Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 19/10/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2005 relatif à l'agrément et au financement des entreprises d'insertion "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2005 relatif à l'agrément et au financement des entreprises d'insertion Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2005 betreffende de erkenning en financiering van de invoegbedrijven
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
19 OCTOBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 19 OKTOBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 15 juillet 2005 relatif à l'agrément et au het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2005 betreffende de
financement des entreprises d'insertion erkenning en financiering van de invoegbedrijven
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 8 décembre 2000 portant diverses mesures, notamment Gelet op het decreet van 8 december 2000 houdende diverse bepalingen,
l'article 18; inzonderheid op artikel 18;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2005 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2005
betreffende de erkenning en financiering van de invoegbedrijven;
l'agrément et au financement d'entreprises d'insertion; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'avis du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 26 septembre Begroting, gegeven op 26 september 2007;
2007; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'à l'instar de la Décision de la Commission du 20 Overwegende dat in navolging van de Beschikking van de Commissie van
décembre 2006 portant sur la prolongation de certaines décisions en 20 december 2006 betreffende de verlenging van bepaalde
matière d'aides d'Etat (2007/72/EG), il y a lieu de garantir d'urgence staatssteunbeschikkingen (2007/72/EG) aan de invoegbedrijven dringend
aux entreprises d'insertion la continuité et la sécurité juridique par continuïteit en rechtszekerheid moet woorden gegarandeerd door de
la prolongation de la mesure; verlenging van de maatregel;
Sur la proposition de la Ministre flamande de la Mobilité, de Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Sociale Economie
l'Economie sociale et de l'Egalité des Chances; en Gelijke Kansen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15

juillet 2005 relatif à l'agrément et au financement d'entreprises juli 2005 betreffende de erkenning en financiering van de
d'insertion, il est ajouté au point 3° un nouvel alinéa ainsi rédigé : invoegbedrijven wordt aan punt 3° een nieuwe alinea toegevoegd, die
luidt als volgt :
« La période d'inactivité peut être prolongée d'une période de six « De periode van inactiviteit kan worden verlengd met een periode van
mois au maximum comme apprenant IBO dans l'entreprise d'insertion, ou maximaal zes maanden IBO-cursist in het invoegbedrijf of met een
d'une période d'emploi de deux mois au maximum en tant qu'intérimaire periode van maximaal twee maanden tewerkstelling in het invoegbedrijf
au sein de l'entreprise d'insertion. als uitzendkracht.
Par IBO, on entend une formation professionnelle individuelle dans une Onder IBO wordt begrepen de individuele beroepsleiding in een
entreprise en vertu des articles 120 à 129 compris de l'arrêté du onderneming krachtens artikelen 120 tot en met 129 van het besluit van
Gouvernement flamand du 21 décembre 1988. de Vlaamse Regering van 21 december 1988.
Par emploi en tant qu'intérimaire on entend la mise au travail en Onder een tewerkstelling als uitzendkracht wordt begrepen de
vertu de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le tewerkstelling krachtens de wet van 24 juli 1987 betreffende de
travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van
d'utilisateurs. » werknemers ten behoeve van het inlenend bedrijf. »

Art. 2.Dans l'article 1er, 12°, du même arrêté, les mots « un

Art. 2.In artikel 1, 12°, van hetzelfde besluit worden de woorden

représentant du « Vlaams Instituut voor Zelfstandig Ondernemen » sont "een vertegenwoordiger van het Vlaams Instituut voor Zelfstandig
supprimés. Ondernemen" geschrapt.

Art. 3.A l'article 8, § 1er, alinéa premier du même arrêté sont

Art. 3.Aan artikel 8, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit worden

ajoutés les mots suivants : de volgende woorden toegevoegd :
« à l'exception des cas dans lesquelles un IBO est suivi préalablement « met uitzondering van de gevallen waarin voorafgaand aan de
à l'emploi. » tewerkstelling een IBO wordt gevolgd".

Art. 4.L'article 33 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 4.Artikel 33 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

suivante : volgt :
«

Art. 33.La présente réglementation relève de l'application du

«

Art. 33.Deze regelgeving valt onder de toepassing van Verordening

Règlement (CE) n° 2204/2002 de la Commission du 5 décembre 2002 (EG) nr. 2204/2002 van de Europese Commissie van 5 december 2002
concernant l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-verdrag
d'Etat à l'emploi. » op de werkgelegenheidssteun. »

Art. 5.Les modifications produisent leurs effets le 1er juin 2007, à

Art. 5.De wijzigingen hebben uitwerking met ingang van 1 juni 2007,

l'exception de l'article 1er, qui produit ses effets le 1er janvier met uitzondering van artikel 1, dat uitwerking heeft met ingang van 1
2006. januari 2006.

Art. 6.La Ministre flamande ayant l'Economie sociale dans ses

Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Sociale Economie, is

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 19 octobre 2007. Brussel, 19 oktober 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre flamande de la Mobilité, de l'Economie sociale et de De Vlaamse minister van Mobiliteit, Sociale Economie en Gelijke
l'Egalité des Chances, Kansen,
K. VAN BREMPT K. VAN BREMPT
^