Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2004 portant régularisation définitive et octroi d'une subvention à certaines initiatives au sein des Polders, des Wateringues, des associations de défense de l'environnement et de la nature qui emploient des membres du personnel dans un ancien statut TCT, en ce qui concerne la délégation relative à l'octroi de subventions et le processus de la procédure de cet octroi | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 2004 houdende de definitieve regularisatie en toekenning van een subsidie aan bepaalde initiatieven binnen polders, wateringen, milieu- en natuurverenigingen die personeelsleden tewerkstellen in een gewezen DAC-statuut, wat betreft de delegatie voor het toekennen van de subsidie en het verloop van de procedure voor het toekennen ervan |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
19 OCTOBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 19 OKTOBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 14 mai 2004 portant régularisation | het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 2004 houdende de |
définitive et octroi d'une subvention à certaines initiatives au sein | definitieve regularisatie en toekenning van een subsidie aan bepaalde |
des Polders, des Wateringues, des associations de défense de | initiatieven binnen polders, wateringen, milieu- en natuurverenigingen |
l'environnement et de la nature qui emploient des membres du personnel | die personeelsleden tewerkstellen in een gewezen DAC-statuut, wat |
dans un ancien statut TCT, en ce qui concerne la délégation relative à | betreft de delegatie voor het toekennen van de subsidie en het verloop |
l'octroi de subventions et le processus de la procédure de cet octroi | van de procedure voor het toekennen ervan |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables | Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene |
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des | bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies |
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de | en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook |
la Cour des comptes, notamment l'article 3, alinéa trois; | voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, artikel 3, |
Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, | derde lid; Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de |
l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le | begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle |
contrôle par la Cour des Comptes, notamment l'article 57; | op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, artikel 57; |
Vu le décret du 23 décembre 2011 contenant diverses mesures | Gelet op het decreet van 23 december 2011 houdende bepalingen tot |
d'accompagnement du budget 2012, notamment l'article 67; | begeleiding van de begroting 2012, artikel 67; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2004 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 2004 houdende |
régularisation définitive et octroi d'une subvention à certaines | de definitieve regularisatie en toekenning van een subsidie aan |
initiatives au sein des Polders, des Wateringues, des associations de | bepaalde initiatieven binnen Polders, Wateringen, milieu- en natuurverenigingen die |
défense de l'environnement et de la nature qui emploient des membres | personeelsleden te werk stellen in een gewezen DAC-statuut; |
du personnel dans un ancien statut TCT; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 16 juillet 2012; | begroting, gegeven op 16 juli 2012; |
Vu l'avis 51.812/3 du Conseil d'Etat, donné le 28 septembre 2012, en | Gelet op advies 51.812/3 van de Raad van State, gegeven op 28 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur | september 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; |
Nature et de la Culture; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 |
mai 2004 portant régularisation définitive et octroi d'une subvention | mei 2004 houdende de definitieve regularisatie en toekenning van een |
à certaines initiatives au sein des Polders, des Wateringues, des | subsidie aan bepaalde initiatieven binnen polders, wateringen, milieu- |
associations de défense de l'environnement et de la nature qui | |
emploient des membres du personnel dans un ancien statut TCT, modifié | en natuurverenigingen die personeelsleden tewerkstellen in een gewezen |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, le point 7° est | DAC-statuut, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 |
abrogé. | maart 2008, wordt punt 7° opgeheven. |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté, le paragraphe 1er est remplacé |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 1 vervangen |
par ce qui suit : | door wat volgt : |
« § 1er. Dans les limites des crédits budgétaires, des subventions | « § 1. Binnen de perken van de begrotingskredieten kunnen subsidies |
peuvent être octroyées aux initiateurs par : | worden toegekend aan de initiatiefnemers door : |
1° le chef de la 'Vlaamse Milieumaatschappij', pour ce qui concerne | 1° het hoofd van de Vlaamse Milieumaatschappij wat betreft de |
les subventions au groupe des polders et wateringues ressortissant au | subsidies aan de groep polders en wateringen die onder het |
domaine politique 'Leefmilieu'; | beleidsdomein Leefmilieu vallen; |
2° le chef du 'Département Leefmilieu, Natuur en Energie' pour le | 2° het hoofd van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie voor de |
groupe d'associations flamandes de défense de l'environnement et de la | groep van Vlaamse milieu- en natuurverenigingen die onder het |
nature ressortissant au domaine politique 'Leefmilieu'. | beleidsdomein Leefmilieu vallen. ». |
Art. 3.L'article 4 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt |
« Art. 4.Le premier semestre et avant le 31 mars, il est octroyé une |
: « Art. 4.Het eerste semester wordt, voor 31 maart, een voorschot |
avance à concurrence de 70 % du montant de la subvention prévu à | uitgekeerd van 70 % van het in artikel 3 bepaalde subsidiebedrag. Het |
l'article 3. Le deuxième semestre et avant le 31 octobre, il est | tweede semester wordt, voor 31 oktober, een voorschot uitgekeerd van |
octroyé une avance à concurrence de 25 %. » . | 25 %. ». |
Art. 4.A l'article 5, premier alinéa, du même arrêté, modifié par |
Art. 4.In artikel 5, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, sont apportées les | het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, worden de |
modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° la date « 1er avril » est remplacée par la date « 31 mai »; | 1° de datum « 1 april » wordt vervangen door de datum « 31 mei »; |
2° le syntagme « la division compétente pour l'intégration et le | 2° de zinsnede « de afdeling, bevoegd voor milieu-integratie en |
subventionnement » est remplacé par le syntagme « au 'Departement | -subsidiëringen » wordt vervangen door de zinsnede « aan het |
Leefmilieu, Natuur en Energie' ». | Departement Leefmilieu, Natuur en Energie ». |
Art. 5.A l'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 5.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 7 mars 2008, sont apportées les modifications | van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° au § 1er et § 2, le syntagme « la division compétente pour | 1° in paragraaf 1 en 2 wordt de zinsnede « de afdeling, bevoegd voor |
l'intégration et le subventionnement « est remplacé par le syntagme « | milieu-integratie en -subsidiëringen » vervangen door de zinsnede « |
le 'Departement Leefmilieu, Natuur en Energie' ». | aan het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie »; |
2° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : | 2° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt : |
« § 3. Avant la fin du mois d'août de l'année suivant l'année à | « § 3. De initiatiefnemer wordt voor het einde van de maand augustus |
laquelle la subvention se rapporte, l'initiateur est informé du calcul | van het jaar dat volgt op het jaar waarop de subsidie betrekking |
du montant définitif de la subvention et du solde à payer ou à | heeft, op de hoogte gebracht van de berekening van het definitieve |
recouvrer. »; | subsidiebedrag en het uit te betalen of terug te vorderen saldo. »; |
3° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit : | 3° paragraaf 4 wordt vervangen door wat volgt : |
« § 4. La différence entre le montant définitif de la subvention et | « § 4. Het verschil van het definitieve subsidiebedrag en de |
les avances de l'année sur la base de laquelle le montant de la | voorschotten van het jaar waarop het subsidiebedrag berekend wordt, |
subvention est calculé, est payée ensemble avec l'avance du deuxième | wordt uitbetaald bij het voorschot voor het tweede semester van het |
semestre de l'année. Quand cette différence est négative, elle sera | jaar. Als dat verschil negatief is, wordt het verrekend bij hetzelfde |
déduite de la même avance. » . | voorschot. ». |
Art. 6.A l'article 7, § 3, du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 6.In artikel 7, § 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Gouvernement flamand du 7 mars 2008, le syntagme « la division | besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, wordt de zinsnede « |
compétente pour l'intégration et le subventionnement environnementaux | de afdeling, bevoegd voor milieu-integratie en -subsidiëringen » |
» est remplacé par le syntagme « le Departement Leefmilieu, Natuur en | vervangen door de zinsnede « aan het Departement Leefmilieu, Natuur en |
Energie ». | Energie ». |
Art. 7.A l'article 8, § 1er et § 3, du même arrêté, modifié par |
Art. 7.In artikel 8, § 1 en § 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, le syntagme « la | het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, wordt de |
division compétente pour l'intégration et le subventionnement | zinsnede « de afdeling, bevoegd voor milieu-integratie en |
environnementaux » est remplacé par le syntagme « le Departement | -subsidiëringen » vervangen door de zinsnede « aan het Departement |
Leefmilieu, Natuur en Energie ». | Leefmilieu, Natuur en Energie ». |
Art. 8.A l'article 10, § 1er et § 2, du même arrêté, modifié par |
Art. 8.In artikel 10, § 1 en § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, le syntagme « la | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, wordt de |
division compétente pour l'intégration et le subventionnement | zinsnede « de afdeling, bevoegd voor milieu-integratie en |
environnementaux » est remplacé par le syntagme « le Departement | -subsidiëringen » vervangen door de zinsnede « aan het Departement |
Leefmilieu, Natuur en Energie ». | Leefmilieu, Natuur en Energie ». |
Art. 9.A l'article 12 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 9.In artikel 12 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 7 mars 2008, le syntagme « la division | van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, wordt de zinsnede « de |
compétente pour l'intégration et le subventionnement environnementaux | afdeling, bevoegd voor milieu-integratie en -subsidiëringen » telkens |
» est chaque fois remplacé par le syntagme « le Departement | vervangen door de zinsnede « aan het Departement Leefmilieu, Natuur en |
Leefmilieu, Natuur en Energie ». | Energie ». |
Art. 10.L'article 13 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 10.Artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 7 mars 2008, est remplacé par ce qui suit : | van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, wordt vervangen door wat |
« Art. 13.§ 1er. Le paiement des subventions est partiellement ou |
volgt : « Art. 13.§ 1. De vereffening van de subsidies wordt geheel of |
entièrement arrêté conformément à l'article 13 de la loi du 16 mai | gedeeltelijk stopgezet overeenkomstig artikel 13 van de wet van 16 mei |
2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au | 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de |
contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des | begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de |
régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes | gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de |
lorsque l'initiateur : 1° ne respecte pas les conditions d'octroi de la subvention; 2° n'affecte pas la subvention aux fins pour lesquelles elle a été octroyée ou en cas de constat de double subventionnement; 3° ne collabore pas à l'exercice du contrôle, visé à l'article 12. Les subventions déjà payées sont partiellement ou entièrement recouvrées. Il peut être accordé un délai à l'initiateur à cette fin. L'arrêt total ou partiel du paiement des subventions, le recouvrement total ou partiel de subventions déjà payées et l'octroi d'un délai d'amortissement sont décidés par : 1° le chef de la 'Vlaamse Milieumaatschappij', pour ce qui concerne les subventions au groupe des polders et wateringues ressortissant au domaine politique 'Leefmilieu'; | controle door het Rekenhof als de initiatiefnemer : 1° de voorwaarden niet naleeft, waaronder de subsidie werd verleend; 2° de subsidie niet aanwendt voor de doeleinden, waarvoor zij werd verleend of dubbelsubsidiëring wordt vastgesteld; 3° niet meewerkt aan de uitoefening van het toezicht, vermeld in artikel 12. De reeds vereffende subsidies worden geheel of gedeeltelijk teruggevorderd. Daarvoor kan aan de initiatiefnemer een termijn worden toegestaan. Over de gehele of gedeeltelijke stopzetting van de vereffening van de subsidies, het geheel of gedeeltelijk terugvorderen van reeds vereffende subsidies en het toestaan van een terugbetalingstermijn wordt beslist door : 1° het hoofd van de Vlaamse Milieumaatschappij wat betreft de subsidies aan de groep polders en wateringen die onder het beleidsdomein Leefmilieu vallen; |
2° le chef du 'Département Leefmilieu, Natuur en Energie' pour le | 2° het hoofd van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie voor de |
groupe d'associations flamandes de défense de l'environnement et de la | groep van Vlaamse milieu- en natuurverenigingen die onder het |
nature ressortissant au domaine politique 'Leefmilieu'. | beleidsdomein Leefmilieu vallen. |
L'intention d'arrêter le subventionnement ou de recouvrer les | Het voornemen tot stopzetting van de subsidiëring of tot |
subventions est communiquée à l'initiateur par lettre recommandée, | terugvordering van subsidies wordt aan de initiatiefnemer verzonden |
dans laquelle les modalités et conditions de l'introduction d'une | met een aangetekende brief, waarin de mogelijkheden en de voorwaarden |
réclamation sont mentionnées. | om een bezwaarschrift in te dienen worden vermeld. |
§ 2. Sous peine d'irrecevabilité, l'initiateur peut soumettre une | § 2. Op straffe van onontvankelijkheid kan de initiatiefnemer tot |
réclamation motivée sous forme de lettre recommandée au ministre, au plus tard 45 jours après la réception de l'intention d'arrêter ou de recouvrer le subventionnement. L'initiateur peut expressément demander dans la réclamation d'être entendu. La décision doit être soit confirmée soit retirée dans les soixante jours de la réception de la réclamation. Lorsque l'initiateur n'a pas introduit de réclamation endéans le délai défini ou lorsque la décision contre laquelle une réclamation a été introduite, a été confirmée, la subvention est entièrement ou partiellement arrêtée ou les subventions déjà payées sont entièrement ou partiellement recouvrées. Lorsque la décision est retirée ou lorsque la décision n'est pas confirmée dans le délai imparti, le paiement des subventions est | uiterlijk 45 dagen na de ontvangst van het voornemen tot stopzetting van de subsidiëring of tot terugvordering van subsidies daartegen met een aangetekende brief een gemotiveerd bezwaarschrift indienen bij de minister. De initiatiefnemer kan daarin uitdrukkelijk vragen om te worden gehoord. In voorkomend geval moet de beslissing worden bevestigd of ingetrokken binnen zestig dagen na de ontvangst van het bezwaarschrift. Als de initiatiefnemer geen bezwaarschrift heeft ingediend binnen de gestelde termijn of als de beslissing waartegen een bezwaarschrift is ingediend, werd bevestigd, wordt de subsidiëring geheel of gedeeltelijk stopgezet of worden de reeds uitbetaalde subsidies geheel of gedeeltelijk teruggevorderd. Als de beslissing wordt ingetrokken of als de beslissing binnen de gestelde termijn niet wordt bevestigd, wordt de subsidiëring |
continué ou les subventions déjà payées restent acquises. ». | voortgezet of blijven de reeds uitbetaalde subsidies behouden. ». |
Art. 11.A l'article 15 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 11.In artikel 15 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Gouvernement flamand du 7 mars 2008, le syntagme « la division | besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, wordt de zinsnede « |
compétente pour l'intégration et le subventionnement environnementaux | de afdeling, bevoegd voor milieu-integratie en -subsidiëringen » |
» est remplacé par le syntagme « le Departement Leefmilieu, Natuur en | vervangen door de zinsnede « aan het Departement Leefmilieu, Natuur en |
Energie ». | Energie ». |
Art. 12.Les demandes de subvention qui ont été introduites avant |
Art. 12.Subsidieaanvragen die ingediend zijn voor de inwerkingtreding |
l'entrée en vigueur du présent arrêté, continuent à être traitées | van dit besluit, worden verder afgehandeld onder gelding van de |
conformément à la réglementation en vigueur avant l'entrée en vigueur | regelgeving zoals die van kracht was voor de inwerkingtreding van dit |
du présent arrêté. | besluit. |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 décembre 2012. |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 31 december 2012. |
Art. 14.Le Ministre flamand chargé de l'environnement et de la |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het |
politique des eaux est chargé de l'exécution du présent arrêté. | waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 19 octobre 2012. | Brussel, 19 oktober 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |