lotir; betreffende de dossiersamenstelling van de aanvraag voor een
verkavelingsvergunning;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mars 2010 fixant le Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 maart 2010 tot
règlement relatif au régime de crédits, visé à l'article 4.1.16 du bepaling van de nadere regeling met betrekking tot de kredietregeling,
décret du 27 mars 2009 relatif à la politique foncière et immobilière, vermeld in artikel 4.1.16 van het decreet van 27 maart 2009
betreffende het grond- en pandenbeleid, tot wijziging van het besluit
modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à la van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 betreffende de
composition du dossier de demande d'une autorisation urbanistique et dossiersamenstelling van de aanvraag voor een stedenbouwkundige
vergunning en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering
modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 relatif à la van 29 mei 2009 betreffende de dossiersamenstelling van de aanvraag
composition du dossier de demande d'un permis de lotir; voor een verkavelingsvergunning;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 7 juin 2012; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 juni
Vu l'avis 51 894/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 septembre 2012, en 2012; Gelet op advies 51.894/3 van de Raad van State, gegeven op 18
application de l'article 84, § 1er, § 1er, alinéa premier, 1°, des september 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°,
lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Energie, du Logement, Op voorstel van de Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en
des Villes et de l'Economie sociale et du Ministre flamand des Sociale Economie, en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting,
Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du Territoire et des Sports; Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van
mars 2010 fixant le règlement relatif au régime de crédits, visé à 12 maart 2010 tot bepaling van de nadere regeling met betrekking tot
l'article 4.1.16 du décret du 27 mars 2009 relatif à la politique de kredietregeling, vermeld in artikel 4.1.16 van het decreet van 27
foncière et immobilière, modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du maart 2009 betreffende het grond- en pandenbeleid, tot wijziging van
28 mai 2004 relatif à la composition du dossier de demande d'une het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 betreffende de
dossiersamenstelling van de aanvraag voor een stedenbouwkundige
autorisation urbanistique et modifiant l'arrêté du Gouvernement vergunning en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering
flamand du 29 mai 2009 relatif à la composition du dossier de demande van 29 mei 2009 betreffende de dossiersamenstelling van de aanvraag
d'un permis de lotir voor een verkavelingsvergunning

Article 1er.L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mars

Artikel 1.Het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van

2010 fixant le règlement relatif au régime de crédits, visé à 12 maart 2010 tot bepaling van de nadere regeling met betrekking tot
l'article 4.1.16 du décret du 27 mars 2009 relatif à la politique de kredietregeling, vermeld in artikel 4.1.16 van het decreet van 27
foncière et immobilière, modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du maart 2009 betreffende het grond- en pandenbeleid, tot wijziging van
28 mai 2004 relatif à la composition du dossier de demande d'une het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 betreffende de
dossiersamenstelling van de aanvraag voor een stedenbouwkundige
autorisation urbanistique et modifiant l'arrêté du Gouvernement vergunning en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering
flamand du 29 mai 2009 relatif à la composition du dossier de demande van 29 mei 2009 betreffende de dossiersamenstelling van de aanvraag
d'un permis de lotir est remplacé par ce qui suit : voor een verkavelingsvergunning wordt vervangen door wat volgt :
« Arrêté du Gouvernement flamand fixant le règlement relatif au régime « besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de nadere regeling
met betrekking tot de kredietregeling, vermeld in artikel 4.1.16 van
de crédits, visé à l'article 4.1.16 du décret du 27 mars 2009 relatif het decreet van 27 maart 2009 betreffende het grond- en pandenbeleid
à la politique foncière et immobilière. » ».

Art. 2.A l'article 1er du même arrêté sont apportées les

Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° le point 1° est abrogé; 1° punt 1° wordt opgeheven;
2° le point 3° est remplacé par la disposition suivante : 2° punt 3° wordt vervangen door wat volgt :
« 3° unité de crédit : l'unité obtenue dans l'un des cas suivants : « 3° kredieteenheid : de eenheid die verkregen wordt in een van de
a) lors de la réalisation d'une charge sociale supérieure à celle volgende gevallen : a) bij de uitvoering van een hogere sociale last dan die welke
requise en principe en vertu des normes applicables, visées à krachtens de toepasselijke normering principieel vereist is, vermeld
l'article 4.1.16, § 2, du décret relatif à la politique foncière et in artikel 4.1.16, § 2, van het decreet grond- en pandenbeleid;
immobilière; b) lors de la réalisation d'une charge sociale dans un lotissement tel b) bij de uitvoering van een sociale last in een verkaveling als
que visé à l'article 4.1.16, § 2/1, du décret relatif à la politique vermeld in artikel 4.1.16, § 2/1, van het decreet grond- en
foncière et immobilière; pandenbeleid;
c) lors de la réalisation volontaire des habitations sociales de c) bij de vrijwillige verwezenlijking van sociale huurwoningen,
location, visée à l'article 4.1.16, § 1er, du décret sur la politique vermeld in artikel 4.1.16, § 3, van het decreet grond- en
foncière et immobilière; pandenbeleid;
d) lors de la réalisation d'habitations de location sociales ou d) bij de verwezenlijking van sociale huurwoningen of sociale
d'habitations d'achat sociales, dans le cadre de la procédure telle
que visée à l'article 33, § 1er, alinéa quatre, 8°, du Code flamand du koopwoningen in het kader van een procedure als vermeld in artikel 33,
Logement; ». § 1, vierde lid, 8°, van de Vlaamse Wooncode; ».

Art. 3.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications

Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde besluitworden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° au paragraphe 1er, alinéa deux, les mots « lots sociaux 1° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden « het aantal extra
supplémentaires réalisés » sont remplacés par les mots « lots sociaux verwezenlijkte » vervangen door de woorden « het aantal extra
supplémentaires réalisés ou à réaliser » et les mots « par envoi verwezenlijkte of te verwezenlijken » en worden de woorden « bij
sécurisé » sont abrogés; beveiligde zending » opgeheven;
2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : 2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt :
« § 2. Si le lotisseur ou maître d'ouvrage a exécuté la charge sociale « § 2. Als de verkavelaar of bouwheer de verhoogde sociale last,
augmentée, fixée en application du paragraphe 1er, en tout ou en bepaald met toepassing van paragraaf 1, geheel of gedeeltelijk
partie par la réalisation en nature d'habitations sociales de location uitgevoerd heeft door verwezenlijking in natura van sociale
ou d'habitations sociales d'achat, l'attestation partielle numéro 3, huurwoningen of sociale koopwoningen, omvat het deelattest nummer 3,
visée à l'article 4.1.20, § 5, du décret relatif à la politique vermeld in artikel 4.1.20, § 5, van het decreet grond- en
foncière et immobilière, reprend le nombre d'unités de crédit obtenues pandenbeleid, de vermelding van het aantal kredieteenheden dat de
par le lotisseur ou le maître d'ouvrage, égal au nombre d'habitations verkavelaar of bouwheer verkregen heeft, gelijk aan het aantal extra
sociales de location ou d'habitations sociales d'achat. La VMSW verwezenlijkte sociale huurwoningen of sociale koopwoningen. De VMSW
transmet une copie de l'attestation partielle numéro 3 à la commune. bezorgt een afschrift van het deelattest nummer 3 aan de gemeente.
Si le lotisseur ou le maître d'ouvrage a exécuté la charge sociale Als de verkavelaar of bouwheer de verhoogde sociale last, bepaald met
augmentée, fixée en application du paragraphe 1er, en tout ou en toepassing van paragraaf 1, geheel ofgedeeltelijk uitgevoerd heeft
partie par la réalisation en nature de lots sociaux, l'organisation de door verwezenlijking in natura van sociale kavels, brengt de
logement social médiatrice, visée à l'article 4.1.22 du décret sur la bemiddelende sociale huisvestingsmaatschappij, vermeld in artikel
politique foncière et immobilière en informe la VMSW. La VMSW 4.1.22 van het decreet grond- en pandenbeleid, de VMSW daarvan op de
transmet, par envoi sécurisé, au lotisseur ou au maître d'ouvrage une hoogte. De VMSW bezorgt de verkavelaar of bouwheer met een beveiligde
déclaration reprenant le nombre d'unités de crédit obtenues par le zending een verklaring waarin het aantal kredieteenheden vermeld wordt
lotisseur ou le maître d'ouvrage, égal au nombre de lots sociaux dat de verkavelaar of bouwheer verkregen heeft, gelijk aan het aantal
réalisés. La VMSW transmet une copie de la déclaration au bourgmestre. extra verwezenlijkte sociale kavels. De VMSW bezorgt een afschrift van
de verklaring aan de gemeente.
La VMSW reprend l'attestation partielle n° 3, visée à l'alinéa premier De VMSW neemt het deelattest nummer 3, vermeld in het eerste lid, en
et la déclaration, visée à l'alinéa deux, dans le registre des unités de verklaring, vermeld in het tweede lid, op in het
de crédit, visé à l'article 5. »; kredieteenhedenregister, vermeld in artikel 5. »;
3° un § 3 et un § 4 sont insérés, rédigés comme suit : 3° er worden een paragraaf 3 en 4 toegevoegd, die luiden als volgt :
§ 3. Si le lotisseur ou le maître d'ouvrage a exécuté la charge « § 3. Als de verkavelaar of bouwheer de verhoogde sociale last,
sociale augmentée, fixée en application du paragraphe 1er, en tout ou bepaald met toepassing van paragraaf 1, geheel of gedeeltelijk
en partie par la location d'habitations, à une agence de location uitgevoerd heeft door verhuring van woningen aan een sociaal
sociale qui est agréée conformément à l'article 56 du Code flamand du verhuurkantoor dat overeenkomstig artikel 56 van de Vlaamse Wooncode
Logement, l'agence de location sociale en informe la VMSW. La VMSW is erkend, brengt het sociaal verhuurkantoor de VMSW daarvan op de
transmet, par envoi sécurisé, au lotisseur ou au maître d'ouvrage une hoogte. De VMSW bezorgt de verkavelaar of bouwheer met een beveiligde
déclaration reprenant le nombre d'unités de crédit obtenues par le zending een verklaring waarin het aantal kredieteenheden vermeld wordt
lotisseur ou le maître d'ouvrage, égal au nombre supplémentaire dat de verkavelaar of bouwheer verkregen heeft, gelijk aan het aantal
d'habitations sociales de location louées à un office de location extra verwezenlijkte huurwoningen dat aan een sociaal verhuurkantoor
sociale. La VMSW transmet une copie de la déclaration à la commune. is verhuurd. De VMSW bezorgt een afschrift van de verklaring aan de
La VMSW reprend la déclaration, visée à l'alinéa premier, dans le gemeente. De VMSW neemt de verklaring, vermeld in het eerste lid, op in het
registre des unités de crédit, visé à l'article 5. kredieteenhedenregister, vermeld in artikel 5.
§ 4. Si le lotisseur ou le maître d'ouvrage a exécuté la charge § 4. Als de verkavelaar of bouwheer de verhoogde sociale last, bepaald
sociale augmentée, fixée en application du paragraphe 1er, en tout ou met toepassing van paragraaf 1, geheel of gedeeltelijk uitgevoerd
en partie par la vente de terres à une organisation de logement heeft door grond te verkopen aan een sociale woonorganisatie, brengt
social, l'organisation de logement social reprenante, visée à de overnemende sociale woonorganisatie, vermeld in artikel 4.1.25 van
l'article 4.1.25 du décret sur la politique foncière et immobilière en het decreet grond- en pandenbeleid, de VMSW daarvan op de hoogte. De
informe la VMSW. La VMSW transmet, par envoi sécurisé, au lotisseur ou VMSW bezorgt de verkavelaar of bouwheer met een beveiligde zending een
au maître d'ouvrage une déclaration reprenant le nombre d'unités de verklaring waarin het aantal kredieteenheden vermeld wordt dat de
crédit obtenues par le lotisseur ou le maître d'ouvrage, égal au verkavelaar of bouwheer verkregen heeft, gelijk aan het aantal extra
nombre supplémentaire d'habitations sociales de location,
d'habitations sociales d'achat ou de lots sociaux qui peut être sociale huurwoningen, sociale koopwoningen of sociale kavels dat
réalisé au minimum sur les terres vendues. La VMSW transmet une copie minimaal verwezenlijkt kan worden op de verkochte gronden. De VMSW
de la déclaration à la commune. bezorgt een afschrift van de verklaring aan de gemeente.
La VMSW reprend la déclaration, visée à l'alinéa premier, dans le De VMSW neemt de verklaring, vermeld in het eerste lid, op in het
registre des unités de crédit, visé à l'article 5. ». kredieteenhedenregister, vermeld in artikel 5. ».

Art. 4.L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 4.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :

«

Art. 3.§ 1er. Si un lotissement de moins de cinq lots destiné à la

«

Art. 3.§ 1. Als een verkaveling van minder dan vijf loten bestemd

construction d'habitations, est régi par une norme en matière d'offre
de logements sociaux, telle que visée au livre 4, titre 1er, chapitre voor woningbouw onderworpen is aan een norm sociaal woonaanbod als
2, section 2, du décret relatif à la politique foncière et vermeld in boek 4, titel 1, hoofdstuk 2, afdeling 2, van het decreet
immobilière, par laquelle une charge sociale d'une unité est liée de grond- en pandenbeleid, waardoor aan de verkavelingsvergunning van
droit au permis de lotir, l'organe administratif délivrant rechtswege een sociale last van een eenheid verbonden is, voegt het
l'autorisation joint à la délivrance du permis de lotir une vergunningverlenende bestuursorgaan bij de afgifte van de
déclaration mentionnant que le lotisseur obtient une demi-unité de verkavelingsvergunning een verklaring waarin vermeld wordt dat de
crédit après la réalisation entière de la charge sociale. L'organe verkavelaar na de volledige uitvoering van de sociale last een halve
administratif délivrant l'autorisation transmet une copie de la kredieteenheid verkrijgt. Het vergunningverlenende bestuursorgaan
déclaration à la VMSW. bezorgt een afschrift van de verklaring aan de VMSW.
§ 2. Si le lotisseur a exécuté la charge sociale, fixée en application § 2. Als de verkavelaar de sociale last, bepaald met toepassing van
du paragraphe 1er, par la réalisation en nature d'un logement social paragraaf 1, uitgevoerd heeft door verwezenlijking in natura van een
de location ou d'un logement social d'achat, l'attestation partielle sociale huurwoning of een sociale koopwoning, omvat het deelattest
n° 3, visée à l'article 4.1.20, § 5, du décret relatif à la politique nummer 3, vermeld in artikel 4.1.20, § 5, van het decreet grond- en
foncière et immobilière, reprend la mention que le lotisseur a obtenu pandenbeleid, de vermelding dat de verkavelaar een halve
une demi-unité de crédit. La VMSW transmet une copie de l'attestation kredieteenheid verkregen heeft. De VMSW bezorgt een afschrift van het
partielle numéro 3 à la commune. deelattest nummer 3 aan de gemeente.
Si le lotisseur a exécuté la charge sociale, fixée en application du Als de verkavelaar de sociale last, bepaald met toepassing van
paragraphe 1er, par la réalisation en nature d'un lot social, la paragraaf 1,uitgevoerd heeft door verwezenlijking in natura van een
société de logement social médiatrice, visée à l'article 4.1.22 du sociale kavel, brengt de bemiddelende sociale
décret sur la politique foncière et immobilière en informe la VMSW. La huisvestingsmaatschappij,vermeld in artikel 4.1.22 van het decreet
VMSW transmet une déclaration au lotisseur par envoi sécurisé grond- en pandenbeleid, de VMSW daarvan op de hoogte. De VMSW bezorgt
mentionnant que le lotisseur a obtenu une demi-unité de crédit. La de verkavelaar met een beveiligde zending een verklaring waarin
vermeld wordt dat de verkavelaar een halve kredieteenheid verkregen
VMSW transmet une copie de la déclaration à la commune. heeft. De VMSW bezorgt een afschrift van de verklaring aan de
Si le lotisseur a exécuté la charge sociale, fixée en application du gemeente. Als de verkavelaar de sociale last, bepaald met toepassing van
paragraphe 1er, par la location d'une habitation à une agence de paragraaf 1, uitgevoerd heeft door verhuring van een woning aan een
location sociale qui est agréée conformément à l'article 56 du Code sociaal verhuurkantoor dat overeenkomstig artikel 56 van de Vlaamse
flamand du Logement, l'agence de location sociale en informe la VMSW. Wooncode is erkend, brengt het sociaal verhuurkantoor de VMSW daarvan
La VMSW transmet une déclaration au lotisseur par envoi sécurisé op de hoogte. De VMSW bezorgt de verkavelaar met een beveiligde
mentionnant que le lotisseur a obtenu une demi-unité de crédit. La zending een verklaring waarin vermeldwordt dat de verkavelaar een
VMSW transmet une copie de la déclaration à la commune. halve kredieteenheid verkregen heeft.De VMSW bezorgt een afschrift van
Si le lotisseur a exécuté la charge sociale, fixée en application du de verklaring aan de gemeente.
paragraphe 1er, par la vente de terres à une organisation de logement Als de verkavelaar de sociale last, bepaald met toepassing van
paragraaf 1, uitgevoerd heeft door grond te verkopen aan een sociale
social, l'organisation de logement social reprenante, visée à woonorganisatie, brengt de overnemende sociale woonorganisatie,
l'article 4.1.25 du décret sur la politique foncière et immobilière en vermeld in artikel 4.1.25 van het decreet grond- en pandenbeleid, de
informe la VMSW. La VMSW transmet une déclaration au lotisseur par VMSW daarvan op de hoogte. De VMSW bezorgt de verkavelaar met een
envoi sécurisé mentionnant que le lotisseur a obtenu une demi-unité de beveiligde zending een verklaring waarin vermeld wordt dat de
crédit. La VMSW transmet une copie de la déclaration à la commune. verkavelaar een halve kredieteenheid verkregen heeft. De VMSW bezorgt
een afschrift van de verklaring aan de gemeente.
La VMSW reprend l'attestation partielle n° 3, visée à l'alinéa premier De VMSW neemt het deelattest nummer 3, vermeld in het eerste lid, en
et les déclarations, visées à l'alinéa deux, trois et quatre, dans le de verklaringen, vermeld in het tweede, derde en vierde lid, op in het
registre des unités de crédit, visé à l'article 5. »; kredieteenhedenregister, vermeld in artikel 5. ».

Art. 5.Dans le même arrêté, il est inséré un article 3/1, rédigé

Art. 5.In hetzelfde besluit wordt een artikel 3/1 ingevoegd, dat

comme suit : luidt als volgt :
«

Art. 3/1.§ 1er. Si un projet de lotissement ou un projet de

«

Art. 3/1.§ 1. Als een verkavelingsproject of bouwproject niet valt

construction ne ressort pas de l'une des catégories, visées à
l'article 4.1.8, alinéa premier, du décret sur la politique foncière onder een van de categorieën, vermeld in artikel 4.1.8, eerste lid,
et immobilière, le lotisseur ou le maître d'ouvrage peut demander à la van het decreet grond- en pandenbeleid, kan de verkavelaar of bouwheer
commune de donner son accord sur la réalisation volontaire de gemeente verzoeken haar instemming te verlenen met de vrijwillige
d'habitations sociales de location, visées à l'article 4.1.16, § 3, du verwezenlijking van sociale huurwoningen, vermeld in artikel 4.1.16, §
décret sur la politique foncière et immobilière. 3, van het decreet grond- en pandenbeleid.
Si la commune consent à la demande, visée à l'alinéa premier, l'organe Als de gemeente instemt met het verzoek, vermeld in het eerste lid,
administratif délivrant l'autorisation joint à la délivrance du permis voegt het vergunningverlenende bestuursorgaan bij de afgifte van de
de lotir ou de l'autorisation urbanistique une déclaration reprenant verkavelingsvergunning of stedenbouwkundige vergunning een verklaring
le nombre d'unités de crédit obtenues par le lotisseur ou le maître waarin het aantal kredieteenheden vermeld wordt dat de verkavelaar of
d'ouvrage après la réalisation des habitations sociales de location, bouwheer verkrijgt na de verwezenlijking van de sociale huurwoningen,
égal au nombre d'habitations sociales de location réalisées. L'organe gelijk aan het aantal verwezenlijkte sociale huurwoningen. Het
administratif délivrant l'autorisation transmet une copie de la vergunningverlenende bestuursorgaan bezorgt een afschrift van de
déclaration à la VMSW. verklaring aan de VMSW.
§ 2. Si le lotisseur ou maître d'ouvrage a réalisé des habitations § 2. Als de verkavelaar of bouwheer met toepassing van paragraaf 1
sociales de location, en application du paragraphe 1er, l'attestation sociale huurwoningen heeft verwezenlijkt, omvat het deelattest nummer
partielle numéro 3, visée à l'article 4.1.20, § 5, du décret relatif à 3, vermeld in artikel 4.1.20, § 5, van het decreet grond- en
la politique foncière et immobilière, reprend la mention du nombre pandenbeleid, de vermelding van het aantal kredieteenheden dat de
d'unités de crédit obtenues par le lotisseur ou le maître d'ouvrage, verkavelaar of bouwheer verkregen heeft, gelijk aan het aantal
égal au nombre d'habitations sociales de location réalisées. La VMSW verwezenlijkte sociale huurwoningen. De VMSW bezorgt een afschrift van
transmet une copie de l'attestation partielle numéro 3 à la commune. het deelattest nummer 3 aan de gemeente.
La VMSW reprend l'attestation partielle numéro 3, visée à l'alinéa De VMSW neemt het deelattest nummer 3, vermeld in het eerste lid, op
premier, dans le registre des unités de crédit, visé à l'article 5. ». in het kredieteenhedenregister, vermeld in artikel 5. ».

Art. 6.Dans le même arrêté, il est inséré un article 3/2, rédigé

Art. 6.In hetzelfde besluit wordt een artikel 3/2 ingevoegd, dat

comme suit : luidt als volgt :
«

Art. 3/2.Si un lotisseur ou un maître d'ouvrage réalise une ou

«

Art. 3/2.Als een verkavelaar of bouwheer in het kader van een

plusieurs habitations sociales de location ou habitations sociales procedure als vermeld in artikel 33, § 1, vierde lid, 8°, van de
d'achat dans le cadre d'une procédure telle que visée à l'article 33, Vlaamse Wooncode, een of meer sociale huurwoningen of sociale
§ 1er, alinéa quatre, 8°, du Code flamand du Logement, la VMSW se koopwoningen verwezenlijkt, spreekt de VMSW zich uit over de
prononce sur la conformité du calcul des prix aux normes de prix conformiteit van de prijsberekening met de prijsnormen die gelden voor
applicables aux sociétés de logement social. Si la VMSW a établi la sociale huisvestingsmaatschappijen. Als de VMSW de conformiteit heeft
conformité, elle transmet au lotisseur ou au maître d'ouvrage, après vastgesteld, bezorgt zij de verkavelaar of bouwheer na voltooiing van
l'achèvement des travaux comme il s'avère de la réception provisoire de werken, zoals deze blijkt uit de voorlopige oplevering of het
ou du journal des travaux, par envoi sécurisé une déclaration dagboek der werken, per beveiligde zending een verklaring waarin het
reprenant le nombre de crédits CBO obtenues par le lotisseur ou le aantal CBO-credits vermeld wordt dat de verkavelaar of bouwheer
maître d'ouvrage, égal au nombre d'habitations sociales de location ou verkregen heeft, gelijk aan het aantal verwezenlijkte sociale
au nombre d'habitations sociales d'achat réalisées. huurwoningen of sociale koopwoningen.
La VMSW reprend la déclaration, visée à l'alinéa premier, dans le De VMSW neemt de verklaring, vermeld in het eerste lid, op in het
registre des unités de crédit, visé à l'article 5. ». kredieteenhedenregister, vermeld in artikel 5. ».

Art. 7.A l'article 4 du même arrêté sont apportées les modifications

Art. 7.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° dans le premier alinéa les mots « à son nom » sont supprimés; 1° in het eerste lid worden de woorden « op zijn naam » opgeheven;
2° le premier alinéa est complété par une phrase, rédigée comme suit : 2° aan het eerste lid wordt een zin toegevoegd, die luidt als volgt :
« Conformément à l'article 4.1.16, § 3, alinéa premier, du décret sur « Overeenkomstig artikel 4.1.16, § 3, eerste lid, van het decreet
la politique foncière et immobilière, au maximum cinq unités de grond- en pandenbeleid kunnen per project maximaal vijf
crédit, obtenues par le lotisseur ou le maître d'ouvrage en vertu de kredieteenheden in mindering gebracht worden die de verkavelaar of
l'article 3/1, peuvent être décomptées par projet. »; bouwheer op grond van artikel 3/1 verkregen heeft. »;
3° le deuxième alinéa est remplacé par ce qui suit : 3° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt :
« Des unités de crédit obtenues par un lotisseur ou un maître « Kredieteenheden die een verkavelaar of bouwheer op grond van dit
d'ouvrage sur la base du présent arrêté, peuvent être déduites de la besluit verkregen heeft, kunnen in mindering gebracht worden van de
charge sociale à exécuter en principe qui est imposée lors d'un projet principieel uit te voeren sociale last die wordt opgelegd bij een
d'un autre lotisseur ou maître d'ouvrage, situé dans la même commune project van een andere verkavelaar of bouwheer dat gelegen is binnen
que celle dans laquelle les unités de crédit ont été acquises. A cet dezelfde gemeente als die waar de kredieteenheden verworven zijn. De
effet, les parties concernées concluent une convention écrite betrokken partijen sluiten daarvoor een voorafgaande schriftelijke
préalable. »; overeenkomst. »;
4° au troisième alinéa, les mots « à l'alinéa premier » sont remplacés 4° in het derde lid worden de woorden « het eerste lid » vervangen
par les mots « aux premier et deuxième alinéas ». door de woorden « het eerste en het tweede lid »;
5° le troisième alinéa est complété par une phrase, rédigée comme suit 5° aan het derde lid wordt een zin toegevoegd, die luidt als volgt :
: « Si en application du deuxième alinéa, des unités de crédit, obtenues « Als met toepassing van het tweede lid kredieteenheden worden
par un autre lotisseur ou maître d'ouvrage, sont affectées, la aangewend die verkregen zijn door een andere verkavelaar of bouwheer,
déclaration à la VMSW reprend les données d'identification du omvat de verklaring aan de VMSW de vermelding van de
lotisseur ou du maître d'ouvrage, dont les unités de crédit sont identificatiegegevens van de verkavelaar of bouwheer wiens
affectées. ». kredieteenheden aangewend worden. ».
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van
mai 2004 relatif à la composition du dossier de demande d'une 28 mei 2004 betreffende de dossiersamenstelling
autorisation urbanistique van de aanvraag voor een stedenbouwkundige vergunning

Art. 8.A l'article 16, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement

Art. 8.In artikel 16, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse

flamand du 28 mai 2004 relatif à la composition du dossier de demande Regering van 28 mei 2004 betreffende de dossiersamenstelling van de
d'une autorisation urbanistique, modifié par les arrêtés du aanvraag voor een stedenbouwkundige vergunning, gewijzigd bij de
Gouvernement flamand des 23 décembre 2005, 29 mai 2009, 5 juin 2009, 3 besluiten van de Vlaamse Regering van 23 december 2005, 29 mei 2009, 5
juillet 2009, 12 mars 2010 et 2 juillet 2010, les points 11° et 12° juni 2009, 3 juli 2009, 12 maart 2010 en 2 juli 2010, worden punt 11°
sont remplacés par ce qui suit : en 12° vervangen door wat volgt :
« 11° lorsque les travaux sont assujettis à une norme telle que « 11° als de werken onderworpen zijn aan een norm als bepaald
définie en vertu du livre 4, titre 1er, chapitre 2, section 2, du krachtens boek 4, titel 1, hoofdstuk 2, afdeling 2, van het decreet
décret du 27 mars 2009 relatif à la politique foncière et immobilière van 27 maart 2009 betreffende het grond- en pandenbeleid en de
et que le demandeur souhaite déduire une ou plusieurs unités de crédit aanvrager een of meer kredieteenheden in mindering wil brengen van de
de la charge sociale à exécuter en principe, obtenues en vertu de principieel uit te voeren sociale last die krachtens artikel 4.1.16, §
l'article 4.1.16, § 2, § 2/1 ou § 3, de ce décret par un projet de 2, § 2/1 of § 3, van dat decreet verkregen zijn bij een voorgaand
lotissement préalable ou un projet de construction au sein de la même verkavelingsproject of bouwproject binnen dezelfde gemeente, een
commune, une déclaration de la VMSW dont il résulte que le demandeur a verklaring van de VMSW waaruit blijkt dat de kredieteenheden
effectivement obtenu les unités de crédit pour l'exécution d'une daadwerkelijk verkregen zijn voor de uitvoering van een sociale last
charge sociale au sein de la même commune que celle où les travaux binnen dezelfde gemeente als deze waar de huidig geplande werken
actuellement prévus seront exécutés, si une autorisation urbanistique uitgevoerd zullen worden indien er een stedenbouwkundige vergunning
est obtenue; bekomen wordt;
« 12° si les travaux sont soumis à une norme telle que fixée en vertu 12° als de werken onderworpen zijn aan een norm als bepaald krachtens
du livre 4, titre 1er, chapitre 2, section 2, du décret du 27 mars boek 4, titel 1, hoofdstuk 2, afdeling 2, van het decreet van 27 maart
2009 relatif à la politique foncière et immobilière, et le demandeur 2009 betreffende het grond- en pandenbeleid en de aanvrager een of
souhaite déduire une ou plusieurs unités de crédit de la charge meer kredieteenheden in mindering wil brengen van de principieel uit
sociale à exécuter en principe, qui ont été obtenues dans le cadre de te voeren sociale last die in het kader van de CBO-procedure, vermeld
la procédure CBO, visée à l'article 33, § 1er, alinéa quatre, 8°, du
décret du 15 juillet 1997 portant le Code flamand du Logement, une in artikel 33, § 1, vierde lid, 8°, van het decreet van 15 juli 1997
déclaration de la VMSW dont il résulte que le demandeur a houdende de Vlaamse Wooncode, verkregen zijn, een verklaring van de
effectivement obtenu les unités de crédit pour la réalisation, dans le VMSW waaruit blijkt dat de CBO-credits daadwerkelijk verkregen zijn
cadre de la procédure CBO, d'habitations sociales de location dans la voor de verwezenlijking in het kader van de CBO-procedure van sociale
huurwoningen of sociale koopwoningen binnen dezelfde gemeente als deze
même commune que celle où seront effectués les travaux actuellement waar de huidig geplande werken uitgevoerd zullen worden indien er een
prévus si une autorisation urbanistique sera obtenue; ». stedenbouwkundige vergunning bekomen wordt; ».
CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van
mai 2009 relatif à la composition du dossier de demande d'un permis de 29 mei 2009 betreffende de dossiersamenstelling
lotir van de aanvraag voor een verkavelingsvergunning

Art. 9.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai

Art. 9.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29

2009 relatif à la composition du dossier de demande d'un permis de mei 2009 betreffende de dossiersamenstelling van de aanvraag voor een
verkavelingsvergunning, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse
lotir, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mars 2010, Regering van 12 maart 2010, worden punt 13° en 14° vervangen door wat
les points 13° et 14° sont remplacés par ce qui suit : volgt :
« 13° lorsque le lotissement est assujetti à une norme telle que « 13° als de verkaveling onderworpen is aan een norm als bepaald
définie en vertu du livre 4, titre 1er, chapitre 2, section 2, du krachtens boek 4, titel 1, hoofdstuk 2, afdeling 2, van het decreet
décret du 27 mars 2009 relatif à la politique foncière et immobilière van 27 maart 2009 betreffende het grond- en pandenbeleid en de
et que le demandeur souhaite déduire une ou plusieurs unités de crédit aanvrager een of meer kredieteenheden in mindering wil brengen van de
de la charge sociale à exécuter en principe, obtenues en vertu de principieel uit te voeren sociale last die krachtens artikel 4.1.16, §
l'article 4.1.16, § 2, § 2/1 ou § 3, de ce décret par un projet de 2, § 2/1 of § 3, van dat decreet verkregen zijn bij een voorgaand
lotissement préalable ou un projet de construction au sein de la même verkavelingsproject of bouwproject binnen dezelfde gemeente, een
commune, une déclaration de la VMSW dont il résulte que les unités de verklaring van de VMSW waaruit blijkt dat de kredieteenheden
crédit ont effectivement été obtenues pour l'exécution d'une charge daadwerkelijk verkregen zijn voor de uitvoering van een sociale last
sociale au sein de la même commune que celle où les travaux binnen dezelfde gemeente als deze waar de huidige geplande verkaveling
actuellement prévus seront exécutés, si un permis de lotir est obtenu; uitgevoerd zal worden indien er een verkavelingsvergunning bekomen
14° si les travaux sont soumis à une norme telle que fixée en vertu du wordt; 14° als de verkaveling onderworpen is aan een norm als bepaald
krachtens boek 4, titel 1, hoofdstuk 2, afdeling 2, van het decreet
livre 4, titre 1er, chapitre 2, section 2, du décret du 27 mars 2009 van 27 maart 2009 betreffende het grond- en pandenbeleid en de
relatif à la politique foncière et immobilière, et le demandeur
souhaite déduire une ou plusieurs unités de crédit de la charge aanvrager een of meer kredieteenheden in mindering wil brengen van de
sociale à exécuter en principe, qui ont été obtenues dans le cadre de principieel uit te voeren sociale last die in het kader van de
la procédure CBO, visée à l'article 33, § 1er, alinéa quatre, 8°, du CBO-procedure, vermeld in artikel 33, § 1, vierde lid, 8°, van het
décret du 15 juillet 1997 portant le Code flamand du Logement, une decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, verkregen zijn,
déclaration de la VMSW dont il résulte que les crédits CBO ont été een verklaring van de VMSW waaruit blijkt dat de CBO-credits
obtenus effectivement pour la réalisation, dans le cadre de la daadwerkelijk verkregen zijn voor de verwezenlijking in het kader van
procédure CBO, d'habitations sociales de location ou d'habitations de CBO-procedure van sociale huurwoningen of sociale koopwoningen
sociales d'achat dans la même commune que celle où sera effectué le binnen dezelfde gemeente als deze waar de huidige geplande verkaveling
lotissement actuellement prévu si un permis de lotir est obtenu; ». uitgevoerd zal worden indien er een verkavelingsvergunning bekomen
CHAPITRE 4. - Dispositions finales wordt; ». HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen

Art. 10.Le Gouvernement flamand arrête la date d'entrée en vigueur de

Art. 10.De Vlaamse Regering bepaalt de datum waarop artikel 6 in

l'article 6. werking treedt.

Art. 11.Les articles 1 à 5 inclus et les articles 7 à 12 inclus

Art. 11.Artikel 1 tot en met 5 en artikel 7 tot en met 12 hebben

produisent leurs effets à partir du 6 février 2012. uitwerking met ingang van 6 februari 2012.

Art. 12.La Ministre flamande ayant le logement dans ses attributions

Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor wonen, en de Vlaamse

et le Ministre flamand ayant l'aménagement du territoire dans ses minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, zijn, ieder wat hem of
attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, 19 octobre 2012. Brussel, 19 oktober 2012.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie,
F. VAN DEN BOSSCHE F. VAN DEN BOSSCHE
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^